Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман

"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хелен предлагает Дане помощь, но она поднимается самостоятельно, ковыляет в сторонку, освобождая тренировочный плац. Мне необходимо накопить деформу, потому поворачиваюсь к Илаю:

— Разомнемся?

Мы спаррингуем с ним, потом с Рио, и когда я уже совсем взмок, появившаяся из пещеры Хелен зовет:

— Есть пошли!

Идем в берлогу, где, перекусив, я увеличиваю прогресс трансформации на 1%, волю на 0,5%, интеллект на 0,9%. В моей копилке 8 единиц деформы, тело ломит от пропущенных ударов, в голове звенит.

— Ты можешь стать приличным таким бойцом, — говорит Дана с набитым ртом

Мы берем еще по жареному креветочьему хвосту, съедаем. Нужно немного восстановиться перед тем, как идти на разведку.

— Когда выдвигаемся и в каком составе? — интересуется Рио.

— Я и Дана. Запоминаем расположение зданий, я вхожу в контакт с Долли, потом возвращаемся, рисуем карту и разрабатываем план.

Все отлично понимают, что Дана лучше других ориентируется в этих местах, а я — ответственное лицо, кланлид, да и вообще, набег на «призраков» — моя идея.

— Остальные качаются, вечером я к вам присоединюсь. Дана, у тебя есть на примете место, откуда хорошо просматривается лагерь противника?

Она мне подмигивает:

— Так точно, сэр! И не одно. А теперь давайте вздремнем, чтоб травмы зажили, и выдвинемся в полдень.

— Очень разумно, — говорю я и заваливаюсь на лежанку. Илай падает с краю, хлопает возле себя, призывая Хелен:

— Иди сюда, детка.

Она делает вид, что не понимает, зато рядом с ним радостно плюхается Дана, закидывает на него ногу:

— Ты такой! Ух!

Илай цепенеет, напор блондинки почти любого вгонит в ступор. Я про себя ухмыляюсь и засыпаю с мыслью о том, что скоро мы отправимся на разведку. Долли интересуется, где мы, но я пока не отвечаю — сделаю это, когда разузнаю, что представляет собой лагерь «призраков».

Глава 8. Лагерь

7 дней до вторжения

«Призраки» засели не так уж и далеко от волнующейся стены марева, что закрывает центр Острова, в зеленой долине между холмами, вдали от дорог и мало-мальски интересных мест. С высокого холма, где расположились мы с Даной, видно синее полотно озера. Сам лагерь не просматривается. Я пишу:

— Долли, привет. Ответь быстро, выставлены ли у «призраков» дозорные, если да, то в каких местах?

Ответ приходит спустя пару секунд, я почти слышу истеричные нотки:

— Ник, ты где? Где-то рядом? Не лезь, прошу! Они же еще никуда не ушли, только завтра!

— Знаю. Скажи, где дозорные.

— Юго-запад, холм. У него будто срезана верхушка, он нависает прямо над лагерем, оттуда хорошо все видно.

Встав, сразу же нахожу взглядом холм, нет, скорее бугор со срезанным верхом, точнее, его небольшую часть. Вообще, таких бугров по лагерю несколько, кажется, они полые, их используют под жилье. А еще там виднеются мохнатые колпаки — шатры из шкур. Долли продолжает:

— С востока вас точно не заметят. Будет ли на посту дозорный, не знаю… Но лучше не ходи, тут опасно!

— Спасибо, разберусь. До связи!

Дана не знает, что я умею управлять животными, но, когда я переворачиваюсь на спину и закрываю глаза, не дергает меня за рукав. Говорю ей:

— Ближе подходить не будем, я отсюда посмотрю.

Наконец-то получается осознанно, вдумчиво опробовать режим охоты. Система сразу же выделяет подходящие объекты: небольшого парящего в небе сокола и пичугу, суетящуюся в кустах. Выбираю сокола, мысленно устремляюсь к нему, рвусь вверх ментальной ракетой и, незримый, врезаюсь в птицу.

Секундное сопротивление, и пернатый хищник мой. Теперь я, как вояки с помощью дрона, могу наблюдать за лагерем.

 «Призраки» построили собственный поселок: восемь небольших глинобитных хижин окружают торчащий из земли каменный палец — тотем, более крупный, чем те, что мы видели раньше. Огражден поселок самодельным забором из перемазанных глиной камней. Интересно, где здесь Долли? Где содержат рабов?

