Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван

"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кайф! Обожаю! Не знал! Могу своим рассказать?

— Да, это вроде не секрет. У нас в общей рассылке было, Оба написал.

Макс головой покачал. Удивительный мир, да. Не удивлюсь, если где-то еще голубиная почта есть, хотя не знаю. Тоже ненадежно. Их могут подъедать всякие летающие хищники.

Наконец до стола добрались и Дима с Бакланом, и мы принялись за еду. Со своим подносом, где нашлось место и бефстроганову, и гречневой каше, и многоэтажному бутерброду с колбасой и солеными огурцами, Баклан расправился чуть ли не быстрее всех.

— Так. С какого места начинать? — осведомился Баклан.

— С начала! — весело объявил Макс. — Я все пропустил. Что за история с пингвинами?

— Значит, не пропустил! А то бы даже про пингвинов не знал! — заржал Баклан.

Про пингвинов не слышал уже только ленивый. Швед был уверен, что новеньких теперь полжизни будут дразнить, что их сменяли на пингвинов. На что Марго ему строго сказала, что она тут не потерпит намеков на торговые обмены, а Гелий фыркнул и заявил, что если они будут на это реагировать, то будут сами дураки. Ничего нет лучше инкубатора Старого университета. С чем никто не стал спорить.

— В общем, если коротко, есть такой советник министра — Вальтон.

Макс кивнул, мы ему уже про него рассказывали, и про Вальтоновскую жилетку, замеряющие эмоции тоже.

— У него есть несколько собственных лабораторий. Людей он набирает с таким расчетом, чтобы они не могли потом соскочить. Правда, как я понял, они крупно ошиблись именно с Майей. Обычно сам характер людей там такой, что им кроме работы ничего не надо, они и так счастливы. А условия все есть, ну и с деньгами со временем становится все хорошо, можно даже семью завести.

— А Майя — это кто?

— Майя, — кивнул Баклан на Диму, — это его девушка.

— Девушка? — обалдел Макс.

— Ну нет… — замялся Дима.

— Ну да! — заявил Баклан. — Иначе зачем мы этот огород городили? Чтобы штат инкубатора что ли укреплять? Это вторично. Между прочим, Майя и парни побежали заселяться в свой комплекс, а в девять предлагают сбегать пиво выпить, там как раз есть бар между их домом и кампусом. Пойдем?

— Пойдем! — обрадовались мы.

— Раз с пивом решено, я ща им напишу.

Баклан отбил сообщение кому-то из спасенных из когтей Вальтона, получил ответ и фыркнул.

— Они заехали в апартмент-комплекс, ну знаете, для молодых специалистов на Вернадского, и им достались комнаты ровно друг над другом: 686, 786 и 886.

— Смешно!

— А то!

Макс улыбался. Какое у него все-таки железобетонное терпение! Вот что родительство с человеком делает. Я бы уже вытряс из Баклана все подробности, не отвлекаясь на пиво. Хотя нет, на пиво я бы отвлекся.

— В общем, вернемся к нашим баранам. То есть к пингвинам. Риц к ним съездил после Нового года, потому что они его зазвали в свою лабораторию. Наверное, у них был коварный план перетащить его к ним, но вышло иначе — это он потащил в универ троих: Майю, Серафима и Василия. Потому что их там все достало. А в процессе мы с ними пересеклись, и оказалось, что эти двое, — Баклан опять кивнул на Диму, — давно знакомы. В школе вместе учились. И вместо того, чтобы все это время дружить как не в себя, друг друга потеряли. А теперь нашли. И мы не могли оставить друга в беде и ринулись их выручать.

Баклан откусил пряник, который успел до кучи подрезать где-то рядом с бутербродами, прожевал и погнал дальше.

— А Вальтон выставил для их ухода сказочные условия. Типа иди-ка ты, сказочный персонаж, сорок пар сапог сноси, тогда отдам тебе людей.

— И что в качестве сапог?

— И в качестве сапог выступил некий Кулбрис.

— Некий Кулбрис? Он здесь?

— А ты что, его тоже знаешь? Да, он теперь у Вальтона. Только Кулбрис оказался той еще жопой и захотел, чтобы Вальтон поселил у себя пингвинов. А то Кулбрису без них скучно. Прикинь, ехал на Север и не знал, что у нас с пингвинами неурожай. Так что я сгонял в Териберку за Кулбрисом, Дима — за пингвинами, а Риц договорился, чтобы их всех троих взяли в наш инкубатор. Что тоже было непросто, потому что Серафим с Василием окончили не наш универ, а другой.

