Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А если все же начнут задавать вопросы?

— Ты спокойно и смело можешь сказать, что не хочешь об этом говорить. Никто не осудит и не обидится. Для тебя Кайли составила инструктаж, которому ты будешь следовать изо дня в день.

Ей протянули плотный лист и Кавер с Кайли молча смотрели на нее.

— Нам интересно сможешь ли ты прочесть.

Иви вчиталась в написанное и поняла, что может и понимает текст. Буквы и цифры не особо отличались от земных, она знала их транскрипцию тем более разговаривала и понимала их речь. Она пробежалась еще раз по расписанию: после завтрака выполнение ее прямых обязанностей архивариуса, обед, затем работа, ужин и свободное личное время. Один выходной. Три раза в неделю вечерние тренировки для стражей в тренировочном здании, которые необходимо обговорить со своим командиром.

Тренировки⁈ Иви не была любительницей спорта.

— Я понимаю, что тут написано, — вздохнула она.

Кавер удовлетворительно кивнул, а Кайли подошла к ней и протянула обрывок листа, местами сожженный на углах.

— Я надеюсь, что и язык ниг'ассов ты тоже сможешь прочесть.

Иви всмотрелась в иероглифы и нахмурилась. Несколько символов откуда-то ей были известны, а вот остальное…

Она подняла взгляд на чету Старков, — Мне требуется изучить их. Пара символов мне знакомы, но остальное нечитаемо. Не могу объяснить это, но мне требуется сосредоточенность и изучение других текстов ниг'ассов.

Кавер и Кайли досадливо переглянулись.

— Я попробую, — задумалась Иви. — Мне кажется, я смогу прочесть хотя бы часть слов.

— Это уже прогресс, — выдохнул Кавер. — Но для нас ценнее, что ты понимаешь их речь и поэтому… — он снова напряженно переглянулся с супругой, затем перевел взгляд на Иви. — Ты официально прикреплена к первому отряду атакующих. Рейз Нортон, он твой куратор и командир, ты подчиняешься ему, как и мне. Все вопросы к нему. Рейз допрашивает пленных, и ты теперь будешь присутствовать с ним на допросах. Надеюсь, ты стойко выдержишь все то, что там будет твориться. Мне не хотелось бы, чтобы ты видела, как проводятся допросы, но иного выхода нет.

Иви сглотнула, но вспомнила, что ей необходимо выяснить про порталы, а где это еще возможно? Естественно только при допросах и личном присутствии. Иви задумалась, если она понимает речь ниг'ассов, то сможет ли задавать вопросы на их языке? И поняла, что для начала ей необходимо увидеть алфавит и понять произношение их звуков, которые звучали рычаниями, шипениями и растягиванием букв. Перед ней стояла трудная задача и она не была уверена, что выполнимая.

— Я сделаю все, что он меня требуется, — твердо сказала она.

Кавер кивнул, а затем ее просветили по поводу остального. Иви узнала, что в определенную дату она будет получать драхмы, как заработную плату, и объяснили у кого и где. После ей строго сообщили, что резервацию она покидать пока не может и все, что ей необходимо купить и приобрести в личное пользование, она должна будет обратиться к Кайли или Чиарре. Далее Кавер выдал ей мешочек драхм.

Иви поднялась. Лидер стражей занялся работой склонив голову над бумагами и начал быстро писать, а она отправилась за Кайли.

Они вышли в коридор и повернули налево, затем поднялись по лестнице вверх на один этаж и Кайли отворила двухстворчатые тяжелые двери. Как только они вошли свет плавно вспыхнул, разгораясь все ярче и ярче.

Иви оказалась в царстве книг и невольно вобрала в себя запахи. Здесь было восхитительно уютно. Высокие стеллажи с книгами требовали, чтобы до них добирались по лестнице. Присутствовали диван, стулья, кресла, низкий столик, арочные окна, рабочий стол с пишущими принадлежностями, набор перьев, чернильницы, стопка листов, повсюду фонари, ярко излучающие свет. Тут имелась и зона отдыха с удобным широким мягким диваном, на котором лежали подушечки и аккуратно сложенный плед.

— Да здесь жить можно, — восхитилась Иви.

