Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Хорошо, – сказал демон, – будь по-твоему. А чего попросишь ты, второй храбрец?»

«Что ж, – сказал младший, – если мой брат всегда будет выигрывать, а, стало быть, в его карманах никогда не переведётся золото, так пусть же будет так, что в моих карманах всегда будет ровно столько же денег, сколько и у него!»

Что и было исполнено, и с тех пор у братьев пошла не жизнь, а сплошная малина: старший брат стал самым удачливым игроком в городе, ну а младший тоже не бедствовал, ведь если в карманах у его брата звенело сто золотых, то в карманах младшего всегда находилась аналогичная сумма – сколько бы он оттуда не достал. Жену он, понятное дело, вылечил, оба брата отгрохали себе по новому дому, и довольно долго всё шло как нельзя лучше.

Время шло, и братья постепенно отдалялись друг от друга: старший, получивший прозвище Счастливчик Джек, гремел по городам и весям как лучший на свете игрок, чья слава привлекала в их захолустье картёжников со всей Британии, а младший, теперь именуемый Скрягой Джоном, давал деньги в рост, и вскоре так разбогател, что скупил в городе всё, что только мог, даже церковь, уличные фонари и соловьёв, что пели ночами в ветвях деревьев. Вот только теперь Счастливчика Джека не любили потому, что всякий подозревал его в жульничестве (ещё больше всех бесило то, что уличить Джека ни у кого не получалось), а Скрягу Джона ненавидели за скупость.

И вот случилось так – в сказках ведь чего только не случается! – что проезжала через город, в котором жили братья, местная графиня. Конечно же, знатная леди остановилась на лучшем постоялом дворе в городе, где как раз именно тогда старший брат резался в баре в карты, а младший хвастался перед всеми своим новым дорогущим платьем («...дороже, чем у самого короля!», пыжился Скряга Джон). Заприметив братьев, графиня сказала: «я слышала, что ты, Джек, никогда не проигрываешь, а ты, Джон, – самый богатый человек в королевстве. Предлагаю спор: если ты, Джон, обыграешь Джека, то я стану твоей женой, а если случится наоборот, то моим мужем станет Счастливчик!»

Графиня была на диво хороша собой, а свою несчастную жену младший брат давно свёл в могилу невообразимой жадностью и отвратительным характером, который с годами становился только хуже, поэтому оба согласились, не особо раздумывая. Точнее, не особо раздумывал старший, а вот Скряга Джон, памятуя о колдовском договоре с Астратотом, решил пойти на хитрость.

«И в какую же игру ты хочешь обыграть меня, брат?», спросил Скряга, ехидно скалясь.

«В любую! – Тут же ответил Джек. – Выбирай любую игру; я всё равно разделаю тебя под орех!»

Эта-то хвастливая фраза и оказалась фатальной ошибкой для Счастливчика, ибо его брат тут же сказал, что играть они будут в «Забери всё» – широко известную и по сей день вариацию подкидного дурачка, где банк забирает тот, кто в конце набирает больше всего карт, то есть, по сути, проигрывает.

Дар Астратота позволял выиграть в любой игре. На игру суть которой – продуть, он оказался не рассчитан.

Партия за партией оставалась за Скрягой Джоном, который ехидно посмеивался в предвкушении, и вот его загребущие руки уже рассовывали по карманам последнее золото Джека. Графиня, увидев это, захлопала в ладоши.

«Прекрасно, великолепно! – воскликнула она. – Но разве родной брат не даст Джеку шанс отыграться?»

«И верно, – взбешённый Счастливчик, которого только что выставили дураком перед кучей народа взревел раненым зверем, – я требую свою законную последнюю партию! Дай же мне столько денег, сколько пожелаешь, брат, и мы решим этот спор раз и навсегда!»

Скряга только пожал плечами: он знал законы картёжного мира. Поэтому он молча полез в карман за деньгами, но... Да-да, совершенно верно: в его карманах теперь было ровно столько же золота, сколько и в карманах его брата, а именно – нисколько вообще.

Все зрители, явившиеся поглазеть на невиданную дуэль разинули рты, когда Скряга Джон, краснея, вывернул пустые карманы. Но это было невозможно, ведь только что на виду у всего зала он запихивал себе в карманы целые горсти золотых монет!

