"Фантастика 2025-112". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Петровичева Лариса
Дверь за няней закрылась, пока я с тревогой осмотрела комнату, падая на стул. Книга раскрылась у меня в руках. До «занятий любви» было еще минут двадцать, а мне было ужасно страшно. Книга была исчеркана вдоль и поперек. На картинках были дорисованы платья, а вместо голых торсов были белые рубахи.
- Мэри взяла в руки…, - начала читать я, видя, что все, что было дальше – зачеркнуто так, что не прочитаешь. – Кружку…
Последнее было написано рукой няни. На картинке на коленях сидела девица с кружкой в руках. Кружка была где-то на уровне мужских штанов героя, нарисованных от руки.
- Ее жаркий язык осторожно лизнул… кружку со смородиновым чаем, - прочитала я, снова посматривая на картинку. – И Фредерик страстно простонал: «О, как я хочу…»
Что простонал на самом деле Фредерик я так и не узнала.
- … чаю! – прочитала я, исправления няни. - Ее страстные губы ласкали его … кружку… А Мэри глухо застонала от удовольствия. Фредерик простонал: «Я сейчас кончу…»
Я вздохнула, видя, что дальше было все зачеркнуто, а сверху няниной рукой было написано:
- … свои дела. И тоже буду пить с тобой чай! - прочитала я исправления няни.
Я перелистнула несколько страниц, видя дорисованные платья и рубашки под горло.
- Мэри задрала … - прочитала я, видя исправления няни. – Голову. Он проник в ее… мысли! «Я тоже тебя люблю!», - простонал Фредерик. Он лежал рядом, а в его руках был …. сучок.
Я посмотрела на картинку, видя в руках веточку с листиками, нарисованную бережной рукой няни.
- Мэм, - послышался голос служанки. Я закрыла книгу и посмотрела на часы. Ого! Как быстро летит время! Уже двадцать мину прошло. Одернув платье, я направилась на уроки «любви».
Конец ознакомительного фрагмента
Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна - то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.
Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.
В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») — идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»
- Возьми меня, Фредерик … с собой, когда поедешь кормить уточек! – вспомнила я последнее, что прочитала. – Возьми меня прямо сейчас, … если сейчас собираешься кормить уточек! Я не в силах сдерживать свою страсть … к уточкам! О, Мэри, не говори мне такое! Я готов овладеть… хлебушком и немедленно отправиться кормить уточек…
Я думала об этом, когда шла по коридору. Теперь, после мыслей о демонах, тускло освещенные коридоры казались мрачными и зловещими. Даже богатое убранство не могло заставить отвлечься от мыслей, что демон где-то рядом…
- О, я так рад вас видеть, - послышался голос Венциана, когда служанка закрыла за мной двери. Стол уже был накрыт, а я присела на стул, отодвинутый слугой.
- Вы прогнали нянюшку? – напрямую спросила я, поднимая глаза. И тут же вспомнила, что собиралась обольстить его.
- О, поверьте, мисс Миракл не так-то просто прогнать, - ответили мне с улыбкой, медленно поднося бокал к губам. Я смотрела на этот жест, словно завороженная, а потом дернула головой, вспоминая, зачем я здесь.
- Итак, поскольку сведения о свежих трупах не поступали, - начал Венциан, пока я ела, как в последний раз. – Ваш обольстительный топор, ваш обольстительный мешок из-под моего кофе и ваши обольстительные перчатки так и не пригодились? Неужели этот пылкий любовник, завидев топор, понял, что боится серьезных отношений? Многие мужчины считают, что девушка с топором намного красивее девушки без топора.
- Я не знаю, о чем вы, - произнесла я с достоинством. Внутри что-то странно сжималось, когда я поднимала глаза на мужа. Было в его взгляде что-то такое, от чего хотелось бежать и к нему и от него.
