"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow"
Солрс скосил взгляд на счетчик боеприпасов, находившийся в верхнем углу интерфейса его шлема, и чуть расстроенно ответил:
— Два выстрела. Я думал, их больше.
— Пушку придется оставить! — сказал как отрезал командир. — С двумя выстрелами от нее толку мало, и она будет только мешать и тормозить нас в дороге.
— Я донесу! — взмолился Солрс. — Сам буду тащить, никого не попрошу.
— Как знаешь, — уступил ему Гунт и обратился к профессору:
— Надо идти, Кирт. Время уходит.
Профессор не реагировал, всё так же сидел в грязи, низко опустив голову.
Кейв присел перед ним и положил руку ему на плечо.
Его голос звучал успокаивающе, как будто он разговаривал с маленьким ребенком:
— Не надо так убиваться, Кирт. Это всего лишь приборы, пусть и ценные. Помнишь, я говорил тебе о ремонтной мастерской на борту корвета? Там собрано всё самое лучшее, и всё это будет твоим, и еще… не забывай о самой базе, где находится корвет! Там такая лаборатория, что позавидует любой институт на Тарсоне. Сам видел. Поверь мне.
Профессор поднял голову, долго смотрел сквозь забрало шлема в лицо пилота и затем кивнул.
— Ты прав, Кейв, не стоит так убиваться. Жизнь на этом не заканчивается.
Кирт тяжело поднялся на ноги и срывающимся голосом обратился ко всем сразу:
— Простите мне эту минуту слабости, друзья мои. Я уже не молод, и мне тяжело расставаться с прошлым. Теперь я готов ко всему!
Гунт кивнул, легонько хлопнул профессора по плечу и отдал команду:
— Выдвигаемся к резервному схрону. Там всё обсудим. Сейчас не будем терять времени.
Все один за другим, без лишних вопросов стали исчезать в близлежащих кустах. Последним уходил профессор.
Обернувшись, он в последний раз посмотрел на пылающий остров и решительно юркнул в густую листву вслед за своими товарищами.
Резервный схрон находился примерно в километре от болота, в самой гуще установленных ранее ловушек.
Располагался он в крохотной пещерке, образовавшийся в скальной породе, и проникнуть туда можно было, только протиснувшись через узкую щель между наваленными друг на друга гигантскими валунам. Одна Ника могла кое-как протиснуться туда, да и то с трудом.
По настоянию Марка, там припрятали пару полных пакетов с пищевыми гранулами и водяными кристаллами, один кувшин, нагревающий воду, плотную связку индивидуальных пакетов для пассажиров первого класса, а так же лишние боеприпасы к винтовкам, оставшиеся болты к арбалетам и стрелы.
— Ника, вытаскивай всё наружу, — начал давать распоряжения Гунт. — Распределим всё между собою и в путь. Время не терпит.
Ника начала протискиваться в щель, а командир уже давал указания Дорну и Эолу.
— Снимайте стража и «Эрги-45»*. Найдем им применение позже.
Через двадцать минут отряд был полностью готов к выходу. Груз из пещерки разобрали по наспинным контейнерам, колчаны и сумки для болтов набили под завязку. Небольшую часть пришлось всё-таки оставить в схроне, потому как уже ничего никуда не помещалось.
Гунт, по своему обыкновению, прошелся перед строем, придирчиво разглядывая каждого. Затем он остановился и, несмотря на непрекращающийся ливень, убрал шлем в воротник. Его мокрое от дождя лицо выражало твердую решимость, глаза смотрели прямо перед собою.
— Во всём, что произошло сегодня ночью, только моя вина, — начал он. — Это я недооценил противника, решив, что мой боевой многолетний опыт переиграет нынешнего командира по всем статьям. Я ошибся. Враг умен и коварен, и мы лишились почти всего, что у нас было. Но и он понес невосполнимые потери, потеряв свой летательный аппарат и нескольких бойцов. Обещаю вам. Впредь я буду более внимательным и стану чаще спрашивать у вас совета. Вопросы?
Профессор чуть приподнял руку, и командир разрешающе кивнул.
— С другой стороны, — начал он неестественно бодрым голосом, — мы лишились лодки с оборудованием, и теперь нас ничего не будет задерживать в пути. Пробежимся, так сказать, налегке.
