Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На смерть, — бросил один из бояр громко.

Гонец даже не моргнул.

— Ну что вы, боярин. Киев — город гостеприимный.

Владимир сделал шаг ближе. Лицо его стало опасно спокойным.

— Скажи своему князю: я слышу его слова. И вижу его дары. Но в Киев я не поеду. Пока Русь сама не решит, кто ей князь.

Гонец чуть приподнял брови.

— Вы отказываетесь принять знак мира?

— Я отказываюсь идти туда, куда зовут умирать, — ответил Владимир ровно. — А если Киев хочет мира — пусть перестанет рассылать саваны.

Гонец оглянулся на шёлк.

— Княже… цвет — это просто цвет.

— У нас — это цвет мёртвых, — холодно сказала Кира, впервые вмешиваясь.

Гонец повернулся к ней.

— Княгиня видит в тканях больше смысла, чем есть. Князь Киевский желает ей только чести.

Кира шагнула вперёд — всего на полшага.

— Я вижу в этом то, что вижу. А вижу я — угрозу.

Гонец прищурился.

— Угроза — в сердце того, кто ищет её в дарах.

Владимир прервал.

— Хватит. Ты сказал — я услышал. Забирай половину серебра обратно. Новгород не возьмёт милостыню.

— А вторую половину? — с лёгкой ядовитостью спросил гонец.

— Вторая пойдёт бедным, — сказал Владимир. — Пусть Киев видит: мы не голодаем. И не продаёмся.

По горнице прокатился низкий, едва слышный гул — не слова, не вопрос, а сдержанный, нервный шум: кто-то судорожно втянул воздух, кто-то переминался на месте, один из бояр подавился и быстро закашлял в кулак. Шёпот, словно движение воды в пруду, — и тут же стих, не посмев вылиться в голос.

Гонец стоял неподвижно, но подбородок его поднялся чуть выше, взгляд стал прямее, почти вызывающе. В этом движении было что-то хищное, властное — словно он бросал вызов не только Владимиру, но и всей горнице, всем, кто наблюдал за обменом даров. Глаза гонца светились холодом, губы дрогнули в почти незаметной усмешке, а руки сцепились за спиной, будто подчеркивая: он пришёл сюда не с просьбой, а с решением, за которым стоит чужая, сильная воля.

— Передам. Всё передам. Но знайте: князь Киевский не любит отказов. И уж тем более… не любит насмешек.

Владимир шагнул ближе.

— Так скажи ему: пусть не любит. А я не люблю брать саваны от брата.

Гонец замер посреди залы, на секунду словно оцепенел — уверенность исчезла с лица, взгляд стал настороженным, будто он почувствовал: воздух в горнице изменился, опасность стала ближе. В этот миг все его жёсткие, отточенные жесты словно рассыпались, и осталась только осторожность, холодный расчёт, выжидание.

Пауза длилась всего миг, но была заметна каждому. Потом гонец быстро опомнился, выпрямился, и поклонился — глубже, чем прежде, почти с нажимом, показывая уважение, но в каждом движении читалась новая тревога. В этом поклоне уже не было прежнего вызова, только вынужденная уступка и осторожность перед человеком, который не принял ни золота, ни угроз, ни игры.

— Ждите, княже. Ответ будет.

Он развернулся резко, плащ скользнул по полу, серебряные застёжки звякнули в тишине. Перед самым выходом бросил взгляд на Киру — долгий, холодный, внимательный, будто примерял её к чему-то, вчитывался в лицо, чтобы потом вспомнить каждую черту. Глаза его были чужими, тёмными, в них не осталось ни вызова, ни страха — только расчёт и память.

Он шагнул к дверям, не оборачиваясь к остальным, и исчез в коридоре. Тяжёлая створка глухо захлопнулась, срезав остатки дневного света, и в ту же секунду по горнице пронёсся сдержанный, но неистовый шёпот. Бояре заговорили сразу, перебивая друг друга: кто-то бормотал проклятья, кто-то шептал молитвы, кто-то торопливо обсуждал, что означают алый шёлк и серебро. По лавкам зашумели, затопали, воздух дрожал от тревоги и напряжения, будто весь терем на миг стал живым, настороженным зверем, ждущим, куда ударит новая беда.

— Княже, это война.

— Он же прямо… прямо шёлк этот…

— На погибель зовёт!

— Как мы держаться будем?

Владимир поднял руку — и все замолкли.

— Мы держаться будем, — сказал он тихо, — потому что у нас нет другого выхода.

Кира стояла рядом.

— Ты видела всё.

— Это было предупреждение, — сказала она.

