Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна. Жанр: Боевая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С тяжелым сердцем, но затаенной улыбкой, мистер Чемберс был вынужден досрочно баллотироваться на освобожденное место среди прочих кандидатов.

И разумеется выиграл.

У нас с Алексом состоялся долгий разговор сразу после отставки действующего президента.

- Жаль, что ты не хочешь стать первой леди. - шутливо пожурил он меня тогда. - Холостой президент - немалый вызов столичным кумушкам. Они же мне жизни не дадут на приемах! К тому же, ты неплохо научилась вести себя в обществе. Из тебя получилась бы отличная жена!

- Ну почему же сразу жена? - мягко поинтересовалась я. - Разве мистеру президенту не нужен секретарь? Или секретарша? У меня и опыт есть!

Алекс хмыкнул и кивнул. Идея не жениться на мне, но пристроить с пользой мои умения явно пришлась ему по душе. Не так сильно его пугали охотницы за его телом, как он хотел показать. В некотором роде, как любой холостой мужчина, он получал от ситуации удовольствие.

Первые школы юных магов мы замаскировали под приюты строгого режима. Туда свозили ребятишек, имевших неосторожность проявить свой дар на публике.

В ворота этих зданий мог постучаться любой маг и попросить убежища - и его обязаны были принять и защитить. Случаи самосуда, к сожалению, все еще имели место. Однако за высокими стенами приютов одаренные были в безопасности. Опять же, общественности спокойнее, да и дети, которым до совершеннолетия нельзя было носить браслеты из-за опасности неправильного развития, защищены от нападок извне. Не хватало еще вспышки ярости со стороны какого-нибудь оскорбленного подростка-огневика, чтобы потом все газеты пестрели требованиями вновь уничтожать магов. Ну уж нет, такой оплошности я не допущу.

В день, когда открылся первый такой приют, Ричард сделал мне предложение.

Я приняла его, не раздумывая.

Пусть мой жених немного импульсивен и ревнив, но он все же способен переосмыслить свои поступки и даже извиниться. Его тетушка мисс Брук приложила к сему просветлению немало сил и затрещин.

Да-да, бессменный комментатор и остроязыкий обозреватель светской хроники по совместительству приходилась родной сестрой владельцу «Нью-Хоншир Таймс, и тетей моему будущему мужу. Она, кстати, была в полном восторге от того, что мы все же поженились. Оказывается, они с Глорией сорвали немалый куш с тайного тотализатора!

Бенджамин был более чем счастлив наконец-то переехать подальше от удушливой атмосферы президентского особняка. Квартира у Ричарда не слишком просторная, зато близко к издательству, а по выходным мы навещаем его родных в пригороде, и скворец наслаждается полетами на природе. Частная территория, посторонним вход воспрещен, да еще и охраняется реликтовым фамильяром!

Мне приходится совмещать сразу три должности, каждая из которых отнимает у меня силы и время, так что о детях задумываться еще рано. Но надеюсь, когда-нибудь они у нас появятся. Когда маги смогут ходить по улицам, не оглядываясь на каждый шорох и не опасаясь случайного камня в лицо.

Работы впереди много. Очень много. Но я уже вижу свет где-то там, на горизонте, и надеюсь что мы доберемся до него в этом поколении.

Нинель Мягкова

Провинциальная магия

Глава 1

— Это она?

Незнакомец разглядывал меня мрачно и пристально. Как залежалый товар на рынке, с подозрением и опаской.

Собственно, так я себя и ощущала — выставленной на прилавок вещью.

Мы стояли вчетвером. Я, два моих охранника, и он. Перрон давно опустел.

Меня выпустили из купе последней. Магичка же, опасная для общества.

Вдалеке маячили любопытствующие работники станции и скучали мальчишки- носильщики. Все-таки провинция, пассажиров немного, и те предпочитают экономить по возможности.

Я поудобнее перехватила ручку небольшого саквояжа и вздохнула.

Сопровождавшие меня полицейские напряглись.

Всю дорогу они наблюдали за мной, как за особо опасной преступницей. В дамскую комнату и то лишь под присмотром проводницы отпускали.

Вот что я им сделаю с блокиратором на руке?

