"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия
— Так много, — тихо сказала Октавия. — Я не думала…
— И это ещё не самые опасные, — добавил дед, подлетая ближе.
Он был прав. Чем дальше мы летели на север, тем чаще встречались очаги. Они сливались, образуя огромные поражённые территории.
Где-то внизу бродили мутанты. Я видел их даже с такой высоты, искажённые фигуры, когда-то бывшие людьми или животными.
Наконец впереди показались горы Сэберхорн. Массивные угрюмые пики, покрытые снегом. И между ними расползались особенно крупные очаги.
— Вот почему сюда никто не ходит, — заметил дед. — Слишком опасно.
— Именно, — вмешалась Регина, и в её голосе прозвучала нотка удовлетворения. — Идеальное место, чтобы спрятать что-то ценное.
Я не ответил. Просто направил Агни дальше в горы.
Очаги становились плотнее, их границы размывались.
А затем они просто закончились.
Я нахмурился, всматриваясь вниз. Мы словно пересекли какую-то невидимую границу, за которой земля была совершенно чистой.
— Стоп, — сказал я, останавливая Агни в воздухе.
Дракон завис, медленно кружа. Костиус тоже подлетел ближе.
— Что случилось? — спросила Октавия.
Вместо ответа я указал вниз.
— Посмотрите сами.
Все трое всмотрелись в местность внизу. Дед первым понял.
— Нет ни одного очага, — медленно произнёс он. — Мы пролетели сотни заражённых зон, но здесь всё чисто.
— Защита? — предположил я. — Вот только какая и кто её здесь поставил?
Регина молчала, но я видел довольную улыбку на её лице.
— Приземляемся, — решил я. — Нужно это исследовать.
Мы, все четверо, спрыгнули с седёл на узкую каменистую полянку между скал.
Агни и Костиус продолжили кружить наверху. Я сразу же начал осматриваться.
Место казалось обычным. Горы, камни, редкая растительность. Но магическим чутьём я ощущал что-то ещё. Что-то древнее.
— Максимилиан, — позвал дед.
Я обернулся. Он стоял у одной из скал, изучая её поверхность.
Я подошёл ближе и увидел руны. Едва различимые, выцветшие, но всё ещё видимые. Вырезанные прямо в камне.
— Это наша магия, символы некромантии, — сказал тихо дед, проводя пальцами по рунам. — Но стиль…
— Да, — я сразу понял, что он хочет сказать.
Это был наш стиль, безошибочно узнаваемый, но очень, очень древний, похожий на то, что мы видели в мире Патриарха.
Я обернулся к Регине. Та стояла, расслабленно прислонившись к скале, и наблюдала за нами с видимым удовольствием.
— Ты знала, — подытожил я.
— Разумеется, — она улыбнулась. — Думаешь, я случайно привела вас сюда?
— И когда ты нашла это место? — спросил дед.
Регина обвела рукой окрестности.
— Давно. Очень давно. Ещё до того, как твой внучек решил мирно вздремнуть в своём саркофаге.
Октавия нахмурилась:
— Но как ты вообще его нашла? Я всю жизнь собирала историю Рихтеров по крупицам, но…
— О… — Регина хихикнула, — Маленькая предательница расстроена? Приятно.
Октавия усмехнулась.
— Не волнуйся. Зато я рада, что ты, наконец, приносишь пользу. Поверь, я отлично себя чувствую понимая, что все знания, которые ты собирала много веков, теперь перейдут ко мне по наследству, хочешь ты того или нет.
Неожиданно её решил поддержать ещё и дед:
— А пигалица точно сумеет ими правильно воспользоваться. Твоё время прошло, Регина. Молодое поколение неизбежно тебя превзойдёт.
Редж зло оскалилась.
— Макс уже тебя превзошёл, лич.
Дед почти по-отечески ей улыбнулся.
— Вот только в отличие от тебя, теперь я этому даже рад.
Она закатила глаза.
— Ой-ой, как же трогательно! Сейчас расплачусь! Какое омерзительное семейное единение!
Я в это время продолжал изучать руны, но всё-таки прервал эту перепалку.
— Идём дальше, — решил я. — И да, Регина, я тоже хочу знать, как ты нашла это место.
Мы снова забрались на драконов и продолжили полёт, углубляясь в горы.
