КОМ 11 (СИ) - Войлошникова Ольга
Бурый тем временем, совершенно не связав мою проплывающую тушу с шёпотом, решил, что — пора. И кинулся вниз под гору.
Ежли вы не в курсе, медведь на короткой дистанции в лёгкую догоняет и оленя, и лося. Так что вышло молниеносно.
Но и я выметнулся из воды не менее стремительно. И ревел куда как громче.
Мимолётом уловил плюх — кто-то из шкетов в воду сверзился.
Бурый не понял. А ещё он разогнался. И видел перед собой три слабых цели. И вдруг — оскаленная пасть чуть не в три раза крупнее, чем вся его башка.
Нет, он пытался… Но тут без шансов. И несколько царапин, которые он смог мне нанести — это всё только лишь потому, что я в запале про щиты вообще забыл. Отпуск же у меня, расслабленность и благорастворение воздухов.
Я перекинулся в человека, отскочил от бурой туши с почти полностью оторванной головой и побежал к реке, отплёвываться. Всё мне казалось, что во рту стоит противный едкий запах медвежьей крови. Как будто человечины попробовал, тьфу-тьфу!
— Нет, у тебя совесть есть, э⁈ — причитал позади над тушей Багратион. — Ты как это дэлаешь, э⁈ Ты мнэ дажэ падайти нэ дал!
— Ну извини, — я ещё раз щедро ополоснул Коршунихинской водой лицо, понимая, что все мои ощущения — мнимые. Я ж, когда перекидываюсь, чистым становлюсь. И увидел напротив себя троих дрожащих мальчишек. В ледяной воде по колено! — И чего стоим⁈ На сухое, живо! Давай-давай!
Подгоняемые моими дружескими шлепками, рыбаки-купальщики выбрались на берег, поднимающийся в этом месте примерно на метр над водой.
— Нет, опять он без нас! — со стороны нашей первой стоянки торопливо приближались причитания Сокола с Петром.
— Вы, чем ворчать, лучше бы мальцов согревающим заклинанием обработали, — остановил скорбный поток я.
— Да-да! — Петя потёр руки, вокруг которых закружился оранжевый жар. — Только на бригаду скорой помощи мы и годимся!
— Ну извини, в следующий раз я подожду, пока людей будут жрать, а вы добежите!
— Ладно уж, не перегибай, — примирительно сказал Иван и кивнул мальчишкам: — с рабочего посёлка?
— Ага, — те ещё тряслись (по-моему, уже от страха) и шмыгали носами.
— А чего тут?
— Так всё время ходим, — привёл железный аргумент самый мелкий.
— Нда… И что с этим делать? — это, понятно, Сокол уже у нас спрашивал.
— Есть у меня мысль, — я отошёл чуть в сторону и обработался очищающим заклинанием — оно и воду, и грязь зараз убирает, — но об этом я предпочту рассказать в более приватной обстановке.
УМНЫЕ РАССУЖДЕНИЯ
Так, в общем, и закончилось наше купание. Подгоняя мальчишек перед собой, мы пошли обратно в посёлок, изрядно разросшийся по сравнению с прошлым годом.
— А вон мой дом! — едва завидев крайние строения, ткнул пальцем один из мелких приключенцев. — Дядь, можно мы пойдём?
— Бегите уже, — ворчливо разрешил Петя, и вся троица, сверкая пятками, понеслась в сторону жилья — может, не столько к дому, сколько от нас подальше.
— Надо бы кого-нибудь вызвать, — глядя им вслед, протянул Сокол. — медведя этого прибрать. Глядишь, шкуру куда-нибудь и приспособят.
— Да, мож, и мясо используют, если чистое, — согласился я.
В это время со стороны посёлка в нашу сторону выбежали какие-то вооружённые люди.
— А вот вам и торжествэнная встрэча, — усмехнулся Багратион. — Хорошо бегут!
Мы остановились, на всякий случай накинув щиты — вдруг да кто-нибудь шмальнёт в запале.
Оказалось — это рабочие из охраны самообороны, бригада которых сегодня дежурила на охране посёлка. Разобравшись и успокоив людей, мы направились дальше.
— Не самооборона, а ерунда какая-то, — проворчал Петя, когда вооружённая группа, засланная разобраться с тушей бурого, удалилась. — Толку от их охраны, если они даже за мальчишками, убегающими в лес, уследить не могут. Думаете, эти отряды смогут хоть что-то противопоставить диверсантам?
Мы с Серго переглянулись. Наша, так-то, епархия.
— Выглядит, прямо скажем, неутешительно, — нехотя согласился с Петей я. А Серго, согласно кивая, сказал:
— Думаю я тут одну мысль…
— Представляю, как тебе тяжело, — ехидно подколол его Сокол.
