"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна
— Ну вот, — Анна покачала головой, — я так и знала. То сочувствие, то восхищение.
— Вы не привыкли, когда вами восхищаются?
— Откровенно говоря, нет. Мне всё время кажется, что от меня либо чего-то хотят, либо тонко издеваются.
— А, понимаю. — Метлби закивал. — Тут вы не одиноки. Я сам такой, особенно когда мои достижения хвалят те, кто не в состоянии оценить их в полной мере. Так и хочется выкрикнуть: да вы знаете, бараны, какие заклятья и какие расчёты… Хотя ладно, не о том речь. Что было потом? Ну, после того, как этот некромант скрылся в неизвестном направлении?
— Да ничего особенного. — Командир махнула рукой и допила остатки колдовской воды из стакана. — Мы добрались до инквизиции, потом было расследование, Серные холмы поместили в карантин, нас тоже. Почти два месяца под наблюдением столичных колдунов — пф-ф-ф-ф-ф! Не тот опыт, который хотелось бы повторить. Клянусь, я находила обзорные кристаллы даже в ванной! Но хуже всего были бумаги: нас заставляли заполнять сотни всяких бланков и писать пространные отчёты. Помурыжили и выпустили, в конце концов, понятное дело.
— Ваши родители…
— Мне даже не отдали тела. Только через полгода прислали урны с прахом и сухие соболезнование на канцелярском бланке. Но я к тому времени уже была тут, на хляби.
Анна Гром резко встала, тряхнула волосами и потянулась всем телом, точно кошка. Фигаро автоматически посмотрел на часы: командир просидела в кресле ровно в два раза больше, чем требовалось Артуру.
«Интересно, что там обнаружил старый греховодник? Древнее Могущество Гоэтии, заключённое в её тело? Невзрачную эфирную аномалию? Ничего?»
— Переодевайтесь. — Командир «Дубин» махнула рукой в сторону ряда тяжелых стальных шкафчиков прикрученных к стене (на шкафчиках не было никакой маркировки, кроме номеров — «07» на каждой дверце). — Там гвардейские защитные комплекты, седьмой номер. Пойдём наружу.
— Зачем? — У инквизитора округлились глаза.
— Выйдем, подышим свежим воздухом. — Анна внезапно рассмеялась и упёрла руки в бока. — Ну в самом деле: вы так и собираетесь здесь сидеть? Мы только что выехали на Долгий перевал, который гвардейцы и трапперы называют «Тихим перевалом», потому что тут никогда не бывает бурь. Но дело не в этом. Мы сейчас едем по удивительно красивым местам. Впрочем, если вы хотите сидеть в прокуренной каюте…
— Нет, нет, что вы! — Следователь поспешно вскочил, едва не перевернув пепельницу. — А что это за номера на шкафчиках? Почему ноль-семь?
— Потому что «Общевойсковой комплект седьмого уровня защиты». Самый высокий уровень, стало быть. Поверьте, он вам понадобится, там снаружи минус восемьдесят по Цельсию. Я тоже переоденусь и скоро вернусь.
…Когда дверь за Анной Гром захлопнулась, Метлби шумно выдохнул и приложил руку к сердцу.
— Ах, Фигаро, — ссыльный колдун скорчил романтическую мину, — я, кажется, влюбился. В который раз, в который раз! Что поделаешь, я эмоциональная натура… А вы, кстати, как думаете: могли бы мы с командиром…
— Нет! — одновременно рявкнули следователь с инквизитором.
— Я так и знал. Значит, определённо, могли бы… Ладненько, глянем, что у них там за «седьмой уровень защиты»…
Слава Горнему Эфиру, к защитному комплекту прилагалась инструкция с картинками, стрелочками, красиво расписанными пунктиками и всем прочим, что рисуют и пишут в подобных книжечках для обывателей покупающих, скажем, керосиновую самоходку от Жаклин Мерседес («…доводим до сведения дам и господ, что тормозная жидкость никоим образом не годится для употребления в пищу»). Тонкий комбинезон из странной холодной на ощупь тонкой как шёлк ткани на голое тело, белый комбинезон из чего-то похожего на плотно свалянную вату, но гораздо легче — поверх. А вот в третьем комбинезоне — белоснежном, с кучей странных трубок и каучуковых прокладок — Фигаро запутался сразу же, в бессильном отчаянии пялясь в инструкцию, как известное животное на новые ворота.