Потерявший ум от злости, Счастливчик Джек выхватил нож, Скряга Джон тоже схватился за заточку... и вот уже двое братьев хладными трупами лежали на полу в лужах крови.

И тогда графиня грустно рассмеялась, обратилась в Астратота (коим, собственно, и была), склонилась над братьями и вырвала их сердца из груди, тут же заменив сердцами из холодного и чистого стекла. А когда братья на глазах застывшей от ужаса толпы встали, демон, схватив их за ноги, со смехом уволок обоих к себе в подземное логово. Но иногда, как говаривают местные старожилы, Астратот с гиканьем летает по небу, разбрасывая осколки сердец своих слуг, что стали, в конце концов, такими же чёрными, как и их души, а людям кажется, будто с небосклона падают звёзды...

В общем, это была обычная история о демоническом коварстве, которое никогда бы не сработало без дрянства человеческой натуры, и то, что в конце не помер вообще весь город, позволяло отнести данную конкретную историю к разряду «с хорошим концом». Но зато теперь Фигар окончательно вспомнил, кто такой Астратот.

Безумный Сказочник, Великан-лесоруб, Подземный стеклодув – упоминаний об этом существе было море. Другой жил то в пещерах под корнями лесных деревьев, то просто в чаще леса, а то и просто в обычном доме где-нибудь на отшибе. Но занимался Астратот, помимо древесно-стекольного промысла, человеческими сердцами: покупал у тех, кто победнее и продавал тем, кто побогаче. Зачем? Чтобы старые скупердяи тоже могли порадоваться жизни, ощутить давно забытый вкус молодости и, конечно же, заполучить чужие таланты. Беднякам же, продавшим свои сердца, вставлял демон на их место сердце из волшебного стекла – полностью функциональное, но холодное и безрадостное.

Короче говоря, всё было вполне себе по сказочным канонам, но Фигаро больше интересовало другое: существовал ли Астратот на самом деле?

«То есть, понятное дело, – думал Фигаро, осторожно отпуская сцепление и на самой малой скорости выруливая на городские улицы,– сам демон, без сомнения, существует. Раз уж упоминается в таком количестве колдовских формул, значит, точно существует, тут к бабке не ходи. Но передать таланты одного человека другому невозможно, в том числе, и способности к колдовству. Куратор Ноктус был, конечно, въедливой задницей, однако дезинформировать следователя он бы точно не стал. Тогда откуда это «Дети Астратота»? Может, кто-то, всё же... Да нет, чушь»

«Ты, действительно, думаешь, – ехидный голосок Рационального Фигаро (которого следователь, впрочем, чаще называл «Выдуманным Артуром») заскрежетал в голове, – что нечто является невозможным сегодня лишь потому, что это было невозможно вчера? Идиотская идея. Хуже не придумаешь. Хотя нет, придумаешь: я всё никак не могу забыть твой моцион по болотам, когда мы вели прошлое дело. Ну, помнишь, ты...»

«Так, стоп! Кто старое помянет... Сейчас мне не хватает отнюдь не фантазии – она-то, как раз, разыгралась не на шутку. Мне не хватает информации. Вот я и еду в гости к Роберту Фолту за этой самой информацией. И если в Фолте сидит демоноид, то я просто разрублю этот узел «Лезвием Мерлина», на чём все загадки и закончатся. А если там демон... ну, тогда я постою в сторонке, наслаждаясь зрелищем: не каждый день увидишь, как Ударный отряд Особого Отдела кого-то мутузит... Однако, чёрт побери, как же хороша эта машинка! Послушная, шустрая и тихая, а кресло! В таком я, наверное, даже смог бы выспаться при необходимости... О, а это что? Рычаг, поднимающий крышу? Проверим...»

Что-то музыкально щёлкнуло, зашелестело нал головой следователя, и маленький «Рейхсваген «Соккер» обзавёлся тентом, что раскрылся над ним подобно большому бордовому зонтику. Низкое серое небо, очевидно, поняло намёк, и по натянутой клеёнке крыши глухо забарабанили капли холодного осеннего дождя. Звук был очень домашний, очень уютный и вкрадчивый, словно небо кошкой бродило над головой Фигаро, осторожно трогая автомобиль большой мокрой лапой.

Перейти на страницу:

Ледова Анна читать все книги автора по порядку

Ледова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Ледова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*