Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович

Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович

Тут можно читать бесплатно Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

– Хватит, – сказал я. – Ты работаешь с правого края, я с левого. И так идем к центру, пока всех не выбьем.

На выстрелы твари не реагировали, но и жрать друг друга сразу не начинали. Все‑таки мы далеко, на открытой местности, да еще и глушители стоят. Уже неплохо.

Прицелившись в зомби – девочку в легком платье, когда‑то белом, а теперь буро‑коричневом, я мягко потянул на себя спуск. Глушитель хлопнул, и тварь упала. И так в следующего, потом еще в одного, и еще. И так мы прикончили всю толпу, причем Роджер опустошил весь магазин, а я всего половину. Они у него были гражданские, на десять патронов. Нет, «адар» наверняка и «станаг» бы сожрал и не подавился, да только откуда взяться американским военным магазинам в заштатном оружейном?

– Not bad, – проговорил морпех. – А вас хорошо учили. Ты ведь не из армии, Край?

– Я из «Волка», – ответил я, дернул затвор СКС и принялся набивать магазин патронами. – Слышал что‑нибудь?

– О, еще как, – кивнул он. – Еще как.

– Ты сам‑то всю жизнь в армии? Не служил в «Иринис» или в «Вайтграунде»?

– Нет, – он покачал головой. – Регулярные части в тридцать шестом, потом – морская пехота.

– Однако. Semper Fi, значит?

– Точно, – кивнул он.

– Ты говорил, что знаешь, где НАТОвский патрон можешь достать, – вспомнил я. – А там только патрон или винтовки в том числе?

– Патрон и винтовки, – сказал он. – Гранаты и прочее. Вообще – это государственная тайна. Но я так подозреваю, что моя страна меня бросила. Так же как и вас ваша. Вы ведь так с острова выбраться и не смогли, если вернулись.

– Точно, – кивнул я. – Да даже если наши страны и есть, Роджер, то там все совсем иначе. И у нас теперь свое государство. Вот это вот Дачное. Считай, полис. Ну так что там?

– Когда наши планировали высадку в Крым, они заранее позаботились о том, чтобы нам не так сложно было. В оккупации и прочем. Короче, по всему южному берегу находится множество тайников с американским оружием и патронами. Но их придется искать, хотя кое‑какие координаты я знаю. Можно по карте посмотреть, а потом отправиться туда.

– Поблизости нет? – спросил я.

– Нет, – он покачал головой. – Я только о тех, которые у Коктебеля знаю. Но через степи и горы я прошел без особых проблем. Ни людей, ни монстров, ничего такого.

– Но это как минимум трое суток на дорогу, – кивнул я, прикидывая примерно. – И вдвоем мы туда не пойдем, вообще не вариант. Я так понимаю, там немало всего?

– Немало, – кивнул он. – Стандартная закладка идет на unit. Несколько M16, марксманская M1, ручной пулемет «Миними». Патрон ко всему этому, магазины, гранаты.

Кстати, забавная штука. У нас – «подразделение», значит нам надо разделяться воевать. У американцев «unit» – «объединение», им наоборот надо объединяться, чтобы воевать. Интересно, как в других странах?

– А откуда все это богатство‑то? – не понял я.

– Диверсионные группы, – ответил он. – Ну и завербованные из ваших. Организовали все.

Он посмотрел на меня с опаской. Понимал, что мне это понравиться не может, как и любому русскому. Но я промолчал. Нечего накалять обстановку, да и сдавать его не надо. Потому что он хороший боец, и может мне пригодиться. Хотя еще кое о чем спрошу.

– А если ты встретишь других американцев? – спросил я. – Что будешь делать?

– Попытаюсь уговорить их помочь нам в борьбе, – ответил он.

– А если они не согласятся? Если продолжат выполнять свою боевую задачу? Мало ли?

– Ты думаешь, мы тупые что ли? – спросил он, чуть набычившись. – Мы прекрасно понимаем, что войне на этом клочке земли – конец. Этот шторм – искусственный, и он не даст никому ни попасть на остров, ни выбраться с него. Значит, никакие приказы не имеют смысла. Мы это поняли еще в первый день. Почему они не должны понять?

– Ладно, уяснил, – усмехнулся я. – Только договариваться с ними будешь сам.

