Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Шакал, — невольно выдохнула она его имя.

— Тебе было больно?

— Нет, — мягко признала Лика.

— Тогда не дергайся, — прошептал он. Она была в его объятиях. Ее тело было прижато к нему, тонкий аромат дразнил его нюх. Шакал чувствовал, как барабанит ее сердце. Нужда породила в нем дикую, почти неуправляемую бурю. Его руки начали гореть также сильно как его кровь, будто оживая впервые в жизни. А еще его накрывало всепоглощающее чувство мужского удовлетворения, что именно он заботится о ней.

Лика закрыла глаза и прильнула к нему.

Он хотел поцеловать ее. Но не мог. Только не снова. Каждый раз, когда он приближался к ней, желание все росло. Он не был уверен, как отреагирует, если оно возрастет сильнее. В последний раз она сказала забыть обо всем. Шакал был уверен, что Лика не хотела больше целоваться с ним. Но он никогда не забудет превосходное ощущение ее губ на своих, или мягкость ее тела прижатого к его. Или сладость ее вкуса и тысячи других вещей, разжигающих огонь в его крови, заставляя испытывать боль на грани острого отчаяния. Она была для него тем нежным прикосновением, о котором он всегда мечтал. Одобрением, которого он никогда не получал. Когда она смотрела на него, Шакал никогда не чувствовал себя помехой, будто он ниже ее. Мужчина чувствовал себя... достойным.

— Нужно поспать, — отстранился он, натягивая на ее плечо рубашку. Лика ощутила разочарование, но не показала виду и опустив голову начала затягивать шнурок, затем надела куртку.

В то время пока она одевалась, Шакал скинул с себя куртку расстелив на полу у дальней стены от входа и положил в изголовье рюкзак.

— Ложись, тебе надо отдохнуть.

Лика легла рядом с Шакалом. Но на твердой поверхности лежать было неудобно особенно с раненым плечом. Она перепробовала все мысленные положения тела и положила руку под голову, потом убрала ее.

Бесполезно.

Она скользнула взглядом по огромному телу Шакала. Да, он единственный прекрасный островок в этом мрачном месте. Соблазнительный…

Манящий.

И он выглядел…

Удобным.

— Иди ко мне, — прошептал он, не открывая глаз.

Лика подползла ближе и использовала его в качестве подушки.

«О, да, так намного лучше».

Он взял ее руку и положил ладонь на центр своей груди.

— Я вытащу тебя отсюда. Обещаю. С тобой ничего не случится.

Было так благородно с его стороны давать такие обещания, только вот гарантировать результат Шакал не мог, не так ли? Тем не менее, Лика приняла его клятву, потому что чувствовала решимость, которую он вкладывал в свои слова.

Она протянула руку и погладила его лицо.

— Я хочу… я хочу, чтобы ты знал: я не жалею, что встретила тебя. Никогда об этом не пожалею.

— Послушай, — сказал он настойчиво, — если со мной что-нибудь случится, я хочу, чтобы ты продолжила путь. Тебе нужно спасти себя. Как бы сильно ты не хотела помочь мне, ты должна продолжать идти. Обещаешь?

— Я не могу этого сделать…

— Нет, — прервал Шакал и сжал ее руку. — Ты должна поклясться мне в этом, иначе я не смогу сосредоточится, а это непозволительно. Ты не должна останавливаться. Что бы ни случилось, ты не остановишься. Найдешь Рейза и остальных. Обещай.

Лика закрыла глаза.

— Хорошо. Обещаю.

Она смотрела на свою руку на его груди, и исходившее от него облегчение было осязаемым, а это означало, что ее ложь была оправданна.

— А теперь постарайся уснуть, — прошептал он крепче обнимая ее.

В следующую секунду она с глубоким вздохом погрузилась в сон.

* * *

— Пора.

Лика открыла глаза не сразу. Казалось, она только что уснула.

— Лика, — окликнул ее Шакал. — Нам пора уходить.

Она окончательно проснулась, приняла бурдюк с водой, который он протянул, и сделала несколько глотков. Затем быстро поднялась, отряхнулась, заплела косу и, взяв нож, наконец вернулась в реальность, наполненную напряжением и тревогой.

Они покинули убежище, и Шакал мягко взял ее за руку. Лика ощутила его тепло и крепче сжала его ладонь. Ей безумно хотелось обнять его и никогда не отпускать.