- У него шрам! – выдохнула я себе. – И вряд ли он добыт в честном поединке. Наверняка, кто-то из его деловых партнеров, попытался убить его!
- Тогда зачем вам понадобилось все это? – спросил Венциан, а в его голосе послышались нотки ревности. Эта ревность, словно яд, сочилась по комнате, заставляя отводить глаза.
- Вы можете быть свободны. Скажите слугам, у них сегодня выходной. Завтра в полдень я жду их на работу! – послышались распоряжения.
- Но, сэр, - послышался голос слуги. – Вы сможете сами…
- Я все смогу сам! – рявкнул Венциан так, что я подняла глаза. – И не надо меня недооценивать!
- Сэр, я… - смутился слуга, делая глубокий нервный вдох. Он был еще молод и не мог скрыть румянца. – Я не про это… Сэр… В окрестностях…
Я замерла с ложкой во рту, слыша, как слуга склонился к Венциану. Он говорил тихо, пока я превратилась в слух.
-… несколько богатых домов… - услышала я, ловя каждое слово. Венциан слушал внимательно. Он на мгновение нахмурился. Но потом его лицо снова разгладилось. - … все убиты. Сейчас наоборот все собирают слуг в домах!
- Бросьте, - усмехнулся Венциан, словно ему рассказали какую-то шутку. – И вы верите в эти слухи?
- Сэр, я видел полицейский рапорт. Его вручил мне полицейский, когда я получал письмо от вашего поверенного, - заметил слуга, пока Венциан смотрел на него снисходительно.
- И что сможет сделать визжащая гувернантка против … - Венциан выразительно посмотрел на слугу, а его взгляд осмотрел его фигуру так, словно в чем-то сомневался.
- Как скажете, сэр! В полночь здесь никого не будет! Я поспешу сообщить! – кивнул слуга. Он отвернулся, закусив губу, и направился за дверь.
- Что там? – спросила я, делая вид, что мне это совершенно не интересно.
- Ничего особенного, - небрежно махнул рукой Венциан. Он посмотрел в зашторенное окно, а потом поставил локти на стол, сложил руки и уставился на меня.
- Вы что-то хотите во мне разглядеть? – спросила я, стараясь не говорить с набитым ртом. После работы в саду во мне проснулся просто зверский аппетит. И я ничего не могла с ним поделать.
- Да так, ничего, - в голосе послышалась улыбка. – Я хочу разглядеть в вас совесть. Итак, вы доели?
Я вытерла губы салфеткой, поглядывая в сторону двери. В коридорах было тихо. Видимо, слуги собирались по домам. И нянюшка уехала! Как не вовремя!
- А вы не знаете, куда уехала наша нянюшка? – спросила я, снова поглядывая на дверь.
- О, у мисс Миракл иногда появляются неотложные дела! – заметил Венциан. – Тут уже ничего не поделаешь! Ну что ж, продолжим наши занятия любовью! Вы прочитали книгу, которую я вам передал? Это было что-то вроде домашнего задания!
- Да, я начала ее читать, - вздохнула я, вспоминая как Мэри умоляла Фредерика взять ее кормит уточек на пруду.
- И? Не вижу стыдливого румянца на ваших щеках, - послышался подозрительный голос.
- Пока что я не увидела в ней ничего такого, за что нужно стыдиться, - ответила я, смерив взглядом Венциана.
- Неужели? – ужаснулся Венциан, подавившись так, что ему пришлось ставить бокал на стол. - Правильно говорят. В каждой женщине есть загадка. Но я впервые столкнулся не с загадкой, а с целым «загадищем» Кхе!
- Как вы смеете! Я вам не «загадище»! – парировала я, глядя на него презрительным взглядом. – Еще раз назовете меня «загадищем», я назову вас… назову вас…
Все ругательные и полезные в садоводстве слова вылетели из головы.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-112". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)", Петровичева Лариса
Петровичева Лариса читать все книги автора по порядку
Петровичева Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.