Пикирую вниз, чтобы лучше видеть детали, зависаю. Начинает работать обратный отсчет, напоминающий, что времени у меня чертовски мало. Ни клетки, ни голых рабов на цепях не вижу. Вижу распахнутую деревянную дверь в крайней хижине, штаны, сушащиеся на веревке. В лагере как будто бы никого нет.

Под деревом с листьями, похожими на пятерни, жилистый парень строгает палку. Ощутив мой взгляд, вскидывает голову и тянет руку к топору, но мелкий сокол, севший на веревку, не вызывает подозрений. Слышу голоса, но слов не разобрать. Хрен с ними, мне нужно найти Долли, чтоб понять, как ее вызволять. Где она? Чувствую напряжение, подстегиваемое вспыхивающими перед глазами цифрами обратного отсчета:

15…

14…

13…

Из тела сокола невозможно переписываться с Долли. Ага, вон, на периферии — железный кол с кольцом вверху, к нему приспособлена цепь, а на цепи… она?! Наконец-то я ее вижу! Нет, для тринадцатилетней девочки там кто-то слишком небольшой, как будто ребенок прикован.

12…

11…

Усилием воли покидаю разум птицы, оставив себе десять секунд — на всякий случай, ведь режим охоты будет доступен мне не ранее чем через час.

Долли, напиши подробно, где ты находишься. Я не вижу клетку.

— Как ты все видишь? Мне надо знать.

— Не надо, поверь. Просто ответь.

— Потому что рабов держат в пещере. В горе, похожей на ведро, где дозорный, есть небольшая пещерка, мы все здесь. Видел кол с цепью?

— Да, там кто-то прикован, как будто ребенок.

— Разве? Когда меня последний раз проводили мимо, у кола никого не было. Может новый пленник. Но я про другое. За тем колом, под большим колючим кустом, Ганк обычно прячет свой арт. он в оболочке, в таком как бы особом мешочке, который ему скрафтила ведьма. Мешочек гасит системки, поэтому арт невидим. Там ли он сейчас, я не знаю.

— Как вас вытащить из пещеры. И сколько вас?

— Сейчас, кроме меня, еще только двое. Тут даже нет двери, только занавеска из шкур. Но мы все хилые, не сможем одолеть надсмотрщика. А если и сможем, далеко не уползем.

— Вас прямо сейчас охраняют?

— Отсюда не видно. Может, да, может, нет.

— Ладно, Долли. Мне пора.

Прерываю связь и говорю Дане:

— Возвращаемся, я увидел все, что было нужно.

В нашем лагере вовсю идет кач — Илай бьется с Рио, и выгребают они поочередно. То есть в прокачке роль играет и сила, и сообразительность. Я присоединяюсь к ним, практикую поединок «двое на одного», получаю в копилку еще три единицы деформы, пару раз мне прилетает в тыкву и несколько раз выписываю люлей им. Итого в сундуке одиннадцать единиц. Деформа — мой козырь. Но при этом она же и моя угроза, если перегнуть палку, переполнить хранилище или за раз получить слишком сильные повреждения, она меня убьет.

Во время ужина на шкуре убитой гиены рисую схему лагеря, пересказываю все, что узнал от Долли, и делюсь планом:

— Стартуем до рассвета. Там нужно быть, пока солнце не взошло. Снимаем дозорного на холме, Рио, занимаешь снайперскую позицию, мы с Даной заходим в гости, если повезет, берем второго бойца спящим, если нет — забиваем его толпой. Илай остается в засаде, прикрывает тыл, потом объединяемся, освобождаем рабов, выносим награбленное. Хелен, ты с нами, Вики, ждешь на базе.

Вики бормочет:

— Не нравится мне ваш план, как-то все просто, так не бывает.

— Еще как бывает, думаешь, все бои такие хитрые и стратежные? — не соглашается авантюристка Дана. — Часто это либо короткий простой наскок, либо бестолковое месиво. Люди — не гении, большинство так и вообще дурни.

— Это точно! — неожиданно соглашается Рио и спрашивает у Хелен: — А отхиливать на расстоянии можешь?

— Пока нет, пробую, но… У меня после того, как выбрались из каменоломен и отъелись, такое чувство, что я начинаю ощущать чужие болезни на расстояние. Не все, пока только сильные, но это еще улучшится. Ощущаю их будто… — она морщится, пытаясь описать что-то для себя новое. — Будто очаги чего-то кислого, неприятного. Или такие точки жара, или холода. Вот сейчас у нее внутри нездоровое тепло.

Перейти на страницу:

Соловьев Роман читать все книги автора по порядку

Соловьев Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Соловьев Роман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*