Френн подошел к проблеме в своём ключе: переоделся инквизитор за три минуты, но при этом на полу перед ним осталась целая куча неиспользованных деталей защитного комплекта. Зато то, что Френн успел на себя натянуть, сидело как влитое — инквизитора хоть сейчас можно было выставлять на плацу для вручения какой-нибудь медали или даже ордена.
Метлби, в свою очередь, уткнулся в инструкцию, а потом, постоянно сверяясь с ней, неспешно облачился в комбез. Когда Анна, постучав, аккуратно приоткрыла двери каюты, ссыльный колдун уже прилаживал последнюю часть комплекта: небольшой ранец с торчащими из него латунными кранами с каучуковыми прокладками и гофрированными шлангами, тянущимися к газовой маске.
— Это вообще обязательно? — Метлби постучал наманикюренным ногтем по маске. — Здесь герметизирующие прокладки. Мы что, на Луну летим?
— Не совсем. — Командир критически осмотрела Фигаро, вздохнула, и принялась прилаживать на следователя защитный костюм, бесцеремонно вращая Фигаро вокруг своей оси, точно мать, одевающая непослушное чадо в бесконечные шубки и шарфики. — Герметично тут всё не только из-за холода — хотя это тоже — а потому что можно нарваться на Бормочущую Мглу. Я, как вы уже могли заметить, не питаю у Другим особой любви, но больше всего я не люблю Других невидимых и газообразных. Если не защититься вот так, — она похлопала ладонью по комбинезону, — Мгла растворит и сожрёт вашу плоть менее чем за две минуты.
— А зачем три дыхательных контура? — не отставал Метлби. — Замкнутый с кислородно-алхимическим регенератором, понятно, от газовых атак, в том числе, и от Мглы. Нагревательный — от мороза. Это тоже понятно; я слышал, тут бывает меньше сотни по Цельсию. А фильтрационные коробки зачем?
— Защита от Других, приловчившихся генерировать ядовитые газы. Кислородного контура хватит часа на четыре, а фильтры сменные.
— А если в меня своей ледяной вспышкой попадёт «снежинка»? — Френн, заглядывая Анне через плечо, быстро переодевался, стараясь не отставать от командира, ловкие руки которой порхали над следователем с привычной быстротой. — Я выдержу?
— Хм. Интересный вопрос. Гвардейцы выдерживают, но на то они и гвардейцы. Некоторые из них могут прикладом отбить шаровую молнию, и это не шутка. Вообще термоизоляция должна помочь. Хотите проверить? Я, в принципе, смогу воссоздать низкотемпературный удар ледяного элементаля заклятьем.
— Эм-м-м-м… Думаю, обойдусь… А это куда?
— М-м-м?.. А, это магнитное крепление. Если вам в бою нужно быстро перестегнуть шланги, то просто поворачиваете вот эту шайбу. Тут ещё накидная гайка, но затянуть её у вас может просто не быть времени, поэтому механики Белого Лога придумали магнитный захват-переключатель.
— Белый Лог?
— Удивлены? Гвардейцы колдунов не любят, но они не идиоты. Даже самый закостенелый в своих убеждениях вояка, если у него осталось хотя бы капля мозгов — а другие тут не выживают — умеет сразу видеть выгоду, особенно если выгода это разница между выжить и умереть. Да и Белый Лог, откровенно говоря, делает всё, чтобы преодолеть или хотя бы сгладить старые разногласия: новые виды пива, очистка технических спиртов, овощи и фрукты в своих подземных теплицах, алхимические тоники… Я вам говорю: и поколения не сменится, как Гвардия с колдунами будут на брудершафт… да не вертитесь вы, Фигаро!
— Мне щекотно.
— А, простите. Вижу, прокладку зажевало. Минутку… Да, вот так… Мы поднимемся на обзорную площадку. Там когда-то была пушечная башня, но она отвалилась — не спрашивайте, как; это история на пару часов. Сразу надевайте очки; снаружи штиль, но мы двигаемся, и довольно резво, так что ветер вокруг корпуса машины довольно неприятный. И маски не забудьте.
— Ясно, понял. — Френн застегнул высокие сапоги с пуховой подкладкой на остроумную застёжку-шнуровку, что затягивалась в одно движение. — А как включается обогрев маски?
— Сам по себе. Там внутри алхимический термостат, он всё включит. Ну, двинули. И не пыхтите вы так, Фигаро, не такой уж рюкзак и тяжёлый.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Ледова Анна
Ледова Анна читать все книги автора по порядку
Ледова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.