Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не уверена, что сейчас подходящее время для этого, — задумчиво произнесла Иви. — Что ты хочешь увидеть?

— Я хочу увидеть обстановку с ящерами и, возможно, саму королеву.

— Зачем? Чтобы она могла нас заметить и подготовиться к встрече? Нет, Лика, пока не стоит этого делать.

Лика кивнула и, как и остальные, огляделась, заметив, что они оказались на открытом пространстве, очищенном от песка. Они стояли в центре круга, от которого расходились несколько входов.

— Как же эти твари любят лабиринты, — выругался Айс.

Туннель, в который они перешли, был шире, но очевидных звуков не было. Ни разговоров, ни бега. Ни криков. Больше всего жути нагоняла тишина в лабиринте. И это место было огромным. Столько коридоров и ответвлений, и все под землей.

Шакал внимательно осмотрел входы, затем поднял руку и быстрым шагом повел группу вперед. Внезапно он резко остановился. Пауза, еще одна… и еще.

Ничего. Ни звуков, ни запахов.

По его кивку они продолжили путь. Но когда они завернули за угол, он вдруг споткнулся и едва удержался на ногах, схватившись за стену.

— Что случилось? — прошептала Шайни, именно она следовала за Шакалом. — Тебе плохо?

Вся команда выглядела обеспокоенной. Эти лабиринты в своей безмолвной тишине с тысячами входов, переходов и монстрами невиданного вида заставляли бывалых воинов, побывавшую в горячих точках и сражающих с тварями и ящерами, не на шутку нервничать.

— Нам нужно идти туда, — произнес Шакал, делая шаг вперед.

Они миновали последний поворот, а потом туннель привел их в открытое пространство, и все удивились тому, как этот изогнутый потолок еще не обрушился… но потом они увидели опоры, каменные блоки толщиной с кармобиль, расставленные на разных промежутках. На противоположном конце пещеры располагалась центральная точка. Там был помост на возвышении, с тремя стволами деревьев, вычищенными от сучков и веток, они стояли перпендикулярно, будто корнями уходили прямо в скалу.

В желудке засвербело, когда Иви увидела темно-коричневые пятна.

«Не думай об этом», — сказала она себе.

Когда они дошли до помоста, она не могла отвести глаз от столбов. У их оснований лежали цепи с почерневшими звеньями.

На стволах деревьев была свежая кровь. Не было сомнений, что здесь кого-то пытали или убивали.

Неожиданно послышался плач, тихий и жалобный.

— Что это, черт возьми? — прошептала Иви, вскидывая арбалет.

Рейз начал озираться по сторонам и заметил небольшую решетку, врезанную в самой скале. Когда стон повторился, все поняли, что звук доносится оттуда.

Шакал кивнул в сторону решетки, и все беззвучно приблизились к ней. Присев, они напряженно всматривались сквозь щели. Рейз не сдержал грубого ругательства. Шайни прижала кулак к губам. Иви протиснулась между ними, чтобы тоже увидеть, что там скрывается.

— О, Боже, — прошептала она.

Их количество составляло приблизительно полсотни, а возможно, и меньше. Все они были облачены в свободные однотипные серые одеяния, что придавало им сходство с призраками. Многие из них лежали на полу, у стен, образуя своего рода хаотичное скопление тел. Атмосфера была наполнена невыносимым зловонием, напоминающим запах конюшни, которую не чистили в течение нескольких недель.

— Кто они? — с трудом выдавила из себя Лика, ее голос звучал хрипло и приглушенно, отражая шок и отвращение, вызванные увиденным.

— Это Последние Рожденные, которых удалось захватить, — произнес Шакал. — Похоже, они — последние, кто остался в живых.

— Какой у тебя план? — спросил Ашар, не сводя взгляда с алых глаз друга.

— Необходимо отыскать вход в камеру и попытаться с ними поговорить, — сказал Шакал.

— Вероятно, их охраняют, — предположил Айс, стиснув рукоять клинка и готовясь к возможной битве.

— Мы обязаны их освободить, — Шайни, известная своей сдержанностью и молчаливостью, казалась на грани слез. Лика, стремясь оказать поддержку, заключила ее в утешительные объятия, а тигрица, демонстрируя глубокую привязанность, прижалась к ногам Шайни издавая мягкие мурлыкающие звуки и потерлась головой о ее колени.

