"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич
— Герцогом хочу, а жениться не хочу. Вот и вся история моя.
— А внуки герцога?
Айс скорчил прискорбную мину: — Внучки. Три внучки и две из них похожи на покойную герцогиню.
И Иви захохотала.
Некоторое время они танцевали молча погруженные каждый в свои мысли. И Иветта обдумывала все, что услышала от него. Она нутром чувствовала, что Айс Кридан будущий герцог Кейн не прост, ох, как не прост.
— Ты ведь не просто так согласился на наш план, да? Что хотел узнать?
— А ты не глупенькая. Откровенность за откровенность…
— У нас не было откровенностей, ты сам начал о себе говорить, потому что хотел меня к себе расположить, выдавая свою тайну происхождения. Я-то не падка ни на богатства и на титулы, а вот тайны и истории люблю…
— Да это не тайна, обо мне слышали и многие знают, кто мой папуля.
— Я заметила, что ты не очень уважительно о нем говоришь, — подметила Иви.
Айс слегка пожал плечами, — Есть на это причины. — И его лицо вмиг стало серьезным, взгляд острым, властным. — Кто такой Шакал?
Иви вздернула бровь.
— Почему у тебя к нему интерес?
— Он ниг'асс и к нему интерес у всех имеется.
— Я слышала о твоем плене и понимаю, что ты их ненавидишь, но именно этот ниг'асс другой. Он на нашей стороне, Айс.
Кридан пристально на нее посмотрел, — Я видел его татуировки. Ты напряглась. Значит, я прав.
— Прав в чем?
— Что он в родстве с Рейзом. Меня волнует другое.
— Что именно?
— Расслабься, я к нему ненависти не питаю, а также меня не волнует с кем он в родстве. Таких ниг'ассов, скрещенных с кем-то из людей полно и это не означает, что они нам родня. Я знаю, что ты многое знаешь и понимаешь их язык, что поразительно. У меня к тебе просьба… узнай у этого Шакала о Верховной Королеве.
Иви в удивлении распахнула глаза.
— Это я и собираюсь сделать. А в чем у тебя интерес к королеве гидр?
Айс Кридан улыбнулся.
— Та сука, что держала меня в плену и которую я убил была дорога королеве.
— О… родственные узы? Но насколько я знаю, гидры не имеют привязанностей, — нахмурилась Иви.
— Ту, что я убил имела более-менее человеческий вид. Но по какой-то причине была для ниг'ассов ценна.
— Ты видел королеву?
— Один раз. Я узнаю ее даже через века. После того, как Кавер всем объявил о скором нападении ниг'ассов, я подумал не связано ли это с убийством той самки. Вполне возможно, что королева собралась за нее мстить.
Иви нахмурившись обдумывала услышанное.
— И чем же она ей так дорога, тем более она имела более человечный вид с твоих слов, а королева таких с недавнего времени уничтожает.
Айс на некоторое время задумался, а потом словно бы отмер.
— Но что-то мы увлеклись, Иви, — переменил он тему, — пора бы переходить к действиям нашего плана, — и он вновь стал нахальным хулиганом, которому и небо по плечу. Склонив к ней голову, он легко поцеловал ее в губы.
— А теперь, прекрасная леди, нам нужно идти. Мы спешим.
— И куда это мы, интересно, спешим? — еще не вполне пришедшая в себя от его поцелуя, спросила Иви.
— А ты предпочла бы продолжать наш увлекательный роман здесь? После поцелуя и пяти медленных танцев нам по кодексу влюбленных пора сматываться отсюда. Нам романтика положена и на звезды смотреть. Поэтому я и предлагаю переместиться в более уединенное место. Что ты предпочитаешь? Кармобиль? Крышу дома? Скамеечка в парке под деревом?
И как-то поспешно Айс начал уводить Иви.
— Айс! Выйди из образа. Почему мы торопимся? — не понимала она.
— А потому, что тот, ради которого вы тут затеяли это все, сейчас разорвет меня на куски. Я спасаю тебя от позора, себя от избиения, а его от греха подальше и раскаяния от содеянного. И не оглядывайся на него, для тебя никого кроме меня не существует.
— О! — только и смогла произнести Иви позволяя себя быстро уводить из клуба. Но все же не удержалась и обернулась.
