Имя нам Легион. Том 27 (СИ) - Лисицин Евгений
Затем Кён Иль официально объявил о своём решении возглавить корейскую лабораторию, которую прямо сейчас возводили на нижних уровнях Нео-Сеула. Учёный надеялся запустить её в работу в ближайшие недели, ему не терпелось приступить к исследованиям.
Когда шаттл взлетел с крыши небоскрёба «IT Group», Вика обняла меня сзади и с чувством поблагодарила за поездку. Я в тот момент сидел в кресле пилота и раздумывал, куда бы отправиться дальше. Может, заскочить на Итуруп, проведать Витька? Почти по дороге, а там и до Японии рукой подать.
Девушки горячо поддержали идею, им нравилась мысль о продолжении совместного путешествия. Особенно вечерне-ночная программа…
За мыслями не сразу заметил изменения в интерфейсе. Посеревшие иконки в углу вновь налились цветами и неярко засветились, возвещая о разблокированных возможностях. Я вновь мог отправиться в Легион!
Стоило на пробу открыть меню, и перед глазами появилось уведомление:
Легионер Цезарь, высокопоставленный офицер Федерации просит о встрече в вашем персональном пространстве. Желаете отправиться?
— Похоже, поездка на Итуруп откладывается, — сообщил девушкам. Рокси уже успела сообщить Вике о возвращении Легиона, и та сразу всё поняла. — Приземлимся во дворце и отправлюсь на встречу, не знаю, сколько она продлится.
— Отлично! — Рыжая поцеловала меня в щёку и устроилась в соседнем кресле, защёлкнув ремни безопасности. — Покажи им там всем!
Глава 10
Мне было очень интересно, кого же принесёт судьба, от выбора переговорщика многое зависело. Полковник Мертс, подчинённый и близкий соратник генерала Ангамора, задаст беседе дружелюбный тон. Это значит, что в Федерации остались довольны нашими действиями, и можно ожидать крупную награду.
Если же появится скользкий тип, вроде того притворяющегося человеком ИИ, тогда это запугивание и официоз, не лучший сценарий. Я уже плохо помнил обстоятельства нашего разговора, но там было мало приятного.
Ну и худший из возможных вариантов — это свин. Его появление означало бы, что к добытой информации не отнеслись серьёзно и спустили всё на тормозах. На мой взгляд, жуткая ошибка. Надеюсь, в высшем руководстве найдутся умные люди.
— Цезарь! — Дружелюбный крик хорошо знакомого гепарда в военной форме пролился на сердце сладким бальзамом. Я был по-настоящему рад видеть полковника Мертса, о котором думал всего секунду назад. — Давно не виделись!
— Согласен. — С удовольствием сжал протянутую руку. — Выпьешь?
— Спрашиваешь! Пока мы находимся в виртуальности, можно не сдерживаться, и эффект тот же. Настоящий восторг! — Плюхнувшись в ближайшее кресло, он с интересом повертел головой и увидел витрины со статуэтками за разные достижения в Легионе. — Ого! Настоящий музей!
— Можно и так сказать. Система часто даёт награды, я размещаю их здесь. Помогает оценить пройденный путь. — Завёл руку в исчезнувшее стекло и коснулся статуэтки Легионера с выпрямленной спиной и упертыми в бок руками. — Вот, к примеру, Гладиус.
— Заслуженный триумф! — с жаром воскликнул мой собеседник. — Вы с генералом Ангамором преодолели непреодолимую оборону и вырвали из лап жуков ценный плацдарм! За активное сотрудничество!
Мы выпили, закусили и повторили. Перевозбуждённому гепарду требовалось время на совладание с эмоциями, а мне хотелось окончательно стереть барьеры между нами. Может, он расскажет больше, чем рассчитывало его начальство. Расчёт сработал даже лучше, чем я планировал, после третьего стакана Мертса натурально понесло.
— Ты, Цезарь, отличный чувак! Нам бы побольше таких бойцов, мы бы давно закончили войну и навели порядок у себя дома. Поверить не могу, сколько дерьма находится в высших эшелонах власти! — Он шумно рыкнул, запуская лапу в миску со свиными чипсами, один из первых моих рекламных контрактов. — Вот и сейчас здорово нас выручил! На тебя точно можно положиться!