— Они из Нового северного выпускались, — вставил свои пять копеек я.

— Хорошо, что не из Константиновки, она бы их просто так не выпустила, — усмехнулся Макс.

— О, да! Нам всем повезло. И весь этот пасьянс мистическим образом сложился. В Териберке так вышло, что я заехал в комнату к чуваку, который особым образом придумал работать со всякими колебаниями и в результате изобрел шлем, который позволяет и органику интересным образом обрабатывать. Не, не, не смотри на меня так, я не понял ничего. Рица спроси.

Я фыркнул.

— Учитывая, что я этой вещи не видел, а ты видел?

— Ну и что. Ты по описанию должен был понять. Я же тебе запись прислал.

— Ладно, проехали. А потом, как и было запланировано, познакомился с Кулбрисом, а он через меня с тем чуваком, и дико заинтересовался этой технологией. И решил в нее играть. А я подсунул ему мысль, что лучше места, чем у Вальтона, для этого не найдешь. И отвез их всех туда. А Майя с парнями выехали сюда, завтра, наверное, уже на работу выйдут.

Тут к нашему столу подошли с чашками Олич с Хмарь и заявили, что им надоело смотреть на наш стол издали, они тоже хотят знать, что мы тут веселое обсуждаем. Баклан без пауз перешел на пингвинов, изобразил в красках, как Ралин чуть не упал в бассейн, и в каком шоке теперь бродят по дому сотрудники Вальтона. Но это и понятно, живешь себе живешь, носишь свитер с оленями, никого не трогаешь, а тут такой стресс: Кулбрис! Пингвины! Сбежавшая Майя! Как бы они у него все теперь не разошлись по лесам.

Закончилось все совместным походом в бар с Майей, Серафимом и Василием. Серафим и Василий до сих пор пребывали в шоке от переезда, причем я не понял, что их больше смущало: пингвины у Вальтона, стремительность переезда или новое место обитания. По описанию звучало весьма пристойно, у каждого образовалась квартирка со своей ванной, холодильником и стиральной машиной. Маленькая, правда. Но я бы так жил! Хотя нет, одному было бы скучно. Но они и раньше жили в комнате по одному, так что тут ничего не изменилось. Народ там должен был быть приятный и приличный, почти все так или иначе были связаны с нашим университетом, чего еще хотеть? Я их переживаний не понял.

Олич и Хмарь уже подружились с Майей со страшной силой и обещали ей, что если кто-то будет приставать к ней с пингвинным обменом, то они того человека сами загонят за Можай. Майя говорила «верю! верю» и смеялась, сжимая под столом Димину руку. Я позавидовал.

Посидели мы славно, и в общагу смогли бы попасть к полуночи. Если бы нам не завалило дверь. И ладно бы только снегом.

Глава 18

Общий мор устройств не обошел и общежитие. Вход к нам замело снегом, но Шанкс специально для опоздавших спрятал лопату под лестницей, и мы его быстренько расчистили. Однако сама дверь не желала открываться. Ни одна из наших карточек не сработала. Девчонки со второго этажа нас пожалели, и одна из них выкинула нам из окна свою карточку, но не помогла и она. Тогда те же девчонки пошли будить Шанкса, и уже они все совместными усилиями смогли раскупорить дверь: наружу-то она открывалась. Но если внутрь корпуса мы еще попали, то в свою комнату уже было никак: внутри никого не было и никто не мог нам открыть дверь. Девчонок пустила оставшаяся внутри соседка, а нам открыть дверь было бы некому. Макс расстраивался, что не остался дома, сидел бы дом сторожил.

— Ага, — сказал Шанкс. — Молодец. А вышел бы ты зубы почистить, и что? Остался бы снаружи в трусах.

— Я не хожу в душ в трусах, — обиделся Макс.

— Значит, был бы снаружи без трусов.

Макс только фыркнул.

Шанкс развел переписку с безопасностью, они этому явлению тоже не обрадовались, но смогли от себя перезагрузить базу, чтобы общага нас всех вспомнила. И к двум порядок был восстановлен, и мы смогли попасть в комнату.

Перейти на страницу:

Катиш Иван читать все книги автора по порядку

Катиш Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ), автор: Катиш Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*