"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия
— Мастер-деструктор Вольфганг Штайгер, — продолжала Ольга. — Участвовал в операциях по выслеживанию и уничтожению «подозрительных пиявок» — тех, кто начинал догадываться об истинной природе своего дара. Лично ответственен за смерть сорока трёх некромантов, большинство из которых даже не знали, кем на самом деле являются.
Невысокий рыжий мужчина побледнел, но держался прямо.
— Архимаг Эрих Штайгер, — голос Ольги стал жёстче. — Руководил операциями по выявлению и уничтожению скрывающихся некромантов. Также охотился за теми, кто начинал подозревать истинную природу своего дара. За так называемыми «пиявками», которые пытались развивать свои способности. На его счету двадцать восемь убийств подтверждённых, и неизвестно сколько неподтверждённых.
Ещё один человек застыл, словно окаменев.
Список продолжался. Ещё четверо архимагов. Двенадцать деструкторов. Все они охотились на некромантов уже после войны, в течение столетий выслеживая и уничтожая тех, кто мог раскрыть свой истинный дар.
Когда Ольга закончила читать весь список, я обратился к обвиняемым, глядя в первую очередь на Гельмута:
— Большинство из вас не участвовали в самой войне. Вы родились после геноцида. Но это не делает ваши преступления менее тяжкими. Сотни лет вы охотились на людей, которые даже не знали, кем являются. Убивали тех, кто просто начинал догадываться о своём даре. — Я сделал паузу. — А ты, Гельмут, участвовал в самой войне. Ты помнишь тот геноцид. И продолжал его дело столетиями после.
Когда Ольга закончила читать, я обратился к обвиняемым:
— Есть что сказать в своё оправдание?
Вольфганг шагнул вперёд. Он держался прямо, с вызовом:
— Мы выполняли приказы Великого Князя! — его голос гремел по залу. — Мы не могли ослушаться!
— Интересная позиция, — я усмехнулся, и в этой усмешке не было ни капли веселья. — Значит, по-твоему приказ оправдывает любое преступление? — Я шагнул ближе к краю возвышения. — Тогда объясни мне вот это.
Ольга протянула мне раскрытый том. Я зачитал:
— «Отчёт деструктора Вольфганга Штайгера. Город Нойштадт. В ходе операции обнаружена подозрительная пиявка. Мужчина двадцати восьми лет, работающий лекарем в местной клинике. Начал проявлять интерес к природе своего дара, задавал вопросы о некромантии. Ликвидирован превентивно, до того как смог раскрыть свои истинные способности. Свидетелей нет». — Я посмотрел на Вольфганга в упор. — Это тоже был приказ? Убить человека за то, что он задавал вопросы?
Старый деструктор сглотнул. Его упрямство дало первую трещину:
— Он… он мог стать некромантом. Мог раскрыть свой дар и…
— Мог, — холодно оборвал я его. — Но не стал. Ты убил его за подозрения. За вопросы. За то, что он начал думать. Уже не говоря о том, что ваш клан совершенно безосновательно поставил некромантию вне закона. А, если точнее, то это шло вообще вразрез с любыми законами, поскольку официально некромантия даже не существовала. Вы просто расправлялись с неугодными вам магами, тайно уничтожая их без всякого суда и следствия.
Вольфганг замолчал, глядя в пол.
Тогда вперёд выступил маг вне категорий Гельмут Штайгер.
— Мы уничтожали вас, как угрозу, которую представлял весь ваш род! — выплюнул он. — Вы, некроманты, — мерзость! Вы оскверняете саму природу магии! Вы превращаете живых в рабов, вы попираете границу между жизнью и смертью! — Он обвёл взглядом зал. — И я не сожалею ни об одном убитом Рихтере! Каждый из них был потенциальной угрозой миру!
По залу прокатился гул возмущения. Даже некоторые Штайгеры отшатнулись от него.
Но Гельмут продолжал, входя в раж:
— Мы должны были уничтожить вас всех! До единого! Это была бы настоящая победа! — Он повернулся к Фридриху, и его голос наполнился презрением. — А ты, жалкий предатель! Ты опозорил имя Штайгер! Гюнтер всегда тайно презирал тебя, и был прав! Ты недостоин носить нашу фамилию!
Фридрих побледнел, но не ответил. Его челюсть сжалась, но он продолжал стоять неподвижно.
