Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Представляю, — вздохнула я, опустив руки.

— Ты можешь выбрать самого достойного, того, кто будет тебе люб. Разве не об этом ты мечтала?

— Нет, мама! Не об этом! — не выдержала я. — Быть племенной кобылицей, которая рожает могущественных наследников — это не то, о чём я мечтала!

— Фи, Клариса, ну и сравнения у тебя! — сморщила нос родительница.

— А если я не рожу сына? Вдруг у меня будут одни дочери, как у прабабушки? — меня уже было не остановить. — Что тогда? Меня вернут обратно, как бракованный товар? Или запрут в родовом имении воспитывать следующих племенных кобылиц? Вдруг внуки родятся? И тогда они точно будут могущественными магами!

— Клариса, не передёргивай! — мать повысила голос. — Что тебе ещё нужно? Любовь?! Начиталась глупых книжек, теперь мечтаешь о романтической сказке? Так вот, милая моя, спустись на землю. В жизни сказок не бывает! Мужчины спят с любовницами, а женятся на выгодных невестах!

— Мама, прекрати мерить жизнь по себе! — я подскочила с кровати. — Если ваш с отцом брак не назовёшь счастливым, то это не моя вина!

— Белинда, оставь девочку в покое, — сурово проговорил отец, решив-таки вмешаться. — Она уже взрослая и вправе сама решать, как ей жить. Почему она должна отдуваться за наши грехи?

— Это ты виноват, Джонатан, что у нас выросла такая непутёвая дочь! Ты слишком баловал её, потакал любой прихоти, — завела мать привычную шарманку, выдавливая из себя слёзы. Сейчас она расплачется, и отец сдаст свои позиции, как всегда. Смотреть на это представление не было никакого желания.

— Белинда, прекрати, — папа приобнял её за плечи, — выпей воды.

— Как ты можешь быть таким спокойным? Вот если бы Роберт был жив, он бы не позволил себе так разговаривать с нами, — разрыдалась мать на плече отца.

Всё шло по накатанному сценарию. Я тихо выскользнула из спальни — ноги моей здесь точно больше не будет!

Не спеша я шла по тротуару, вдыхая холодный воздух полной грудью. Уже смеркалось, тёмное небо нависало мрачной безысходностью, но фонари жёлтым светом прогоняли надвигающуюся мглу с улиц столицы. Ходьба и мерное дыхание меня успокоили, мысли перестали хаотично биться в голове.

До дворца было ещё далеко, а ноги уже ныли от ходьбы. Пришлось остановить проезжающий мимо пустой экипаж. Такси в городе — дорогое удовольствие, поэтому можно ещё встретить на улицах кэбы на конной тяге, поездка на которых была намного дешевле.

Экипаж остановился возле дворцовых ворот. Я спешно вышла, направляясь к сторожевой будке. Показала охранникам браслет, который мне подарил император, и меня тут же пропустили.

Петляя по дворцовому лабиринту, я поняла, что заблудилась. Встречающиеся слуги и охранники объясняли, как пройти в южное крыло, и я снова петляла по коридорам и залам, не понимая, правильно ли иду. Наконец-то я заметила знакомый интерьер; где-то поблизости должны быть мои апартаменты.

— Риса! — окликнул меня знакомый взволнованный голос. — Где ты была?

— О, Солли, хорошо, что я встретила тебя, – улыбнулась я подруге, которая меня догнала.

— Срочно уходи, не надо было тебе возвращаться! — затараторила она. — Тебя ищут! У императора пропал перстень, тот самый, с рубином. Охрана обыскивала сначала комнаты прислуги, потом вдруг кто-то вспомнил, как среагировал на тебя артефакт. Вызвали полицию, они перевернули твои покои и нашли перстень прямо под периной. Тебя хотят арестовать! Уходи срочно из дворца, пока его не накрыли защитным пологом!

— Что ты такое говоришь?! — ахнула я, не понимая ничего. — Арестовать меня? За что? Я не крала этот перстень. Как он мог оказаться в моей спальне?

— Уверена, артефакт подбросили. Но пока будет идти следствие, тебя посадят под арест, — Соллейн схватила меня за руку. — Хочешь посидеть в сырой тюрьме? Знаешь, мне в Редвилле хватило пары дней, до конца жизни помнить буду.

И тут до меня дошло, что перстень мне подбросили не просто так. Император! Как он мог? Решил отомстить и посадить меня в тюрьму за то, что я отказалась быть его любовницей?! Как он жалок! Или хочет таким образом добиться желаемого?

Вдруг в конце коридора появились люди в форме полиции. Соллейн толкнула меня в смежный коридор.

