"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow"
— Прежде чем я перейду к посланию от моего правителя, разреши задать тебе один вопрос?.. Просто так, из любопытства.
Гунт чуть прикрыл глаза, давая на это свое согласие.
— От Большого Хребта до этой реки огромное расстояние, пролегающее через несколько стран. Почему вы решили проявить себя только сейчас на границе нашей империи? Ведь, как я понимаю, вы и дальше могли бы идти своею дорогой, и вас бы никто не заметил…
Гунт улыбнулся краешками губ и развел руки в стороны.
— А мы и там ни от кого не скрывались! Шли себе и шли… а тут вдруг нас заметили.
Рур остро глянул на командира и натянуто улыбнулся в ответ:
— Понимаю… ну да ладно! На другой ответ я и не рассчитывал.
Выдержав небольшую паузу, он, наконец, начал излагать то, из-за чего появился здесь.
— Наш император в дружеских отношениях с верховным жрецом храма Трёх Богов Мелигобарном, и он сразу же откликнулся на его просьбу изловить вас и передать ему, а если вдруг не получится, то уничтожить, и всё найденное при вас вернуть, так как это всё принадлежит храму, но…
Рур вдруг поднял указательный палец вверх и, чуть усмехнувшись, продолжил:
— По большому счету, нашему императору нет никакого дела до ваших проблем с храмом. Обещание он свое перед верховным жрецом сдержал, вас выследил, честно пытался задержать, а когда не вышло, то навел на вас отряд…
Тут он резко осекся и прямо посмотрел на Гунта.
— Вы знаете, что Мелигобарн послал за вами отряд головорезов?
Командир, усмехнувшись, кивнул.
— Знаем, уважаемый Рур. А также мы знаем, что в нём двадцать один человек. Руководит ими капитан Краме и помощник у него Фурс. Доставили их сюда на воздухолете, и сейчас они идут по нашему следу…
Гунт поморщился и задумчиво поднял глаза к небу.
— Но что-то подсказывает мне, что они сейчас серьезно от нас отстают, и вы прекрасно знаете об этом, так что предлагаю вернуться к вашему императору… Что он от нас хочет?
Пока командир говорил, Рур, сжав челюсти, молча смотрел на него исподлобья и удивлялся крайней осведомленности чужаков.
Откуда⁈
Какими технологиями обладают они, что владеют информацией, доступной в империи только самому узкому кругу людей⁈
Поистине император прав! С такими людьми надо поступать совсем по-другому…
— Да, ты прав, но прошу учесть, что по приказу его могущества, мы пустили их по ложному следу. Но не настолько ложному, чтобы они затерялись в этом лесу. Два-три дня у вас есть.
Тут с лица Рура исчезла ухмылка, и он, подавшись вперед, заговорил более чем серьезно:
— Император предлагает вашему отряду в полном составе перейти к нему на службу. Мы сами разберемся с Краме и его отрядом, инсценируем вашу гибель для отчета Мелигобарну. Все вещи и амуниция останутся при вас. Его могущество Карус Длиннорукий гарантирует вам защиту и полную неприкосновенность. Он дарует вам замок в провинции Бекас с прислугой и полным содержанием за счет казны.
— И что взамен? — тонко улыбнулся Гунт.
— Преданная служба на благо империи Мазарит, — не моргнув глазом, ответил Рур и улыбнулся в ответ.
Гунт опустил голову. С задумчивым видом поковырялся тонким прутом в рубиновых углях и, посмотрев прямо в глаза Руру, ответил:
— Более чем щедрое предложение, уважаемый Рур, и мы искренне благодарны за него его могуществу Карусу Длиннорукому, но пока вынуждены отклонить.
Посланник с минуту сверлил командира чужаков пронзительным взглядом, а затем спросил просто:
— И почему же?
Гунт пожал плечами.
— Причина одна. У нас свой путь и свои цели.
Выдержав небольшую паузу, он добавил:
— Мы никому не хотим причинить зла, и готовы озвучить встречное предложение императору Карусу.
Рур подался в своем кресле вперед и спросил заинтересованно:
— И какое же?