— Жаль «Ломаку»! — невесело добавил Солрс.
— И кучу ценнейших артефактов тоже жаль! — поддакнул ему Марк.
— Всё? — командир снова собрал шлем на голове. — Закончили? Тогда бегом за мной!
* Кочучи — самодельное средство передвижения по болотам, чем-то отдаленно напоминающее широкие лыжи.
* Эрги-45 — энергетические ловушки.
Глава 15
Королевство Трибат
Глава 15. Королевство Трибат
Сорем трясся на своем кирги позади Варта и думал о том, что этой ночью ему неслыханно повезло, и он до сих пор еще жив.
Отряд племянника устроил им кровавое месиво на берегу болота, и следопыта спасло только то, что он четко выполнял инструкции Марка и не лез впереди всех.
Когда снаряд, пущенный из отряда братства, разорвался под ногами у бегущих впереди ловцов, ему потребовалось меньше минуты, чтобы перемахнуть на безопасный склон горы и там залечь за валуном.
Хотел было сразу сообщить об этом Марку, но рядом плюхнулся грязно матерящийся Варт, и эту затею пришлось отложить до более удобного случая.
— Отрыжка гешгура! Ты видел⁈ А! Нет, а ты видел⁈ Воздухолет разнесло в щепки, словно это бочка из-под патака! Жёваный склиз! Как такое могло произойти, как⁈ У-у-у… ребро курзара мне в задницу, а лучше этому недоумку Краме! Затащил нас в самую бездну! Нет, Сорем, ты видел, что у них за оружие⁈ Одним выстрелом «Хурхат» в пыль! Нет…
Этот словесный поток прервал резкий окрик командира.
— Смуэл, Варт! — громко позвал он. — Если вы целы, быстро ко мне!
— А… чтоб тебя! — уже тише рыкнул Варт и, вскочив на ноги, припустился к Краме.
Вернулся он довольно быстро, но, не задерживаясь, пробежал мимо, по-быстрому опрашивая других бойцов из своего отряда. Затем снова поспешил к командиру.
Дальше всё происходило в нервной спешке.
Краме как-то совсем буднично перерезал горло одному из безнадежно раненых следопытов и, порывшись у него в рюкзаке, забрал обратно себе взрывающиеся цилиндры, после чего все побежали к кирги, а Сорему наконец-то удалось связаться с племянником и сказать ему несколько слов.
Удалось это не сразу, но, подловив момент, Сорем якобы споткнулся и слегка подотстал от всех, и в общей суете никто и не заметил, как он шепнул пару слов в наладонник.
Затем оседлав кирги, отряд скакал под проливным дождем до рассвета, делая вокруг болота большую петлю, а когда совсем рассвело, Краме объявил привал и долгожданный отдых. Кое-кому из раненых он требовался особо: надо сменить повязки, наложить свежие целебные мази, перевести дух, в конце концов.
Дождь к этому времени почти прекратился. Между тяжёлыми облаками появились первые прорехи, и солнечные лучи, пробиваясь сквозь них, освещали умытое дождем небо по-особому радостно. Смерть этой ничью прошла совсем рядом, и теперь жизнь возвращала свое.
Пока обустраивали лагерь, Краме подозвал Смуэла и еще пару оставшихся в живых ловцов и, что-то коротко объяснив им, куда-то их отправил.
Ближе к полудню вернулись только двое, что вызвало среди поисковиков нездоровое движение, и все стали подтягиваться поближе к командиру.
— Где Биюл? — спросил Краме, вскакивая на ноги.
— Биюл сейчас находится там, где вечная охота, молодые податливые девки и полно разнообразной вкусной жрачки! — буркнул Смуэл, устало присаживаясь у костра.
Краме посмотрел на Варта.
— Ты останься. Остальным отдыхать!
— Нет, командир, — упрямо качнул головой Варт, — ты завел нас совсем не туда, куда обещал, и теперь люди хотят знать всё.
Вокруг послышался одобрительный гвалт.
Краме несколько мгновений сверлил его тяжёлым взглядом, затем нехотя кивнул и посмотрел на Смуэля.
— Говори.
Тот криво ухмыльнулся и протянул к Краме руку.
— Карту!
Командир передал ему свиток и уселся напротив.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)", "Ascold Flow"
"Ascold Flow" читать все книги автора по порядку
"Ascold Flow" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.