— Ну я ж не могу, как ты — совсем не думать, — не остался в долгу Багратион. — Так вот. Вытяжка профессора Кнопфеля…
— Я бы, всё же, называл этот продукт эликсиром, — заметил Петя.
— Да хоть горшком назови! — отмахнулся Серго. — Продукт, который он получает из водорослей прошёл в Египте вполне уверенную проверку. На этот счёт возражений нет?
— Нет, — дружно согласились мы.
— Значит, дальше можно производить спокойные введения, с уточнениями, замерами и всяким прочим. Так?
— Так. Ну… Вполне, — вразнобой отозвались мы.
— Моё предложение: засылать оборотней партиями, определив им контрольную норму прожития. Скажем, недели три-четыре.
— И вменить им в обязанность охрану территории? — подхватил мысль я.
— Вот именно! — радостно согласился Багратион. — Чего просто так-то сидеть?
— Да уж, просто так сидеть — задуреют. Наши белые — так точно.
— А наши волчата, думаешь, не задуреют?
— Почему волчата? — удивился Петя. — Я думал, сперва взрослых, обученных уже присылать начнут.
— А это ещё что такое? — с совершенно не подходящей к нашему разговору интонацией спросил Сокол.
И, нужно сказать, было чему удивляться. Прямо посреди открывающегося над лесом куска неба со стороны (насколько я могу судить) Объекта номер восемнадцать в сторону Железногорска неслось нечто, более всего напоминающее приличный такой кусок полыхающей и плюющейся гарью смолы.
— На дом Фридриха заходит! — крикнул Сокол.
Нечто дважды моргнуло, обозначив точки, в которых оно с поразительной лёгкостью преодолело охранные щиты над усадьбой и с тяжёлым гулом рухнуло во двор. Земля ощутимо толкнулась в ноги, но мы с Серго уже неслись в ту сторону. В звериной форме — потому что так гораздо быстрее. А в загривок мне цеплялся Сокол. Честно, не помню момента, когда он запрыгнул.
Из домов выбегали люди — в основном редкие женщины и ребятишки, время-то рабочее.
— ДОРОГУ!!! — рявкнул я, заставив народ метнуться в стороны.
В домах, ближних к Фридриховой усадьбе, повылетели стёкла. А на дворе в два голоса вопияли Сэнго с Хотару. Но поскольку причитали они по-японски, ничего было не понятно.
10. СКАНДАЛ В БЛАГОРОДНОМ СЕМЕЙСТВЕ
ЧЕРНОМАЗКА
Наша взъерошенная компания вломилась во двор в самый пик творящихся непонятностей. Прямо посередине стояла чёрная, как головёшка, женская фигура, и от неё всё ещё со щёлканьем отлетали кусочки угольков. Фигура была живая — судя по тому что она кашляющим тоненьким голоском и что-то отвечала Айко, рычащей на неё страшно (тут бы я использовал слово «утробно»), стоя прямо напротив и в угрожающей близости.
Вокруг этих двух метались Сэнго и Хотару, но всё их усердие было направлено более наружу, чем внутрь, если вы понимаете, о чём я. Они отчаянно вопили по-японски — должно быть, от чрезмерной ажитации позабыв, что никто из нас японского не разумеет.
А вокруг лис опасным ледяным ежом кружились здоровенные острые сосулины. Это, понятное дело, наши морозницы взяли ситуацию под контроль.
— Что пр-р-роисходит⁈ — рявкнул я так, что из окон веранды посыпались случайно сохранившиеся там стёкла.
— Дядя герцог Илья Алексеевич! — Хотару, к моему удивлению, ревела, размазывая слёзы по щекам. — Скажите им, чтобы не убивали Мидзуки!
Сокол, убедившийся, что все живы, спрыгнул на землю и несколько иронически уточнил:
— Это вон ту подкопчённую?
— Да-а-а! — к воплям Хотару присоединилась Сэнго. — Это наша сестра-а-а!
— Оригинально! — Серго, ссадивший на землю Петю, тоже не спешил возвращать себе человеческий вид. — И по какому поводу она в столь экстравагантном облике?
— Она пыталась отомстить! — Айко резко развернулась к Мидзуки спиной. — Вот что бывает, когда…
Девушка-головёшка начала громко и очень высоким голосом кричать, младшие лисы тоже, за ними Айко. Поднялся страшный гвалт.
Похожие книги на "КОМ 11 (СИ)", Войлошникова Ольга
Войлошникова Ольга читать все книги автора по порядку
Войлошникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.