— Но не увлекайся работой, — мягко улыбнулась ей Кайли, — от тебя измотанной и не отдохнувшей будет мало толку. Так что соблюдай инструкции и режим. — Она указала на шкаф. — Видишь тот стеллаж?

Иви осмотрела несколько шкафов, стоящих вдоль стен.

— Да.

— Это то, куда отправляются все книги и фолианты, исписанные листы и записи ниг'ассов. Стеллаж такой один и неполный, но этого тебе хватит надолго для переводов. Мы очень надеемся, что у тебя все получится. Принимайся за работу, Иви. Удачи.

Кайли вышла, а Иви огляделась и решила сперва тщательно изучить помещение, чтобы понять, где что лежит, стоит и куда идти. Здесь была уборная, ванная комната, далее она проходила вдоль шкафов и читала на корешках названия книг, затем подошла к стеллажу, с которым ей предстояло работать.

У нее ушло полдня на то, чтобы разобрать и отсортировать все по значимости. Книги в одну сторону, огромные фолианты в другую, третья стопка — это листы, а четвертая, мятые обрывки местами сожженные или порванные.

Иви не знала за что браться и решила пролистывать фолианты, но поняла, что это скорее история их мира или значимые события, но куда были важнее карты, чертежи и записи, которые писались вручную. Вот они-то и представляли собой ценность. Иви села за стол со стопкой листов и начала их внимательно просматривать, перекладывать и вести записи.

Она сняла куртку и для удобства закатала рукава рубашки, после чего занялась тем, что начала выписывать на чистые листы символы и иероглифы, которые ей были незнакомы и нечитаемы, а вот на другой лист она выписывала то, что удавалось понять. Некоторые буквы выглядели как латинские и в голове у Иви проносились варианты как сопоставлять их, чтобы они складывались в слова, порой получалась какая-то бессмыслица, но все же у нее получилось.

Но с иероглифами напоминающие абракадабру пришлось туго. Потерев виски, она поерзала в кресле и снова посмотрела на символы. Это было просто нечитаемо. Слишком много непонятных букв. Иви так долго смотрела на тексты, что у нее заболела голова. Множество символов языка ящеров словно издевались над ней, отказываясь раскрывать свое значение. Иветта ударила ладонью по столу и продолжила смотреть на те же самые знаки в различных комбинациях, не имеющих никакого смысла. Она сосредоточилась на том, что уже перевела. Так она выяснила, что ящеры называли себя «гидрами». Если она правильно перевела, то они прибыли из системы Альфард, части созвездия Гидры с гигантской оранжевой звезды. Совершенно уместно, ведь Гидра — змея. Ей удалось перевести еще несколько слов, но на этом все закончилось.

Ну хоть что-то.

И Иви тут же задалась вопросом — так они все же прилетели или прошли порталом? Тогда, где их умнейшие разработки в оружии и лазерные пушки? Если эта цивилизация управляла космическим кораблем, то они должны быть круты. Или их корабль сгорел, как и все что в нем было? А в этом мире они не могут ничего изобрести так как тут нет даже электричества, вместо света — чудо-камни, а средство связи — свист.

Иви тяжко вздохнула и начала делать новые наброски на листах. Она попробовала несколько словосочетаний из составленных латинских букв, но они не имели никакого смысла. Со вздохом она потерла глаза, перед которыми все расплывалось.

Иветта рассчитывала, что разберется с этим быстро, но как оказалось без словаря у нее не получалось. Для того чтобы составить самой словарь уйдет полжизни. Иви откинулась на спинку кресла и задумалась. А если расспросить пленных ящеров об этом? Но тогда, как она сможет сказать, не зная произношения букв и звуков? Она ведь только их понимает.

И Иви пришла в голову идея.

Она быстро написала все иероглифы в столбик, которые увидела в книгах и на листах. Это она покажет пленному ящеру и заставит его произносить вслух букву. Она его поймет и напишет транскрипцию на своем языке как эта буква произносится. Тогда она сможет с ними общаться и даже переводить тексты.

Иви поднялась из-за стола решительно настроившись поговорить с Кавером, но не дошла до двери, как та открылась.

Перейти на страницу:

Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку

Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Макичев Игорь Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*