Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иви вцепилась в его броню, пытаясь оттолкнуть, но в итоге притягивая ближе.

— Такая сладкая, — хрипло пробормотал Рейз, поднимая голову и встречаясь с ней взглядом. Он оскалился, обнажив клыки, и часто дышал, словно ему не хватало воздуха. Все внутри него бурлило, и Рейз проиграл сражение, которое вел с собой. Со стоном он дернул Иви на себя и припал к ее губам.

Иви ахнула и приоткрыла полные губы, чем он воспользовался в полной мере.

Он не был нежным — никогда не был — лишь нападал, и когда ворвался языком ей в рот, утонул в ее вкусе. Сладком, таком охренительно сладком. Он зарычал, когда их языки встретились. Иви вызывала дьявольскую зависимость. Рейз потерялся в ней — во вкусе, который был самой Иви.

Она запустила пальцы в его волосы издавая тихие стоны. И целовала в ответ. Целовала до помутнения разума. Он буквально исследовал каждый уголок ее рта и выпустил на волю свои порывы… и они опаляли, словно взрывная волна. Сила его желания сбивала с ног, и она поняла, что хотела именно этого. Нуждалась в этом. Иви схватила его за плечи, притягивая ближе. Рейз охотно подчинился. Вкус и его запах в сочетании с ощущением его мускулистой груди заставили ее соски затвердеть. Особенно возбуждало то, как он урчал. Он целовал ее так, словно не мог насытиться, как будто обожал ее вкус.

Рейз знал, что его поцелуй слишком жесткий, слишком голодный и слишком грубый, но Иви лишь прижималась крепче, а из ее горла вырывались стоны.

Но он нашел в себе силы оторваться от нее. У обоих часто вздымалась грудь.

— Ты самый сладкий яд, который я когда-либо встречал.

Ее серо-голубые глаза сшибали его с ног. Если она когда-нибудь узнает, что стоит ей только так на него посмотреть, и он уже ни в чем не сможет ей отказать.

Рейз сделал несколько глубоких вдохов прежде, чем окончательно оторваться от нее.

— Ты — ад для моей концентрации.

Глаза Иви сверкали от волнения, потрясения и страсти.

— Рейз, насчет…

По тону ее голоса он понял, о чем она собиралась спросить, но ему не хотелось говорить о поцелуе. По крайней мере сейчас, и он ее прервал.

— Пойдем, нас уже заждались, всем не терпится узнать, как и мне, что с тобой произошло.

Иви тяжело сглотнула.

— Хорошо, — кивнула она.

Они вышли к берегу, где все устроились на привал.

— Что-то вы долго переодевались, — добродушно поддел их Джинкс, — мы тут вас заждались даже пикник устроили. Иви бери еду, я думаю, ты зверски голодна.

Иви смутилась, но благо, что в ночи этого никто не заметил, хотя ее запах мог им указать на это.

— Спасибо, Джинкс, — улыбнулась она. Иви не ела, потому что проспала до вечера, а потом Шакал ее вел на свободу и о еде она не помышляла. А сейчас все было очень волнительно, чтобы чувствовать голод, особенно после такого поцелуя.

— Переночуем и на рассвете возвращаемся в резервацию, — объявил Литан. — Среди нас раненые, Тарра повредила ногу, волчица хромает, Дин и Риган получили серьезные ранения. Наша миссия закончена.

— А что произошло? — обеспокоенно спросила Иви глядя на парней и Тарру. Оборотница привалившись к скале сидела и пила воду из фляги, рядом с ней лежала волчица.

— Напоролись на восьмилапых, — ответил Форс.

— Обратный путь будет долгим, — устало сказал парень из второго отряда по имени Риган получивший серьезное ранение. Иви заметила его перебинтованную грудь, а у второго парня, по имени Дин — руку.

— Я знаю короткий путь, — сказала она. — Мы окажемся в сутках от резервации.

Парни замолкли и все уставились на нее.

— Что за путь? — заинтересованно спросил Ашар.

— Я требую именно сейчас полного рассказа, — сказал Литан подсев ближе к Иви.

— И о себе в том числе, — подала голос Тарра.

— Но только учтите, — сказал Рейз, — все, что здесь будет услышано от Иви, останется между нами. Узнаю кто проболтается… — он взглянул на каждого парня из второго отряда, затем более пристально на Тарру и уже на саму волчицу. — Ты стала невольным свидетелем, — обратился он к ней, — поэтому все, что здесь услышишь никому не распространяй. Это не просьба, это приказ. Нарушение его подлежит аресту.