— Нет, — ответил Владимир. — Это была проба. Они смотрят, дрогнем ли мы.

Кира выдохнула.

— И?

Он сделал короткий, резкий жест.

— Мы не дрогнем.

Но в глубине его глаз она увидела другое: страх, что времени почти нет.

Горница медленно опустела — бояре выходили по одному, кто-то задерживался у порога, кто-то бросал быстрый взгляд через плечо на алый шёлк, на тяжёлое серебро, на других, словно пытался понять: кто теперь ответит за то, что случилось. Дверь за последним затворилась туго, и сразу стало необычно тихо — настолько, что каждый звук обнажился. Было слышно, как в очаге вяло потрескивает уголь, как по углам гуляет сырой сквозняк, и как в самом дальнем углу один из холопов всхлипнул или просто судорожно втянул воздух, не разобрать — от холода или страха.

Кира осталась почти одна — пустота казалась слишком широкой, звенящей, будто сама светлица стала чужой. Только у стены остались двое молодых холопов: их приставили «присматривать за дарами», но оба держались так, словно хотели слиться с бревенчатой стеной, не сметь взглянуть ни на что, кроме собственных башмаков. Один переминался с ноги на ногу, стараясь не выдать дрожи, другой тёр рукавом нос, исподлобья поглядывая на сверкающее серебро, но тут же уводил взгляд.

Кира медленно подошла к столу. Алый шёлк лежал, будто ждал — тяжёлыми, глубокими складками, в которых прятались свет и тень. Казалось, что если коснуться ткани, она сама начнёт двигаться, скользить по столу, будто живая. В комнате стало холодно — или просто слишком тихо, чтобы не почувствовать этот холод кожей.

Она протянула руку, кончики пальцев зависли над тканью, ещё секунда — и вдруг один из холопов дёрнулся, вздрогнул всем телом, будто его окатили ледяной водой. Лицо его побелело, глаза округлились, и он сделал крошечный шаг назад, зажав ладони за спиной.

— Княгиня… может… не надо? — пробормотал он тихо. — Я… слышал… лучше не трогать.

Она не посмотрела на него.

— Почему?

Холоп сглотнул.

— Говорят… цвет плохой. Ну… вы ж знаете.

— Я знаю.

Пальцы коснулись алого шёлка — тот оказался ледяным, будто пролежал всю ночь на открытом снегу. Под тонкой, гладкой поверхностью чувствовалась странная упругость, и в эту секунду Кира ясно представила себе, как этот снег ложится на тело убитого — холод, впитывающийся в ладонь, оставляющий после себя не озябание, а оцепенение. По руке прокатилась дрожь, будто внутри всё на миг остановилось.

Холопы у стены испуганно переморгнулись. Один опустил глаза, другой прикусил губу, но оба не сводили взгляда с её руки — словно ждали, что сейчас произойдёт что-то запретное, что ткань оживёт или в горнице раздастся чужой, незнакомый голос. Тишина становилась всё гуще, нависала над ними тяжёлым, липким саваном.

— Княгиня, а правда… — начал один. — Правда, что этот шёлк… для…

Он замолчал, будто язык перестал слушаться, а слова рассыпались, так и не слетев с губ. Лицо его осталось бледным, взгляд скользнул к двери, словно там могла быть подсказка или помощь, но ответов не было нигде — только сырой полумрак, холодная ткань на столе и тревожное, давящее ожидание.

Кира не стала ждать, пока кто-нибудь нарушит эту тишину за неё. Слова сами прорвались сквозь онемение, голос прозвучал глухо, низко, будто где-то в груди.

— Для мёртвых.

Холоп вздрогнул.

— Так… значит… это он… это Ярополк… он…

— Замолчи, — сказала Кира тихо.

Он сразу опустил голову, уткнулся взглядом в пол, плечи его ссутулились, будто хотел исчезнуть, стать тенью у стены. Вся его поза — покорная, смиренная, наполненная немым страхом перед тем, что сейчас откроется на столе.

Кира медленно взялась за края ткани, обеими руками, чтобы не дрожали пальцы. Тянула осторожно, будто поднимала не шёлк, а нечто запретное, опасное. Складки падали с её ладоней, струились по столу тяжёлой волной — алый, густой, как кровь, цвет был слишком насыщенным для света зимней горницы. Материя казалась влажной, чуть липкой, и становилось ясно — это не просто подарок, не диковинная ткань, а нечто большее, чем вещь.

Перейти на страницу:

Евтушенко Алексей Анатольевич читать все книги автора по порядку

Евтушенко Алексей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Евтушенко Алексей Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*