"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1510
Уже где-то через полгода, я, через председателя общества, объявил о достаточных накоплениях на счетах сообщества, и выделил грант в размере пятидесяти тысяч долларов на научные исследования, касающиеся защиты бедных пингвинов. И если до этого момента американские университеты, еще пытались что-то вякать против, то сейчас, когда один из профессоров Чикагского Университета, начал готовиться к поездке в Антарктиду, сразу же примолкли, особенно в свете того, что уже на следующий год был объявлен конкурс на лучший проект связанный с защитой бедных пингвинов, и объявлено, что победитель получит крупный грант, на внедрение своего проекта в жизнь. И я всеми фибрами своей души почувствовал, как все учебные заведения сразу же притихли и принялись строчить проекты будущей защиты пингвинов, от кровожадных белых медведей русских. А пожертвования на какое-то время казалось остановившиеся, потекли с новой силой.
Чтобы поддержать волну негодования, в одной из центральных газет появилось интервью якобы взятое у одного из советских биологов, где он отвечая на один вопрос журналиста сказал, что:
— Академия наук СССР, не планирует в ближайшее время, заниматься переселением белых медведей в Антарктику.
И этот отрывок из цитаты: «Не планирует в ближайшее время», вызвала еще больший всплеск негодования среди обывателей. Правда уже на следующий день в той же газете появилась крохотная заметка, говорящая о том, данная цитата, ошибочна и появилась только из-за ошибочности перевода, и потому просьба считать ее недействительной. Но если для советской стороны этого было вполне достаточно, так как полностью согласовывалось с Советскими законами, об опровержении, то американские обыватели просто не обратили на нее никакого внимания. И пожертвования в сообщество превратились в полноводную реку.
Глава 22
21
Я же начал потихонечку выводить со счетов общества, «принадлежащие мне» деньги. К этому времени, за два прошедших со дня основания «общества» года, я выступал уже в роли вполне преуспевающего бизнесмена. Решив, что свои деньги мне лучше держать там, где с меня потребуют, как можно меньше налогов, я слетал на Багамы, где открыл собственное дело выкупив практически за бесценок древний морозильно-рыболовный траулер, который прямо на моих глазах порезали на куски, и отправили на переплавку. Зато у меня в кармане, имелись все документы, на пусть не новое, но хорошо отремонтированное судно, и нанятую команду моряков, которая «занималась» ловлей рыбы в Атлантическом океане.
«Выловленная» моим траулером рыба обрабатывалась соответствующим образом, и полностью выкупалась «Международным сообществом защиты пингвинов», по самым демократическим расценкам. При этом вся продукция «отправлялась» в Антарктиду, где и использовалась по прямому назначению, а именно служила в качестве дополнительно корма для беззащитных бескрылых птиц.
Благодаря этому, на мои счета, находящиеся в Багамской оффшорной зоне, ежемесячно капали средства в размере от ста, до ста пятидесяти тысяч долларов США, постепенно превращая меня во вполне состоятельного человека.
В середине 1977 года на складах стратегического запаса Аргентины, произошла авария с отключением электроэнергии. На устранение аварии потребовалась неделя, и некоторая часть продукции, как например замороженная рыба слегка оттаяла и соответственно подпортилась. Совсем немного, но для дальнейшего хранения оказалась непригодной. Со мною то есть с Робертом Шнайдером, который выступал в качестве доверенного исполнителя «общества», связался председатель МОЗЖА — Международного Общества по Защите Животных Антарктиды, профессор Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе и предложил сделку. Профессор в организованном мною сообществе играл роль зицпредседателя Фунта из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Я платил ему довольно высокую зарплату, которая его полностью устраивала. От его имени исходили, с моей подачи, и все распоряжения касающиеся движения финансовых потоков, распределения грантов, и всего остального. Его последнее предложение в общем-то не входило в его компетенцию, но я решил, что хуже от этого не будет.