Впрочем, и без блокиратора боевой маг из меня не ахти. Я же артефактор, а не огневик какой. Но простым людям подобные тонкости неведомы.

У меня дар — а значит, я враг.

— Да, мистер Харрингтон. Это мисс Кейн, она поступает в штат вашей фабрики в качестве энергетической единицы, — заискивающе пояснил один из моих охранников.

Интересно, они долго собираются меня вот так обсуждать в третьем лице? Я куснула изнутри щеку и заставила себя покорно опустить глаза.

Не в моем положении требовать уважения.

Спасибо, что одним воздухом с нормальными людьми дышать позволяют.

Только из тюрьмы выпустили, будь благодарна и молчи.

— Я думал, будет мужчина, — нахмурился мистер Харрингтон. — В документах значился С. Кейн.

— Вы не думайте, что она тощая и немощная. В ней силы ого-го! — заверил тут же второй полицейский. — Вот и сертификат прилагается!

Конверт с бумагами перекочевал из рук в руки. Хотелось бы знать что там, но вряд ли. Сведения конфиденциальные, строго между руководством тюрьмы и будущим работодателем. Но охранники, вижу, одним глазком заглянули.

Вот зачем полицейским знать, какой у меня уровень дара?

Им дано задание — доставить меня до нового места обитания. Здесь уже этому мистеру Надменность отдуваться придется и отчитываться ежемесячно наверх, что я не сбежала.

Дивные новые правила.

Зато на свежем воздухе, а не в подвале. Надеюсь. Еще не знаю, куда меня поселят, может, за решетку тоже, и буду скучать по своей одиночной камере?

Судя по мрачному виду мистера Харрингтона, роскоши можно не ждать.

— Благодарю за службу, — буркнул мой новый шеф, небрежно сунул конверт в карман и, не слушая пожеланий благоденствия, двинулся к выходу со станции.

Меня подтолкнули в спину сразу четыре руки.

— Шевелись давай, ты же не хочешь в тюрьму за неподчинение? — прошипел один из охранников.

Я дернула плечом и послушно зашагала следом за мистером Харрингтоном.

Куда угодно, лишь бы от липких ладоней подальше. Откровенно приставать эти двое не осмелились, но невзначай облапали везде, где сумели. Честно сказать, я всю ночь толком не спала — боялась нападения.

Повезло, обошлось.

Длинное массивное черное авто дожидалось хозяина через дорогу от вокзала. Мистер Харрингтон уселся за руль, и не подумав открыть мне дверцу. Пришлось забираться самой.

Ты не девушка, Саманта. Ты маг. Презренный и немножко полезный.

— Какой у вас дар? — заводя мотор, спросил мой новый шеф.

— Артефакторика. Предметная магия.

Говорить так открыто о своей силе было непривычно и страшно. Я с рождения привыкла скрываться, притворяться обычным человеком. А тут — вопрос в лоб.

— Это хорошо, — кивнул мистер Харрингтон и замолчал.

— А какая у вас фабрика? — не выдержала я молчания.

— Мебельная, — лаконично отозвался мужчина и кивнул куда-то вправо.

Я смотрела в окно, любуясь мелькающими приземистыми домишками и ухоженными палисадниками. В столице мне не хватало уюта и тепла провинциального городка. Кажется, судьба меня услышала и предоставила второй шанс, пусть и таким вот оригинальным образом.

Пологая крыша той самой фабрики маячила в тумане на горизонте, но к моему удивлению мы свернули в противоположную сторону.

— Куда мы едем?

Я не особо рассчитывала на внятный ответ. Но мистер Харрингтон снизошел:

— Ко мне домой.

Вот тут мне стало дурно. С блокиратором я совершенно беззащитна, слабее обычной девушки. И по закону я в полной власти этого мужчины.

Что он собирается со мной сделать?

Наверное, мистер Харрингтон поймал в зеркале заднего вида мой панический взгляд и усовестился, потому что добавил:

— У меня для вас будет небольшое деловое предложение. Строго в рамках приличий.

Не скажу, что полегчало, но вдохнуть получилось.

— Какое? — прокаркала пересохшим горлом.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*