– Да договорюсь, – он кивнул. – Они ведь тоже люди. И им тоже хочется нормально жить. К тому же я думаю, что много ваших военных договорились с этими бандитами, и теперь вместе с ними всем пытаются заправлять.

– Это правда, – кивнул я. – А почему ваши так не смогут?

– Потому что наши – враги, – ответил он. – И расценивать их все будут как враги. И язык не тот. Вы, например, разговариваете, а я понимаю едва ли одно слово из десяти. Если бы ты не переводил бы, то хрен я вообще что‑нибудь понял.

– Ладно, выучишь еще, – махнул я рукой. – Куда деваться. Будешь почище меня говорить.

– Ну почище тебя вряд ли, – он усмехнулся. – Но, думаю, мой русский будет лучше, чем твой английский.

– Это еще почему? – я даже чуть обиделся.

– Потому что ты думаешь на русском, – сказал он. – Ты замечал, наверное, что человека, который думает на другом языке, а говорит на английском, понять проще, чем настоящего американца? Натива.

– Ну, – ответил я.

– Вот и все, – сказал он. – Смотри, еще толпа. Постреляем?

– Конечно, – кивнул я.

Мы снова взялись за карабины. Снова защелкали выстрелы, и трупы стали падать на землю один за другим. Закончили быстро – тут зомби был едва ли десяток. Правда на этот раз остановились на подольше, потому что Роджер принялся снаряжать магазины. У нас их было немного, поэтому приходилось донабивать. А это лучше сделать в спокойной обстановке.

И опять двинулись дальше. Машины расталкивать мы не стали, я в этом смысла не видел. Да и мало ли, вдруг бандиты сами решат грабануть торговый центр и рванут туда? Пока на дорогах пробки, им может лень быть, а как путь открыт окажется, так все гораздо проще будет. А мы в торговом центре очень много разного можем набрать. Так что пусть это лучше будет наше тайное место.

– А как ты вообще в Дачном‑то оказался? – спросил вдруг я.

И не подумал же до этого, пусть и удивился, когда его встретил. Похвалил только мысленно за то, что он меня послушал и не стал говорить местным о том, что он американский солдат. А вот как именно он туда приперся, и не спросил.

– Просто пошел, – он пожал плечами. – Подумал о том, что там, где вы уже проехали, путь разведан, вот и двинул. Ну и мысль была: раз вы едете оттуда, то там может и поселение быть.

– Форму и винтовку спрятал, как я понял? Послушал то, что я сказал?

– Точно, – кивнул он. – Оставил только «Беретту» свою. Но когда бандиты приехали в село, спрятал ее, в сено зарыл. Там сухо, ничего не должно случиться.

– Нужно будет их забрать, – сказал я.

– Заберем, до того места недалеко.

– А встретили тебя как? – спросил я.

– Да нормально, – он пожал плечами. – Больше удивились тому, что я из Африки, но не черный. Решил так сказать, мало ли кто‑то португальский знает, вот бразильцем и не стал называться. А в ЮАР все реально на английском говорят. А вот тут точно африкано не знают.

– Разумно, – кивнул я. – Пришли почти.

И действительно, наконец мы добрались. Тут был небольшой холм, из‑за которого было видно только крышу четырехэтажного здания. Роджер как‑то сам пригнулся и двинулся дальше в полуприсяде, и я пошел за ним таким же макаром. А оказавшись на месте, я услышал, как он выругался:

– Holy fuckin’ shit…

Впрочем, тут я с ним был действительно согласен. С этой стороны от торгового центра находилась парковка. Машин там практически не было, зато она почти полностью была забита зомби. И там среди них опять происходило какое‑то Броуновское движение: они бродили туда‑сюда, собирались в группы, потом снова расходились. Сталкивались между собой, но никаких негативных эмоций у них это не вызывало. Ну еще бы, они ж не люди.

И их там было… Ну никак не меньше, чем у больницы. Сотни две, может быть, три.

Нет, в теории с безопасного расстояния мы могли бы попытаться расчистить территорию, но тогда улетело бы огромное количество патрона. Так что проще отогнать их, отвести прочь фейерверками, как мы и задумали в самом начала.

– Если их здесь столько, ты представляешь, сколько их там, внутри? – спросил он.

Перейти на страницу:

Выборнов Наиль Эдуардович читать все книги автора по порядку

Выборнов Наиль Эдуардович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ), автор: Выборнов Наиль Эдуардович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*