— Слегка подпорченная, но тем не менее вполне съедобная рыба, сейчас была выставлена на торги, и если на счетах МОЗЖА, имеются достаточные суммы, то ее можно выкупить, по очень низкой цене. — пришло ко мне сообщение от профессора.
Ну, а почему-бы и нет? Подумал я. Часть выкупленной продукции отправить в Антарктиду, показав, что туда все-таки, что-то отправляется, а часть пустить в реализацию. Все это, покроет затраты по выкупу рыбы со складов длительного хранения, а заодно и принесет некоторую прибыль. Да и помимо основной деятельности можно будет запустить информацию о том, что МОЗЖА, не только подкармливает Антарктических пингвинов, но и не забывает о бедном населении Латинской Америки, продавая им свою продукцию по заниженным ценам.
Как итог, всей этой сделки, на мои счета упали очередные сто пятьдесят тысяч долларов, профессор Гонсалес, тоже не остался в стороне и получил помимо причитающихся ему десяти тысяч, еще и проценты со сделки, одним словом все остались довольны. И латиноамериканцы, наевшиеся до сыта дешевой рыбой, и даже антарктические пингвины, которым доставили почти сотню тонн подпорченной замороженной скумбрии и сельди. Пришлась ли по вкусу пингвинам рыба, которая никогда не водилась в тех краях, история умалчивает.
Я же начал подумывать о том, что стоит потихонечку сворачиваться с делами сообщества, постепенно передавая оставшиеся активы, и все документы касающиеся деятельности МОЗЖА в ведение «зицпредседателя Фунта». Хорошего понемножку, но рано или поздно дело дойдет до стороннего аудита, и тогда полетят чьи-то головы. К тому же открыв по неопытности представительство МОЗЖА в США, я получил такую головную боль в виде налогом, что пришлось нанимать адвоката, который решил эту проблему за не намного более дешевое вознаграждение. Другое дело Багамы, там в этом отношении дела обстояли на порядок лучше. И я поклялся себе, что следующее дело, будет организованно только там и больше нигде.
Меня взяли, когда я выходил из офиса «Bank of America» расположенного в приграничном городе Сан-Диего, где располагалось представительство нашей организации, после того, как произвел последний перевод средств за выкупленный сообществом МОЗЖА морозильно-рыболовный траулер, занимающийся ловлей рыбы в Атлантике. Разумеется, в реальном мире траулера не существовало, но по всем документам он числился вполне себе работоспособным и ежемесячно выдающим на-гора как минимум сотню-другую тонн атлантической сельди. И последний транш, практически полностью оголивший счета МОЗЖА, касался появившегося взамен денег, на своем балансе судна, с командой и будущим уловом. То, что в ближайшее время «судно попадет» в жесточайший шторм, и погибнет, унеся с собою жизни четырехсот моряков и работников плавучего завода, пока еще никто, кроме меня не подозревал. Я же уже мысленно подсчитывал страховое вознаграждение, которое будет переведено на мой счет, после этой «чудовищной катастрофы».
Впрочем, дальнейшее меня уже волновало не слишком сильно. Дело в том что хотя председателем МОЗЖА и числился профессор Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе, но все денежные переводы осуществлял, разумеется с распоряжения профессора, именно я — Роберт Шнайдер числившийся официальным представителем сообщества и доверенным лицом, способным распоряжаться движением денежных средств на счетах «Общества». И в общем-то предъявить со стороны фискальных органов мне было нечего. Любой денежный перевод на счетах, производился только после письменного требования исходящего от сеньора Гонсалеса, я даже собственное денежное содержание в размере трех тысяч долларов в месяц имел возможность перевести на личный счет, только после согласования с профессором, который «оказался таким скрягой», что несколько раз зажимал мне премию за удачно проведенную рекламную компанию. Хотя все это и было оговорено в моем контракте. Разумеется, все эти бумаги бережно мною сохранялись и могли в любой момент быть представленными, любому аудиту. Поэтому я как бы не слишком расстраивался по поводу этого задержания, готовясь к тому, что уже через несколько часов, меня выпустят на волю, со всеми извинениями.
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1510
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.