Волчица кивнула и едва слышно рыкнула, затем положила голову на лапы.

Иви удобнее устроилась на камне, чтобы видеть всех.

— Сперва я расскажу про короткий путь так как до рассвета считанные часы, и мне еще предстоит поймать красного жак'асса с черными пятнами на панцире.

— Жак'асса? — удивились парни переглядываясь. — При чем тут эти твари? — спрашивали они.

— Ты про зеркальные дыры? — нахмурился Ашар.

— Да, — кивнула она и начала рассказывать и объяснять про оригинальные переходы с помощью жуков. Иви не говорила откуда это узнала. Ее полный рассказ был еще впереди, и она ждала много вопросов на которые была готова дать ответы.

Глава 38

— Оригинально, — присвистнув, восхитился Слеш. — Никогда бы не подумал, что так возможно передвигаться, сокращая путь.

— Но для этого нужно знать обо всех разновидностях жак'ассов, — задумался Ашар.

— Нам и жизни на это не хватит, — мрачно сказал Форс.

— Мы должны поймать красного с черными пятнами на панцире, строго симметричными по два пятна на каждой половине, они с рассветом придут на водопой. Вы увидите мои действия и запомните их на случай, если не все успеют прыгнуть в зеркальный провал, — сказала Иви.

— Откуда ты это все узнала? — спросил ее Леон впечатленный услышанным.

— А теперь я расскажу, что со мной случилось… — Иви обвела всех взглядом словно рассказывала какую-то сказку, но сказку ужасную, — когда меня схватила стрекоза и понесла, я ничего не могла толком сообразить, но все же увидела, как мне на помощь пришла Тарра. Стрекоза уносила нас обеих, а потом помогла волчица, удерживая уже саму Тарру, но, к сожалению, наши руки расцепились…

— Я сожалею, — тихо сказала оборотница.

— Твоей вины ни в чем нет, — заверила ее Иви, — я видела, как ты бежала и стреляла в стракзу…

— Стракза?

— Так ящеры называют их… но слушайте дальше… стракза меня то ли укусила, то ли я ударилась обо что-то, но после этого меня как будто парализовало, и я отключилась, а очнулась при свете дня в какой-то яме.

— В гнезде, — сказал Рейз. — Мы его видели и нашли не только твой рюкзак, но и куртку.

— Да, — кивнула Иви, — я намеренно спрятала куртку, чтобы вы поняли, что я была здесь, если бы вышли на гнездо.

— Молодчина, — пробасил Джинкс протягивая ей гамбургер, но Иветта отказалась.

— Когда я очнулась, то поняла, что в ловушке и стракза притащила меня на корм своему выводку, который должен был вылупиться. Я не собиралась быть их едой и уничтожила яйца.

— Сообразительна, молодчина, — снова вставил хвалебные реплики Джинкс не отрывая от Иви внимательного взгляда.

— Но выбраться я не могла и не знала, как быстро вы меня найдете. Меня мог обнаружить любой хищник и я стала надеяться на стрекозу, за которую планировала зацепиться и вылететь из ловушки. Но она оказалась мертва.

— Кто ее убил?

— Те, кто объявился. Я успела спрятаться за камни, когда в яму спрыгнуло пять ящеров, — и Иви описала каждого из них. — Они были другие, более очеловеченные что ли…. Я услышала, как они рычали, что это последний выводок стракз, что этих стрекоз больше не существует.

— Зачем они убили свою тварь? — не понял Слеш.

— Насколько я поняла, стракза плотоядна и нападает даже на тех, кто ее создал. Она для них бесполезна, и ниг'ассы особо-то и не огорчались, что исчез последний вид. Неудачный их эксперимент, а выводили они стракз для того, чтобы летать на них.

— Так же как ты предложила идею летать на жак'ассах? — вспомнил Ашар и Иви кивнула.

— Выходит, ящеры озабочены этими экспериментами, это подтверждает все то, что мы видели в лаборатории, — помрачнел Литан переглянувшись с Рейзом.

— Это хреново, — выругался Леон.

Иви слышала рычание парней и, как те сыпали проклятиями и ругательствами.

Перейти на страницу:

Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку

Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Макичев Игорь Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*