Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна

"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 187 страниц из 932

Я покачал головой.

— Спасибо, господин Харуко, спасибо вам всем... но вряд ли мы сможем завершить маршрут. Во-первых, не все жители деревни стоят на площади. Не хватает Шамана Ю. А во-вторых, я потерял свой штурмовой флаг.

— Кто сказал, что мальчика тут нет? — неожиданно спросил у меня инспектор Суров и указал на небо. — Я попросил коллег привезти недостающего жителя.

Там, в рассветных облаках, появился ещё один военный верхолёт. Он подлетел к площади, приземлился, а затем из салона на носилках вынесли Шамана Ю с перебинтованной грудью.

Мальчишка махал мне рукой, гремел колокольчиками на бубне и улыбался.

И тут меня ткнули пальцем в живот.

— Эй, красавчик... — На меня снизу вверх смотрела Юмико. — А такой флаг подойдёт?

Она протянула мне свой самодельный маленький флаг из носового платка на карандаше.

— Юмико... — Я благодарно улыбнулся девчонке, забирая у неё флажок и не находя больше слов.

Та покраснела и посмотрела на крышу центрального здания, как бы намекая, что пора бы поставить флаг с гербом, пусть и криво вышитым детской рукой.

Из громкоговорителя, установленного на крыше верхолёта инспектора Сурова, внезапно заговорило Вещание. Уже знакомый голос журналиста объявил, чуть ли не захлёбываясь от эмоций:

— Да-а! Господа! Судьи приняли решение! Турнир будет продолжен! Команда Волкова остаётся! Внимание! Турнир будет продолжен! Команда Волкова остаётся!!

Верхолёт с журналистами появился в небе и завис над площадью.

Теперь уже отовсюду орало Вещание:

— Мы ждём только его одного! Всё Стокняжье замерло в ожидании! Все ждут, когда Волков поднимет свой штурмовой флаг над площадью Ютаки! Мы умоляем его сделать это и пройти в финал! Всего несколько минут осталось до окончания первых суток!

Я переглянулся с Исидорой.

— Иди... давай же, — прошептала она с улыбкой.

Через пару минут я уже стоял на золотистой крыше центрального здания с поднятым флажком Юмико.

Площадь оглушили аплодисменты и крики радости.

Возгласы журналиста над головой почти не прекращались:

— Да-а-а-а! Да-а-а, господа! Они сделали это! Они прошли в фина-а-а-ал! Группа Волкова прошла в финал турни-и-ира! Невероятно! Это просто невероятно, друзья! Вот это накал, вот это напряжение, вот это схва-а-а-атка!..

Речи журналиста перекрыл звук сирены.

Она прогудела над деревней, а затем уже знакомый женский голос объявил:

— Внимание! В финал турнира проходят четыре призёра! Команда Германа Григорьева, четвёртый курс, высоко-сильная группа! Команда Милы Кутузовой, четвёртый курс, средне-сильная группа! Команда Андрея Ларионова, третий курс, высоко-сильная группа! Команда Кирилла Волкова, первый курс, низко-слабая группа! Все четыре команды вступят в борьбу на арене во вторые сутки соревнований! Выступления начнутся сегодня, в восемь часов вечера! Это будет испытание в Иллюзионах! Мы желаем вам удачи, уважаемые Витязи!

Я посмотрел на маленький флаг из носового платка и улыбнулся, решив оставить его на крыше.

Внизу всё ещё ликовали жители деревни, желали нашей команде удачи, махали руками, обнимали Исидору, пока я спускался с крыши, а потом и меня. Нам дарили цветы и наперебой звали в гости, чтобы отдохнуть перед ареной, но я согласился отправиться только в один дом — в дом госпожи Хегевара.

Волнение всё не проходило, а лишь нарастало — предстояло дождаться команду из больницы.

* * *

Наконец-то удалось хоть немного отдохнуть, помыться и нормально поесть.

Из дома семьи Хегевара меня и Исидору забрал специальный верхолёт устроителей турнира. Нам привезли новую форму, оружие и всячески помогли привести себя в порядок: причесали, подлечили порезы и ссадины.

А ещё сказали, что остальных членов команды мы увидим уже на арене, их должны были доставить туда прямо из больницы, а это порождало нехорошие мысли и чувство вины: видимо, серьёзно я покалечил ребят. Возможно, переломал им руки, или ещё чего.