— Видите ли, дорогие мои, — начала Регина, устраиваясь поудобнее, — я много лет изучала магические аномалии. По всему миру. Это было моё… хобби, если хотите.
— Хобби? — переспросил дед скептично.
— Научный интерес, — поправилась она. — Я искала места силы. Где обитают редкие магические существа. Понимаете, такие создания не живут где попало. Им нужны особые условия.
— И одно из таких мест было здесь, — сказал я.
— Именно! — Регина оживилась. — Причём очень необычное. Видите, как вокруг гор всё заражено? А в самом центре — идеально чистая зона. Словно кто-то нарисовал круг и сказал: сюда скверне нельзя. Так было и во время первого вторжения Теней.
Октавия повернулась, чтобы посмотреть на неё:
— И ты не догадалась, кто это сделал?
— Не сразу! Вот в чём фокус. Стиль магии был слишком древний. Я пыталась определить. Десмонды? Вийоны? Никто не подходил. Руны были другие. Язык заклинаний, такого я не видела.
Впереди показалось большое, окружённое скалами озеро с тёмной, даже почти чёрной водой.
А посреди озера — остров. Скалистый, высокий, с отвесными стенами.
— Вот оно, — сказала Регина. — То самое место.
Я присмотрелся. Просто большой камень, торчащий из воды. Ничего особенного.
Но магическое чутьё подсказывало, здесь что-то есть.
— Приземляемся, — скомандовал я.
Мы спустились на узкую полоску берега. Спешились.
Я подошёл к самой воде, всматриваясь в остров.
— Я ничего не вижу, — призналась Октавия.
— И не увидишь, — Регина встала рядом. — Пока кровь Рихтеров не снимет иллюзию.
Дед присоединился к нам:
— Иллюзия? Настолько мощная?
— Настолько, что даже я не смогла её пробить, — в голосе Регины прозвучала лёгкая горечь. — Пришлось искать… обходные пути.
Я продолжал изучать остров. Снаружи просто скала. Но, сосредоточившись, я всё чётче ощущал древнюю магию, пульсирующую под иллюзией. Магию моего клана.
— Продолжай рассказывать, — велел я, не оборачиваясь. — Что было дальше?
Регина прошлась вдоль берега.
— Я изучала это место… лет триста, наверное?
— ТРИСТА ЛЕТ? — Октавия не сдержала удивления.
— О да, малявка. В общей сложности, триста лет. Сначала просто наблюдала издалека. Потом начала приближаться. Обнаружила, что защита активная. Реагирует на магию.
Дед нахмурился:
— И ты не догадалась, кто это построил?
— Нет, — призналась Регина. — Стиль был слишком древний. Но потом я увидела те руны на скалах… — она указала в сторону, откуда мы прилетели, — некромантические символы. Фамильный стиль Рихтеров. Тогда я начала расследование.
— Какое расследование? — спросил я, всё ещё глядя на остров.
— Очень… деликатное. — Регина остановилась, повернулась к нам. — Я изучала ваши архивы. Тайно, конечно. Расспрашивала старейшин клана. Светские беседы, ничего подозрительного.
Дед повернулся к ней:
— Ты шпионила за Рихтерами.
— Я собирала информацию, — поправила она. — Есть разница.
Я наконец оторвал взгляд от острова и посмотрел на неё:
— И что ты узнала?
Регина улыбнулась той самой улыбкой, которая всегда означала, что она знает что-то интересное.
— Прелестную вещь, Рихтер. Я поняла, что вы сами ничего не знали.
Повисла тишина, только дед с досадой цокнул языком.
— Да-да, дедуля. — Регина явно наслаждалась моментом. — Твой славный клан понятия не имел о существовании этого места.
Октавия нахмурилась
— Но, если это были Рихтеры, то почему они не…
— То где записи? — Регина перебила её. — Где упоминания? Я проверяла. Очень тщательно. Ничего. Ни слова об этих горах, ни слова о защищённой зоне, ни слова о хранилище.
Я задумался. Она была права. Я не помнил ничего подобного. Ни из собственной памяти, ни из того, что рассказывал отец, да и дед явно ничего об этом не знает.
Значит, это что-то настолько древнее, что до нас информация просто не дошла. Тогда это может быть связано с Патриархом.
Регина продолжала рассуждать:
Похожие книги на ""Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Шаталова Валерия
Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку
Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.