Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О, Иви, вы вернулись?! — удивленно поднялся ей навстречу Брайн. — А я только что собрался отнести Рейзу ужин.

Иви молча ворвалась внутрь камеры громко хлопнув дверью, не обращая внимания на растерянного стража.

— Рейз! — заорала она и подбежав к клетке встала как вкопанная.

На каменном полу лежал огромный белоснежный волк.

Глава 21

Иви смотрела на волка не в силах ни моргнуть, ни дышать, ни даже думать. Ей потребовалось целых десять секунд, чтобы снова обрести дыхание и отпустить руки, до этого прижатые к щекам.

Огромная голова волка чуть приподнялась и его глаза уставился на нее, не мигая, чему, казалось, не было конца. Наконец, он медленно моргнул.

Она застыла.

Он был потрясающе красивым волком. Белоснежная шерсть, густая и блестящая, и глаза — карие с золотистой радужкой отчего они казались цвета желтого янтаря.

— Ты красавец! — пробормотала Иви.

Зверь не шевелился. Он не рычал, не издавал вообще никаких звуков. И не присел для броска.

В его теле не было даже признака напряженности.

Он лежал на животе, подвернув под себя задние лапы, а передние вытянулись, как у большой домашней собаки, бездельничающей на солнце. Он явно ослаб и не шевелился, застыв в одной позе лежа.

— Привет, — прошептала она, медленно подходя к клетке. Волк не сделал никаких угрожающих движений в ее сторону. Не было ничего дикого в поведении животного, ведущего себя так, как он. Если бы он был агрессивен, то прыгал бы на решетку в то мгновение, когда она вошла. Даже если бы он не смог напасть, то рычал бы или скалился.

Иви подошла к клетке совсем близко, челюсти волка распахнулись, и он завыл, повернув голову вверх, но не сводя с нее глаз. Иви сперва испугалась, но неожиданно огромная голова склонилась, словно он ждал ее прикосновения. И пока она смотрела на него не решаясь подойти близко, он почти нетерпеливо взмахнул хвостом, а затем уронил голову на лапы и прикрыл глаза.

— Ох, Рейз, — Иви стало до слез жаль его, и она протянула руку сквозь прутья ожидая рычания, оскала, предупреждения. Когда ничего этого не последовало, она осторожно дотронулась до головы, поглаживая белый мех, сперва осторожно, но потом все смелее, и ощущала его огромную силу в напряженных мускулах.

Урчание, срывавшееся на глухие вибрации, шло из его груди. Чувствуя смесь облегчения и жалости, и поощренная этим знаком, думая, что он оценил ее усилия утешить его, она придвинулась поближе, успокаивающе поглаживая его. Он боднул головой ее руку, выгибая шею так, чтобы она могла также гладить и ее.

— Ты, и правда, просто огромный, ты знаешь об этом? — Иви не повышала голос. — И ужасно красивый, это так. И на ощупь ты приятный. Я и не думала, что твой мех будет таким мягким.

Когда ее пальцы опустились на его шею, осторожно поглаживая, волчьи глаза зажмурились. По мнению Иви это означало удовольствие, и она тихонько улыбнулась.

— Тебе нравится? Мне тоже. Прикасаться так же приятно, как и чувствовать прикосновения.

Его глаза сузились, из пасти вырвался тихий, довольный рык.

Иви не сводила глаз с его морды. Они смотрели друг другу в глаза, и волк пододвинулся ближе к решетке, положив голову на лапы. Довольная, Иви снова начала его гладить и заулыбалась, когда он издал очень человеческий, даже мужской, звук одобрения. Иви протянула другую руку сквозь решетку и обхватив руками мохнатую морду, почесала за ушами.

Его глаза выглядели такими… такими человеческими, и их выражение было таким голодным.

— И почему я чувствую себя маленькой Красной Шапочкой? — пробормотала она и глубоко вздохнула. — Это просто глупо.

Он снова заглянул в ее глаза.

Иви переполняли облегчение и страх. Облегчение от того, что Рейз обернулся. Но с этим же был связан и ее страх.

Она это сделала.

И что дальше?

Возвращать теперь его из волка в человека?

— Иви! — раздался голос Ашара, следом за ним вошел главный целитель, а позади маячили стражи.

Волк глухо зарычал, обнажая острый ряд зубов, и грозно скалился.

Вошедшие мужчины резко остановились.