— Ты про нашу недавнюю командировку? — на всякий случай придерживался нейтральной формулировки. Мои старания оказались напрасны, следующей же фразой гепард разрушил любой намёк на секретность.
— Ну да, про планету, где захваченные федераты сосуществуют с Белым Роем! У меня шерсть дыбом встала, когда узнал! Все усы от нервов выпали, новые до сих пор не отросли, видал? — Он показал на лицо, где слабо пробивались тонкие серебристые волоски. — Доклад яйцеголовых ещё хуже, сразу захотелось напиться.
Вовремя распознав намёк, подал ему новый стакан. Надеюсь, Мертс не вырубится раньше, чем закончится наш разговор.
Похоже, он и сам понял, что перебарщивает, и не стал выпивать залпом, растягивая благородный напиток аккуратными глотками.
— Прикинь, на Мальтаре находилась лаборатория корсианцев. Вроде там ушастые изобрели современные детекторы Белого Роя. Они выбрали удобный, слабозаселённый аграрный мир, типа там точно никто не будет искать, и можно не опасаться вражеских агентов. Все данные полностью засекречены, когда мы эвакуировали планету, даже не знали о её существовании. — Он придвинулся ближе, обдав меня спиртовыми парами. — А раз мы не знали, то как могли вытащить тех учёных? Правильно, никак! Они захотели остаться на захваченной планете! Можешь себе представить похожий идиотизм?
— Вполне. — Чуть было не рассказал ему про Ирайдис Мольтеру, разработавшую биологическое оружие на Викарусе. Великую учёную погубила трагическая случайность, их заметил патруль, потревоженный сигналом бедствия. — Некоторые исследования требуют полного погружения. Может, у них был корабль для эвакуации.
— В том-то и дело, они не собирались возвращаться! Точной инфы нет, но я слышал определённые слухи. Цезарь, ты не поверишь, они настоящие психи! Верили в возможность мирного сосуществования с Роем! — Горячность, с которой говорил Мертс, позволяла заподозрить в нём классического сторонника теории заговоров. Вот только существовала одна проблема — я своими глазами видел творящуюся на Мальтаре хрень. — Как бы то ни было, я точно знаю: мы вывезли оттуда всех мирных до единого, и среди них не было никаких учёных. Думаю, они отменили самоуничтожение лаборатории и остались там. Ждали жуков и предложили им себя, добровольно сожрали личинок…
Дальше последовала длинная нецензурная тирада, с которой я был полностью согласен. Хуже просто не придумать.
— У тебя есть доказательства? — спросил в лоб. — А то больше походит на бред сумасшедшего.
— Ты что, никаких записей не осталось! Вы никогда не бывали на Мальтаре и ничего там не видели. — Со стороны активное подмигивание Мертса напоминало нервный тик. — Самое страшное — личинка в голове взятого вами пленника совершенно обычная! Не мутант, ничего такого, она сама решила не захватывать тело, ограничившись небольшим участком мозга. Управляет внутренними процессами, ну, там сжигает жир, не даёт образовываться раку, качает ему мышцы в нужных местах и так далее…
— Охренеть… — Подобное откровение сбивало с ног не хуже прилёта кувалды по затылку. Я бы, пожалуй, согласился рискнуть подставиться под удар, чем добровольно посадить себе личинку Белого Роя. — И что теперь?
— Все данные стёрты из системы, цифровых упоминаний не осталось. Твоя команда признана достаточно благонадёжной, дополнительные контрольные меры вроде вашего устранения сочтены излишними. Предлагаю выпить за отличные новости! — Мы звонко чокнулись, и я присоединился к надравшемуся гепарду, пребывающему в отличном настроении.
— Ушастые ублюдки просили передать, что они очень довольны проделанной вами работой. Итоговая награда увеличена, вместо музейного хлама ты получишь менее древнюю модель гипердвигателя. Понятно, не военную, гражданская модификация для активных торгашей. — Мы снова соприкоснулись бокалами, сыплющиеся одна за другой новости требовали небольшой паузы на переваривание. — Мои поздравления!
Легионер Цезарь, ваша миссия??? успешно завершена. Награда передана непосредственно заказчиком. В качестве компенсации за отключение от системы из-за технических работ вы получаете компенсацию в размере 1 000 000 000 кредитов.
Похожие книги на "Имя нам Легион. Том 27 (СИ)", Лисицин Евгений
Лисицин Евгений читать все книги автора по порядку
Лисицин Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.