Гунт, наоборот, откинулся на спинку кресла и произнес голосом, в котором явно начали прослеживаться металлические нотки:
— Мы сами разберемся с отрядом Краме, и для этого ваша помощь нам не нужна. Если вмешаетесь, погибнете вместе с ними. Искренне вам советую, уважаемый Рур, не стоять у нас на пути. И еще…
Гунт взял в руки лежавший возле его кресла сверток и проговорил более примирительным тоном:
— Я предлагаю вашему императору выкупить у него безопасный проход через его земли. При этом нам не надо помогать, просто не мешайте…
— Выкупить? У императора? — хохотнул Рур. — Вы в своем уме? Вы хоть предс…
Посланец резко осекся, увидев, что именно находится в руках чужака…
— Императорский украс… — благоговейно прошептал он, во все глаза рассматривая медальон в руках Гунта. — Древняя семейная реликвия рода Мазарит… Но как⁈ Он же ведь был безвозвратно утерян еще во времена Гетроноса Белозубого — прадеда нынешнего императора. Но как же, как!..
Гунт, чуть улыбнувшись, завернул медальон обратно в ткань.
— Расскажи об этом своему императору. Я думаю, он примет правильное решение
Глава 10
Краме начинает охоту
Глава 10. Краме начинает охоту
Дождавшись, когда воздухолет скроется из глаз, Краме приказал всем построиться в колонну по двое и бегом следовать за ним.
Долго бежать не пришлось, примерно через двести метров впереди замаячило яркое пламя костра, и еще через пару минут весь отряд вышел на большую поляну, на которой расположился лагерь из пяти палаток среднего размера и загон для пары десятков каких-то диковинных животных, похожих на двуногих птиц.
Возле костра сидело двое, и как только чужаки появились на поляне, они встали на ноги и подняли руки в приветственном жесте. Оба невысокие, смуглые, на плечи накинуты свободные зеленые плащи.
Краме, дав знак своим оставаться на месте, уверенно направился к ним.
Коротко переговорив с обоими, он согласно кивнул и махнул рукой, подзывая к себе Фурса.
— Пусть наши люди занимают палатки и отдыхают, — негромко распорядился он. — Сообщи всем, что выдвигаемся на рассвете. И еще… предупреди: вокруг не шастать! Ужинать и отдыхать!
Фурс обозначил поклон и быстрым шагом вернулся к своим, выкрикивая на ходу приказы командира.
Краме снова повернулся к егерям и посмотрел на них с вопросом в глазах.
— Наши ловчие обнаружили их след, — тут же сообщил один из Зеленых Плащей. — Жаль, что вы не смогли опуститься на вашем небесном корабле ближе к ним и сразу же начать преследование.
Краме недовольно дернул подбородком и исподлобья посмотрел на Жуэля, так звали говорившего с ним егеря.
— Там, где вы указали место посадки, везде гористая местность, вокруг болота и густой лес! — немного резковато ответил он. — Лучше потерять несколько дней в погоне, чем наш воздухолет.
— Да… — мечтательно протянул второй егерь по имени Гариел. — Такой механизм! Невероятно, что люди по ту сторону Хребта смогли создать такое.
— Давайте ближе к делу! — прервал его Краме и требовательно протянул руку. — Бумаги готовы?
— Да, — недовольно поморщился Жуэль и достал из сумки тонкую папку. — Здесь имперский указ на оказание вам всесторонней помощи, а также разрешение на беспрепятственный вход в города и другие населенные пункты. Ловчий со своим дафитом прибудет на рассвете…
— Мы благодарны императору Карусу Длиннорукому за помощь, — перебил его Краме, прижимая к своей груди раскрытую ладонь, — но вынуждены отказаться. Нам не нужен никакой ловчий и провожатые! Мы сами справимся с поставленной задачей. Дайте нам только ваших кирги, чтобы мы смогли побыстрее настичь преступников.
Гариел тонко ухмыльнулся и махнул рукой в сторону загона с ездовыми птицами.
— Они давно готовы и ждут вас.
Жуэль развернул карту и ткнул в нее пальцем.
— В последний раз беглецов видели вот здесь… Они оставляют за собою заметные с воздуха просеки, и наш ловчий смог бы вывести вас точно на них.
Краме только краем глаза взглянул на карту и кивнул.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)", "Ascold Flow"
"Ascold Flow" читать все книги автора по порядку
"Ascold Flow" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.