Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, — сказала Ольфария, когда они закончили. — Это был лучший завтрак в моей жизни.

— Всегда пожалуйста, — ответил Гиперион. — Хорошая еда — основа хорошего настроения. А нам сегодня понадобится и то, и другое.

— Готов встретиться с графом?

— Более чем готов, — в красных глазах химеры мелькнул холодный огонёк. — Фелиций Крысолов идёт наносить деловой визит своему старому партнёру. Посмотрим, обрадуется ли граф Вальденк этой встрече.

И что-то подсказывало Ольфарии, что граф точно не обрадуется. Особенно когда поймёт, с кем имеет дело.

Но это будет потом. А пока они наслаждались послевкусием мазовецкого завтрака и готовились изменить судьбу целого королевства.

Глава 11

После завтрака Ольфария поднялась в свою спальню, чтобы подготовиться к визиту в замок графа Вальденка. Предстояла официальная встреча с влиятельным аристократом, и внешний вид имел огромное значение. Нужно было произвести правильное впечатление — элегантной спутницы успешного торговца, достойной находиться в высшем обществе.

Она распахнула массивный дубовый шкаф, доставшийся от прежней хозяйки дома. Жена Фелиция явно обладала изысканным вкусом и немалыми средствами — гардероб поражал разнообразием и качеством нарядов. Шёлковые платья, бархатные мантии, изящные туники, обувь из тончайшей кожи, украшения из драгоценных металлов и камней.

— Что же выбрать? — пробормотала Ольфария, перебирая платья.

Слишком яркое могло показаться вызывающим. Слишком скромное — неуместным для столь высокого приёма. Нужно было найти золотую середину между элегантностью и сдержанностью.

Её взгляд остановился на платье из тёмно-синего шёлка с серебряной вышивкой. Фасон был классическим — облегающий лиф, подчёркивающий фигуру, но не слишком открытый, струящаяся юбка в пол, длинные рукава с кружевными манжетами. Вышивка изображала тонкий растительный орнамент — виноградные лозы, перевитые серебряными нитями.

— Идеально, — решила она, снимая платье с вешалки.

Ткань была удивительно лёгкой и приятной на ощупь — настоящий шёлк высшего качества. При движении материал мягко струился, создавая элегантные складки.

Ольфария сняла домашний халат и начала надевать платье. Сначала тонкая льняная рубашка — в этом мире не было привычного нижнего белья, но льняная ткань была достаточно тонкой и мягкой. Затем корсет из эластичной кожи, подчёркивающий талию и поддерживающий грудь.

Платье село идеально, словно было сшито специально для неё. Лиф плотно облегал фигуру, подчёркивая изящные изгибы, а юбка красиво ниспадала, скрывая ноги, но намекая на стройный силуэт.

— Неплохо, — оценила она, глядя на себя в большое зеркало.

Но наряд был ещё не готов. Нужны были аксессуары, которые завершили бы образ.

Ольфария подошла к туалетному столику, уставленному флаконами духов, шкатулками с украшениями и коробочками с косметикой. Всё это тоже досталось от прежней хозяйки — женщины явно со вкусом и достатком.

Сначала обувь. В шкафу обнаружилось несколько пар туфель, подходящих к выбранному платью. Ольфария остановилась на изящных лодочках из тёмно-синей кожи с серебряными пряжками. Небольшой каблук — достаточно элегантный, но не мешающий при ходьбе.

Туфли оказались точно впору, словно были сделаны на заказ.

Теперь украшения. Ольфария открыла несколько шкатулок, разглядывая их содержимое. Здесь было настоящее сокровище — кольца с драгоценными камнями, серьги из белого золота, ожерелья с жемчугом, браслеты тонкой работы.

Она выбрала комплект из белого золота с сапфирами — ожерелье, серьги и браслет. Камни были некрупными, но идеально огранёнными, они переливались глубоким синим цветом, прекрасно гармонируя с платьем.

Ожерелье легло на шею прохладной тяжестью, серьги мягко коснулись щёк, браслет изящно обхватил запястье. Всё вместе создавало образ утончённой аристократки.

Осталась причёска. Ольфария распустила волосы и начала укладывать их перед зеркалом. Золотистые пряди послушно ложились в элегантную причёску — волосы собраны сзади в изящный узел, но несколько локонов оставлены свободными, обрамляя лицо.

Для закрепления причёски она использовала несколько шпилек с жемчужными головками — они почти не были заметны, но добавляли образу изысканности.

— А теперь самое важное, — пробормотала она, подходя к коллекции духов.

На туалетном столике стояло около дюжины флаконов различных форм и размеров. Ольфария открывала их один за другим, принюхиваясь к ароматам. Розы, жасмин, сандал, амбра, мускус — каждый запах рассказывал свою историю.

Она остановилась на изящном хрустальном флаконе с резными гранями. Аромат был сложным, многослойным — верхние ноты цитрусов и свежих трав, сердце из белых цветов, базовые ноты сандала и лёгкого мускуса. Запах был одновременно свежим и чувственным, элегантным и загадочным.

— Совершенно, — решила она, нанося несколько капель на запястья и за уши.

Образ был почти готов. Ольфария ещё раз критически осмотрела себя в зеркале. Элегантное платье, изысканные украшения, безупречная причёска, тонкий аромат духов — всё складывалось в гармоничный образ аристократки.

Но чего-то не хватало. Какой-то завершающей детали.

Она открыла последнюю шкатулку и нашла то, что искала — тонкую золотую цепочку с небольшим кулоном в виде звезды. Простое, но изящное украшение, которое не перегружало образ, но добавляло ему особый шарм.

— Теперь всё готово, — удовлетворённо сказала она.

В этот момент в дверь постучали.

— Ольфария, можно войти? — раздался голос Гипериона.

— Конечно, заходи.

Дверь открылась, и химера переступил порог. Он был одет в элегантный тёмный костюм — явно тоже из гардероба Фелиция Крысолова. Чёрный камзол с серебряными пуговицами, белоснежная рубашка, тёмные брюки и начищенные до блеска сапоги. Выглядел он как настоящий аристократ — благородный, уверенный в себе, слегка опасный.

Но когда он увидел Ольфарию, то замер на месте. Красные глаза расширились от изумления, а на обычно невозмутимом лице отразилось нечто похожее на благоговение.

— Ты… — начал он и осёкся.

— Что? — встревоженно спросила она. — Что-то не так?

— Ты прекрасна, — тихо сказал Гиперион. — Невероятно прекрасна.

Ольфария почувствовала, как краснеют щёки. В голосе химеры звучало такое искреннее восхищение, что дыхание перехватило.

— Не преувеличивай, — смутилась она.

— Я не преувеличиваю, — серьёзно ответил он, медленно обходя её кругом. — Это платье… эти украшения… эта причёска… всё вместе создаёт образ настоящей королевы.

Перейти на страницу:

Шаравин Максим читать все книги автора по порядку

Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ), автор: Шаравин Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*