— Эй, не обращай на них внимания, — сказала Иви. — Они неопасны. Успокойся, — прошептала она. — Я никогда никому не позволю причинить тебе вред.

Через мгновение она почувствовала, как волк толкает ее. Он уткнулся в ее ладони носом и заурчал, вытянулся на полу рядом с ней, положив голову между передними лапами. Он позволял Иви гладить себя и жмурил глаза. Но стоило мужчинам подойти к клетке, как он вновь поднял голову и предупреждающе зарычал.

— Все хорошо, — поднял обе руки вверх Ашар и по-доброму улыбнулся. — Рейз. Я твой друг.

— Это хорошо, что он смог стать волком, — проговорил Саливан. — Рейз, сынок, я — главный целитель Саливан. Я — такой же, как ты.

Целитель и Ашар медленно и бесшумно подходили к клетке, волк не реагировал. А Иви гладила его по голове.

— Он ослаб и не агрессивен, — давал свою оценку целитель Саливан осматривая волка на внешние признаки поведения, — язык тела говорит, что он доверяет нам. — Он вас, Иви, подпустил к себе. Это очень хороший признак. Он понимает кто вы.

— Его нужно освободить, он не причинит никому никакого вреда, — сказала она.

Целитель внимательно глянул на Иви: — Вы отлично постарались, но теперь ему надлежит учиться быть волком. Инстинкты возьмут свое, а я помогу.

Иви вопросительно приподняла бровь не переставая гладить волка.

— Кавера Старка нет, но и он не даст ему тех знаний, что дам ему я, — сказал Саливан, — и скинул с себя камзол.

— Вы хотите обернуться в волка?! — удивилась она.

— Только так я научу его и покажу волчью жизнь, а также, как обратно обернуться в человека.

— Но разве для него оборот будет тяжел? — не поняла Иви.

— Дорогая моя, обороты человек-волк и обратно также будут болезненны. Он сейчас как новорожденный и очень слаб, ему необходимо привыкнуть к ощущениям. В данный момент он видит мир, как зверь. Чтобы обернуться в человека он должен быть крепок, силен и полностью восстановлен. Я научу его и этим сейчас займусь. Ашар, несколько дней меня и Рейза не будет. Предупредите целителей, мой заместитель Маэтта.

— Делайте, что нужно, Саливан, — Ашар не сводил глаз с волка.

— Сейчас мы откроем клетку и войдем.

Мужчины отворили замки и вошли. Волк не обращал на них внимания, но попытался сесть. Его тело плохо слушалось, но Ашар и Саливан обхватили его, помогая принять вертикальное положение. Иви гладила его и когда волк пошатнулся, она убрала руки вцепившись в прутья. Он позволял целителю и Ашару к нему прикасаться и медленно выводить из клетки.

— Дайте ему воды, — приказал Саливан и Брайн исполнил приказ наполнив широкую миску водой. Волк лежал на животе и лакал воду.

— Он точно мыслит, как человек? — усомнилась Иви, наблюдая звериные повадки обычного животного.

— Ему нужно время, — ответил целитель, — сейчас его разум замутнен, он живет инстинктами.

— Я боюсь, что ему так понравится быть волком, что он… — Иви осеклась.

— Он будет мыслить, как человек, но к обороту должен подготовиться и… — Саливан вздохнул, — примет сам решение, когда ему обернуться. На все нужно время, Иви. Повторюсь, сейчас он как новорожденный.

Иви всмотрелась в глаза волка, тот заскулил и лизнул ее ладонь.

— Делайте что должны, — поднялась она.

— Мы вернем его. Рейз — сильный мужчина, никто из нас не теряет надежды! — сказал Ашар.

— Надеюсь, все пройдет хорошо, — прошептала Иви присев рядом с волком.

— Поймите, Иви, нас учат обороту с детства, готовят сперва в теории, а после и на практике. Наши родители заставляют нас часто перекидываться, чтобы мы менее чувствовали боль и привыкали. В детском возрасте, когда кости еще не так крепки, то оборот менее болезнен, практически не ощутим. В подростковом возрасте обороты длятся до тех пор, пока оборотень прекращает испытывать боль и оборот происходит мгновенно. Родители нас обучают всему, что должен знать зверь. Повадки, движения тела — это язык зверя, который понятен для оборотня. Сейчас я обернусь и буду общаться с ним на зверином языке. Я стану его учителем. А теперь попрошу вас выйти, Иви.

Перейти на страницу:

Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку

Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Макичев Игорь Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*