— Мы не сдадимся! — выкрикнул Гельмут, и в его руках вспыхнул комок чистой энергии. — Лучше умереть, чем подчиниться некромантам!
Несколько архимагов и деструкторов подхватили его призыв. Энергетические щиты вспыхнули по всему залу. Кто-то начал плести боевые заклинания.
— Свобода или смерть! — заорал один из архимагов, и в его ладонях материализовалась сфера чистой разрушительной энергии.
Они атаковали.
Гельмут первым метнул в меня сгусток силы — сжатый энергетический снаряд, способный пробить каменную стену. Архимаги также обрушили на моих гвардейцев волны магии. Деструкторы начали крушить всё вокруг, надеясь вызвать панику.
Но их атака захлебнулась, не успев начаться.
Я даже не пошевелился. Просто активировал энергетический щит. Снаряд Гельмута ударился в него и рассеялся, словно комар разбившийся об оконное стекло.
Дед Карл рассмеялся. Низко, раскатисто:
— Какая самонадеянность, — произнёс он с искренним весельем. — Атаковать Великого Князя голыми руками. Все знают, что вы, Штайгеры, ни на что не годны без своей техники. Это уже не храбрость, господа. Это самоубийство.
Его теневой клинок вспыхнул в руке, длинный, изящный, смертоносный. Он сделал один взмах, и три деструктора, пытавшихся прорваться к нему, рухнули, разрубленные пополам прежде, чем успели моргнуть.
Скорость лича была просто невероятной. Он переместился через весь зал за долю секунды, оставляя за собой след из падающих тел.
Я также призвал свой теневой клинок и шагнул вперёд. Гельмут попытался создать энергетический щит, но я просто усилил удар. Клинок прошёл сквозь защиту, как нож сквозь масло, и маг вне категорий рухнул на колени, держась за рассечённое плечо.
— Ты хотел драться? — спокойно спросил я, глядя на него сверху вниз. — Получай.
Эрих метнул в меня серию энергетических дротиков. Я даже не стал уклоняться. Просто подставил щит, и все снаряды растаяли, не причинив вреда.
Затем я шагнул в тень и мгновенно оказался прямо за его спиной. Удар рукоятью клинка в основание черепа, и архимаг рухнул без сознания.
Дед тем временем методично разбирался с остальными. Его движения были точными, почти хирургическими. Удар — и деструктор падает. Ещё удар — и следующий враг обезврежен.
Всё закончилось меньше чем за минуту.
Тридцать бунтовщиков лежали на полу. Кто-то был уже мёртв, кто-то без сознания, кто-то корчился от боли. Ни один из них не успел нанести нам даже царапины.
Остальные Штайгеры стояли в оцепенении. Некоторые даже попятились, словно пытаясь отдалиться от своих более агрессивных товарищей.
Я вернулся на возвышение, стряхивая несуществующую пыль с камзола:
— Кто-нибудь ещё хочет испытать судьбу? — спросил я с лёгкой усмешкой.
Тишина.
— Отлично, — кивнул я. — Тогда перейдём к приговору.
Я обвёл взглядом зал:
— Те, кто непосредственно виновен в военных преступлениях против клана Рихтеров и других некромантов, будут казнены, — я сделал паузу. — Но их тела послужат делу восстановления.
Несколько человек вздрогнули.
— Вы будете превращены в умертвий и будете работать на благо Рихтерберга. Строить то, что разрушили. Восстанавливать то, что уничтожили. Ваши тела станут инструментом искупления.
Я посмотрел на Гельмута, который всё ещё держался за раненое плечо:
— Это не милость и не пытка. Это справедливость. Вы отняли жизни, и взамен отдадите свою. А ваши тела вернут то, что было разрушено.
Гельмут хрипло рассмеялся:
— Ты думаешь, это наказание? Я не боюсь смерти, Рихтер!
— Это не имеет значения, — я пожал плечами. — Приговор озвучен и будет исполнен сейчас же.
Я коснулся его рукой, и его тело тут же начало меняться. Кожа бледнела, глаза тускнели. Мегическая энергия вместе с жизнью покидала его, и вместе с ней уходило всё, воспоминания, личность, сознание.
Я повторил то же самое и с остальными.
Через несколько минут в зале стояли девятнадцать умертвий. Безмолвных, пустых, лишённых какой-либо воли. Просто оболочки, которые будут выполнять приказы.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Шаталова Валерия
Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку
Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.