Рейз подошел к Шакалу и твердо сказал:

— Сначала мы должны найти вход в их камеру. Будем надеяться, что пленники окажутся на нашей стороне и будут готовы к сотрудничеству. Их знания о данном месте и происходящих здесь событиях могут оказаться неоценимыми для нас.

Шакал кивнул в знак согласия, он понимал всю сложность ситуации. И сохраняя свою обычную хладнокровность, сказал:

— Мы их освободим.

— Конечно, мой брат, — тепло улыбнулся ему Рейз. — Нельзя оставлять их в плену.

Алые глаза Шакала озарились теплым светом, когда он посмотрел на мужчину, признавшего его братом. Эмоции захлестнули его и потрясение от слов Рейза, но он сдержал порыв обнять его.

— Веди нас, Шакал, — Рейз кивнул на туннели.

Шакал, не теряя ни секунды, стремительно развернулся и ринулся в узкую щель, пробитую в скале. Его движение было столь стремительным, что казалось, будто он растворяется в темноте. Остальные члены команды, следуя за ним, осторожно продвигались вглубь, осознавая всю серьезность и опасность предстоящего.

Глава 20

Они мчались по туннелям, пока Шакал внезапно не остановился. Жестами он показывал, что там засада. Прижавшись к стенам, команда затаила дыхание.

Они слышали рычание, тяжелую поступь и лязг мечей.

Шакал переметнулся на противоположную сторону и затаился за небольшим выступом, затем поманил к себе команду. С этого места им отлично было видно ящеров, а также массивную решетку без дверей, приводимую в движение рычагом.

Иви смотрела на их безобразные чешуйчатые морды, острые зубы и красные глаза, светившиеся кошмарной жаждой убивать и завоевывать. Их было двенадцать вооруженных до зубов. При виде них ее затошнило. Слишком давно она не сталкивалась с ними лицом к лицу. Иви уже забыла, какими огромными они были. Это не дикие серые восьмилапые и не жужжащие жуки. Это были разумные гуманоиды, стоявшие за всеми смертями и разрухой. И каждый из отряда понимал, что столкновение с ними было неизбежно.

— Что будем делать? — тихо спросила она.

Все осматривали пещеру с низким потолком и узкими туннелем. Канмин привлек внимание Рейза и покачал головой, тем самым давая понять, что не может обернуться в дракона и спалить ящеров. Лика заметила их безмолвное общение и взглянула на Шакала, передавая ему взглядом свое намерение войти в транс.

Шакал бесшумно подошел к ней и обнял. Каждый в команде понял, что Лика собирается сделать. Иви с тревогой посмотрела на подругу и взмолилась, чтобы она не истощила свои силы и не попалась королеве. Если эта чешуйчатая зараза заметит или почувствует ее присутствие, то поймет, что они в ее логове, и сбежит.

— Может, не стоит? — прошептала Иви на ухо Рейзу, когда он склонился к ней. — Вдруг что-то пойдет не так, и королева заметит Лику. Ящеров не так уж и много, мы справимся.

— Будет шум и возня, и они успеют предупредить остальных. А Лика может сделать все тихо. Сейчас шум нам не на руку.

Рейз взглянул на Лику и кивнул, одобряя ее замысел. С другой стороны, это был вопрос выживания.

Лика, прижавшись спиной к Шакалу, вступила в состояние транса, действуя с молниеносной скоростью и расчетливой точностью, направляя свои ментальные усилия на выявление разумов ящеров, присутствующих в данном пространстве.

Их смерть была быстрой, скорее это было самоубийство без фееричных представлений. Ящеры, обнажив свои клинки, без единого звука устранили друг друга, и последний из них сам себе вспорол живот.

— Кхм… — откашлялся Канмин. — Хотелось бравой битвы, а тут…

Шакал бережно усадил Лику у стены и преподнес ей бурдюк с водой.

— Как ты? — рядом с ней присела Иви отметив бледность подруги.

— Нормально, — достаточно бодро ответила она. — Но королева поймет, что устранена эта группа.

— Нам нужно поторопиться, — вскричала Иви.

Перейти на страницу:

Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку

Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Макичев Игорь Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*