— Не переживай, — всю дорогу успокаивала меня Исидора. — Вот увидишь, они будут как новенькие.

— С каких пор ты веришь в чудеса? — мрачно спросил я.

На это она лишь поморщилась.

Никакой радости от того, что наша команда прошла в финал, мы оба не испытывали. Слишком серьёзными потерями оно нам далось, и теперь я, как никогда, понимал слова Галея о том, что турнир — это не просто соревнования.

Мне даже казалось, что после него я уже не буду прежним. Как и остальные бойцы из моей группы. Мы будто разом повзрослели и осознали что-то важное — то, что главнее всех призовых мест.

Арену построили на огромном стадионе в столице княжества Янамар, городе с таким же названием — Янамар. Я никогда там не был, и когда верхолёт полетел над красивыми зданиями с изогнутыми крышами, над парками и мостами, над длинными улицами, то невольно начал любоваться красотами в иллюминаторе.

Ну а когда мы подлетели к самой арене-амфитеатру, то у меня захватило дух.

Она была огромной!

Тысячи зрителей!

Казалось, сюда съехалось всё Стокняжье.

— О боги... Кирилл... неужели мы будем там выступать? — выдохнула Исидора, тоже уставившись в иллюминатор. — Мне жутко... и меня, кажется, тошнит...

Я положил руку на её ладонь.

— Не волнуйся. Мы уже молодцы.

От волнения она закрыла глаза.

— Видел бы меня сейчас мой отец. Жаль, он не любит все эти военные мероприятия. Наверное, даже Вещание не слушает и не знает, что я участвую.

Я покосился на Исидору. Знала бы она, кто её настоящий отец, она бы так не говорила.

Верхолёт приземлился на специальной площадке, на краю стадиона, и стоило нам выйти, как будто из ниоткуда, на нас набросились журналисты.

— Господин Волков! Что вы думаете о захвате заложников?

— Как вы расцениваете свои шансы на победу? Господин Волков!

— Господин Волков, поделитесь впечатлениями о последнем маршруте!

— Господин Волков, у вас есть предположение, с кем вам придётся сражаться в Иллюзионе? Господин Волков! Ответьте!

Всю эту толпу быстро оттеснило оцепление военных, но одного журналиста всё-таки пропустили для специального интервью.

Это был крупный толстяк с моржовыми усами, оплывший, краснощёкий, но, как ни странно, подвижный и очень даже бодрый для своих габаритов.

И как только он открыл рот, а из-под его пышных усов зазвучал голос, то я сразу понял, что именно этот человек комментировал наши действия все прошедшие сутки, следуя за нами на верхолёте.

— Господин Волков! Моё почтение! — Он схватил меня за руку и затряс, крепко пожимая. — Позвольте несколько слов? Я выбил интервью с вами в числе первых! Вознаградите меня за это!

Я остановился, еле выдернув руку из его потных ладоней.

Тот сунул мне под нос квадратный микрофон, мерцающий соляными знаками, и попросил:

— Расскажите нашим слушателям, что подвигло вас и вашу группу на участие в столь сложных соревнованиях?

— Хотели посмотреть, на что мы способны, — ответил я, не вдаваясь в подробности.

— О! Вы способны на многое, как мы все убедились! — закивал мужчина. — Это было невероятное зрелище, господин Волков! Позвольте от лица наших слушателей поблагодарить вас и передать вам наше восхищение! Но скажите, что вы планируете делать после турнира? Вам, наверняка, уже поступили десятки предложений о службе из почтеннейших Военных Домов страны?

Я качнул головой.

— Пока никаких предложений не поступало.

Он был настолько ошарашен, что открыл рот.

— О великий Бартл! Да этот парень ещё свободен! Знаете, мне кажется, что военные уже о чём-то договорились и между собой определили, кто возьмёт вас на службу. Думаю, это кто-то очень серьёзный! О-о-очень серьёзный!

Журналист многозначительно прокашлялся и показал большим пальцем на небо, будто намекая, что серьёзней Дома не существует — скорее всего, имел в виду Императорский Дом.

Ознакомительная версия. Доступно 187 страниц из 932

Перейти на страницу:

Кондакова Анна читать все книги автора по порядку

Кондакова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кондакова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*