Однако она понимала, что все, что ей остается, — это быть готовой ко всему, что бы ни уготовила судьба.

Шакал прищурился и внимательно изучил туннель, простиравшийся перед ними. Подумав несколько секунд, он решительно направился вперед. Вскоре он заметил ответвление и, прежде чем повернул туда, удостоверился, что вокруг никого нет. Затем он продолжил путь, держась левой стены, и внезапно остановился.

Подняв голову, он глубоко вдохнул.

Дошедший до него запах напряг его.

Запах хищников.

Что-то мчалось слева.

И оно направлялось прямо к ним.

— Используй меня в качестве щита, — тихо сказал он.

Лика потрясенно наблюдала, как Шакал встал перед нею, заслонив собой от неизвестной угрозы.

— Шакал…

— Ты намного важней меня. Теперь делай, что я говорю… пожалуйста.

Все сказанное им не на шутку взбесило, пока он не произнес «пожалуйста». Его просьба в сочетании со страхом за нее притупила вспышку гнева, вызванную резким приказом.

— Я должен вытащить тебя отсюда, — сказал он. — Твоя главная задача — оставаться живой, мой долг — спасти тебя. Я должен вернуть тебя Рейзу и команде. Все просто.

«Да уж, урок отлично усвоен», — подумала Лика крепче сжимая нож.

— Помни, что ты мне обещала.

— Если тебя убьют, как я, по-твоему, смогу добраться до Иви и остальных без тебя? — язвительно произнесла она. — Это просто нелогично, Шакал. Так что тебе следует оставаться в живых, и я не отойду от тебя ни на шаг.

— Если я скажу бежать, то ты побежишь, — прорычал он, его алый взгляд, наполненный строгостью, пронзил ее.

— С ящерами я справлюсь, — Лика была непреклонна и не собиралась бросать его.

— Речь идет не о них, — его взгляд, полный угрозы, метнулся к ней. — Я говорю о своре тварей, которые могут представлять серьезную опасность.

— Мы справимся, — Лика начала испытывать раздражение из-за его чрезмерной опеки и излишней осторожности. — Вместе!

Шакал резко отвернулся от нее, когда услышал шипение.

В воздухе зацвел запах крови.

К ним подбиралась пара шестилапых тварей с шипованными смертоносными хвостами.

Шакал тут же схватил Лику и завел ее за выступ вручив арбалет, а сам подстегиваемый угрозой ее жизни, бросился на тварей.

Схватка с ними длилась недолго. Для Шакала не составило труда убить их за считанные минуты. Лика только из своего укрытия наблюдала за ним и поражалась его нечеловеческой силе и скорости.

— Уходим отсюда и быстро, — скомандовал Шакал, схватив Лику за руку.

Они помчались по пустым туннелям пока не оказались перед гладкой стеной. Шакал резко притормозил и дотронулся ладонью до стены, затем начал шарить по ней.

— Что ты делаешь? — спросила Лика наблюдая за его действиями.

— Странная плита, — продолжал проводить по ней рукой Шакал пока не натолкнулся на что-то. — Это дверь.

Он изо всех сил надавил на каменную плиту и начал медленно двигать ее и, наконец, сдвинул настолько, чтобы самому протиснуться внутрь.

— Следуй за мной, — тихо произнес он, и они проскользнули в образовавшийся проем.

Оказавшись в узком проходе, они медленно продвигались вперед, пока внезапно не остановились и не закрыли глаза руками, ослепленные ярким светом, внезапно ударившим в лицо.

Вскоре их глаза привыкли к яркому свету, и они осторожно вышли наружу.

Сердце Лики наполнилось радостью, а глаза увлажнились от слез. Она скучала по дневному свету и свежему ветру и с изумлением оглядывала окружающий мир. Это место было настоящим оазисом.

Лика и Шакал стояли на земле, покрытой сочной зеленой травой и редкими деревьями. Небо было безоблачно-голубым, а солнце светило так ярко, словно стремилось согреть каждую клеточку их тел. Птицы заливались звонкими трелями, и вокруг не было ни пещер, ни песка, ни пыли. Небольшое озеро сверкало в солнечных лучах, даря ощущение покоя и гармонии.

Перейти на страницу:

Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку

Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Макичев Игорь Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*