Рейз смотрел прямо на нее тяжело дыша. Руки сжаты в кулаки и весь он был чрезвычайно напряжен. Его глаза прожигали ее насквозь, заставляли сердце падать куда-то в пятки.
В его взгляде было что-то… хищное. Затягивающее.
Это была не угроза. Это была охота.
Кажется, она переборщила с «романтикой». Рейз не просто расстроился. Он был готов убивать.
Иви ускорилась, уже утягивая за собой Айса Кридана, сейчас жизненно необходимо было спасти от убийства будущего герцога Кейна.
События чуть ранее…
Рейз посмотрел на командиров, сидящих с ним за одним столом. Они уединились на втором этаже в клубе, чтобы спокойно выпить и обсудить последние новости. Мужчины расслабленно вели разговоры, но мысли Рейза то и дело возвращались к Иви. Ему было интересно придет ли она сегодня в клуб?
Часом позже друзья решили спуститься вниз, чтобы найти себе компанию хорошеньких девушек и славно провести время включая и ночь. Рейз не нашел взглядом Иви и обрадовался, что ее здесь не было. Их последний разговор в тренировочном зале был слишком откровенным, оголил его чувства и сейчас ему нужен был самоконтроль. Он не готов был увидеть ее в клубе в компании мужчин. И Рейз расслабился, включаясь в разговор с парнями, когда те обсуждали девушек.
— До чего же эта малышка хороша, — чуть ли не мурлыча проговорил Морт.
— Вижу ее, — присвистнул в восхищении Касл.
— Мне нравится, как она двигается, — прорычал снова Морт, — и это ее платье, так и просится, чтобы его сняли.
Трэй хихикнул.
— Горячая штучка, эта Иви.
И Рейз замер, услышав о ком говорят друзья. Он повернул голову и стиснув зубы игнорировал их высказывание в ее адрес. Он не сводил глаз с Иви. Это ее платье… он затаил дыхание наблюдая за ее плавными и соблазнительными движениями. Он не мигая смотрел, как она танцевала с подругами, потом с парнями из первого отряда, а когда стихла музыка, он решил к ней подойти, но застыл на месте, и даже глазам своим не поверил, когда музыка затихла и к ней подошел разодетый, как на светский прием Айс Кридан.
Мальчишка опустился на колено и протянул Иви букет из роз.
А она приняла его, смущалась, млела и выглядела довольной.
— А малыш Кридан не промах, — усмехнулся Касл, — красиво решил охмурить девочку.
— Похоже он всерьез запал на Иви, и розы эти… — склонил голову на бок Ашар искоса взглянув на Рейза.
Втянув воздух в легкие, Рейз почувствовал, как глаза заволокла красная дымка, но он остался на месте. Здесь были все: лидер и отряды, люди, работающие в резервации и состав целителей, включая новеньких. Он заставил себя расслабиться, используя весь самоконтроль, чтобы не сорваться с места, и пытался рассуждать логически. Иви ведь не занималась с мужчинами сексом, а просто танцевала и просто приняла цветы от Кридана.
На протяжении всего часа он наблюдал за ними. Иви танцевала лишь с Айсом Криданом, и эта парочка вела себя так, словно они влюбленные.
Рейз тихо зарычал, его глаза сузились, и каждая мышца напряглась. Вернее, он за это время ни разу не расслабился и не отвернулся.
— Что-то не так, Рейз? — Ашар выгнул бровь. — Выглядишь расстроенным.
Рейз проигнорировал его, а когда этот щенок позволил себе поцеловать Иви…
FAK!
Взревев, Рейз вскочил, опрокидывая стол. Все вокруг ошеломленно замолкли и быстро отступили от напряженного мужчины.
— Рейз, — тихо позвал его Ашар.
Дыхание Рейза ускорилось, он сжал руки в кулаки и обнажил клыки. Мужчины нервно и растерянно смотрели на него, избегая встречаться с ним глазами, чтобы не принимать вызов зверя. Всем было ясно, что он в ярости и готов наброситься на любого. Никто не приближался к нему, чувствуя исходящую от него ярость, и парни отходили все дальше.
Ярость Рейза только усилилась, когда он увидел, что Иви покидает клуб с Криданом. Подавив очередной рев, он стоял и тяжело дышал, стараясь не выпустить на свободу внутреннего зверя. В противном случае, кто-нибудь умрет. Он знал, что в таком состоянии был опасен для людей.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Макичев Игорь Сергеевич
Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку
Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.