— Беги, я задержу их! — и она зашагала прочь.

Бежать! Куда? Я судорожно оглядывалась. Выход был только один — в конце коридора. Я рванула туда и оказалась на лестничной площадке. Кажется, это служебный вход. Только я хотела спуститься, как услышала топот сапог. Глянула вниз и увидела мельтешащие стальные шлемы и штыки. Охрана поднималась по лестнице. Не по мою ли душу? Я отпрянула назад и, стараясь не стучать каблуками, побежала наверх. Мой побег закончился у закрытой двери. Проход на этаж был заперт. Пришлось снова спуститься на этаж ниже, туда, откуда я пришла, а топот сапог всё приближался. И я юркнула за дверь в коридор.

Я попала в ловушку. С одной стороны полиция, с другой — охрана. Я металась по коридору, пытаясь открыть двери, что стройным рядом шли вдоль стены. Наверняка это чьи-то покои. Если я вдруг кого-то потревожу, надеюсь, мне помогут; а если никого не будет внутри, просто спрячусь, пока не уйдут полиция и охрана. Но, как назло, двери не поддавались и не хотели впускать меня.

В панике я схватилась за очередную ручку, уже не надеясь на то, что она сдвинется с места. Вдруг она опустилась, и дверь поехала внутрь, впуская меня. Обрадовавшись, я тут же юркнула в комнату и осторожно закрыла за собой дверь.

Тяжело дыша, я прислонилась спиной к стене, прислушиваясь и оглядываясь по сторонам. Из коридора послышались голоса. Кажется, я вовремя нашла убежище.

В комнате горела только одна настольная лампа, освещая небольшой клочок пространства вокруг. Больше похоже на рабочий кабинет, чем на гостиную. Внутри никого не оказалось, и я облегчённо выдохнула.

Голоса за дверью усилились. Паника с новой силой овладела мной, я бросилась к первому попавшемуся окну и спряталась за длинную портьеру. Бархатная ткань скрыла меня до самых пят. Я стояла и слушала биение своего сердца, стараясь успокоить дыхание. Секунды казались вечностью. Я прислушалась, есть ли шум в коридоре — вроде стихло всё. Но выходить ещё рано, чуть-чуть постою и пойду. Пусть охрана с полицией подальше уйдут.

Что же мне теперь делать? Бежать? Куда? Без вещей и денег? Надо найти подруг, они точно помогут. Не знаю, как они, а я больше не намерена тут оставаться. Сразу уеду во Фрозенберг, как только выберусь отсюда.

Пора покинуть своё убежище. Только я хотела шагнуть из-за шторки, как в комнате раздалась птичья трель. Что это? Откуда здесь птицы? Ничего не понимая, я снова притаилась за портьерой. Кто-то ругаясь, ворвался в помещение из спальни. Мамочки! А жилец-то оказывается дома, просто был в другой комнате! Трель птиц оборвалась так же внезапно.

— Да, Майкл, что у тебя? — раздался знакомый голос, и я обомлела.

— Ваша Милость, мы выяснили имя последней жертвы. Вы просили вызвать по зеркалу, как только узнаем…

— Не тяни, Майкл, кто это? — оборвал его герцог.

— Это дочка баронета Лондорского, Селина ди Далар, — отчеканил подчинённый Лорда-канцлера. — Она пропала три недели назад, когда приехала в столицу навестить тётушку.

— Понятно, — вздохнул мужчина. — Сообщили родственникам?

— Да, Жорж поехал к ним полчаса назад. Наверное, сообщил уже, — устало ответил помощник. — Он сразу опросит их.

— Завтра утром чтобы протокол был у меня на столе, — сурово проговорил начальник Императорской Скамьи. — До завтра.

Раздался щелчок, и разговор прервался. Я так и не поняла, что это было, но очень похоже на разговор по магическому зеркалу.

— Демоново отродье! — рявкнул мужчина. Потом вдруг стало тихо, но ди Бофорот точно никуда не ушёл. Я не слышала его шагов. Что же делать?

Тихонько я выглянула из-за шторки одним глазом, чтобы проверить, тут ли герцог. И забыла, как дышать.

Мужчина стоял спиной ко мне около письменного стола в одном полотенце, которое окутывало его бёдра. Он что-то писал, чуть наклонившись вперёд. Капли воды стекали с тёмных волос по бронзовой спине, повторяя рельеф выпирающих мускулов. Кажется, птичья трель магического зеркала вызвала его прямо из ванны.

Перейти на страницу:

Нестеренко Юрий Леонидович читать все книги автора по порядку

Нестеренко Юрий Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ), автор: Нестеренко Юрий Леонидович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*