Вдоводел исцеленный - Резник Майкл (Майк) Даймонд
Найтхаук молча смотрел на нее.
— Ладно, ладно. — Сара вздохнула. — Ты — Вдоводел. И не нуждаешься в помощи. — Она помолчала. — Но ты же знал, что придется столкнуться с целой бандой. Мог бы взять с собой Ито.
— Он занимался другим делом.
— Охранял меня?
— Я же не мог гарантировать, что сумею их остановить.
— Если бы ты не сумел, как бы это удалось ему?
— Ты и представить себе не можешь, на что способны хорошие люди в стрессовой ситуации. А он — хороший человек.
— И скольких ты убил?
— Четырнадцать.
— Четырнадцать?
— Все законно. У меня была звезда, и я защищался. Я даже поставил голокамеру, чтобы зафиксировать весь ход событий, на случай, если возникнут вопросы.
— Хотелось бы мне увидеть это кино!
— Все закодировано и хранится в компьютере космопорта. Без моего разрешения посмотреть не удастся. В суде я его покажу, но до этого дело скорее всего не дойдет.
— Черт побери, Джефферсон, ты говоришь об этом, как о каком-то пустячке. Тебя могли убить!
— Такая уж у меня работа, — ответил Найтхаук. — Во всяком случае, была.
— Но ты выполнил ее за меня!
— Я просто решил, что мне справиться с этим будет проще, чем тебе.
— Один человек, который был мне небезразличен, умер за меня. Я не хотела, чтобы история повторилась.
— Отец твоего ребенка?
— Нет. — Сара покачала головой. — Очень хороший, трудолюбивый человек. Я его любила, и мы прожили вместе четырнадцать лет, пусть и не поженились. — Она тяжело вздохнула. — Он заразился какой-то болезнью, которую вылечили бы за две недели, если б мы жили в Олигархии. Но он ненавидел Олигархию и не хотел покидать Пограничье даже ради спасения собственной жизни. Вот мне и пришлось наблюдать за его медленной смертью, и я поклялась, что больше не буду смотреть, как умирает человек, которого я люблю.
— Я потратил сто двенадцать лет и миллионы кредиток, чтобы не умереть от болезни, — напомнил ей Найтхаук.
— Умереть можно по-разному, даже если ты Вдоводел.
— В том числе и от голода. — Он выдавил из себя улыбку. — Я все жду кофе и кусок пирога.
— И что ты теперь собираешься делать? — спросила Сара.
— Съем пирог, выпью кофе и пойду спать. День выдался долгим, а я — старик.
— Чтоб я не слышала этого слова! — фыркнула Сара. — Старикам не под силу то, что ты сделал!
— Ладно, скажем так, возраст у меня почтенный.
— Черт побери, Джефферсон, получу я от тебя прямой ответ или нет? Остаешься ты или уезжаешь?
— На Перекати-Поле? Я остаюсь.
— Один?
— Надеюсь, что нет. Это зависит от тебя.
— Мой дом в двух милях от города. Скажи Ито, чтобы он освободил твой номер в отеле.
Он долго смотрел на Сару. Определенно не женщина его мечты, но, с другой стороны, он понимал, что и шестидесятидвухлетний, переболевший эплазией старик, который зарабатывал на жизнь, убивая людей, не ее идеал. Он находил ее интересной, ее компания его вполне устраивала, у него не раз возникало желание уложить ее в постель, а чего еще требовать после 174 лет холостяцкой жизни.
— Дельная мысль, — кивнул Найтхаук.
Глава 16
— Чего это ты поднялся? — спросила Сара, оборачиваясь от кухонного стола.
Найтхаук вошел, запахивая полы халата.
— Услышал, что ты ходишь на цыпочках, и решил посмотреть, все ли с тобой в порядке.
— По-другому и быть не может. Просто захотела выпить чашечку чая. Извини, что побеспокоила тебя.
— Твоей вины тут нет, — заверил ее Найтхаук. — Я всегда сплю очень чутко. Возможно, поэтому раз десять избежал смерти.
— Раз уж ты встал, хочешь чего-нибудь выпить или поесть?
— Только кофе. — Найтхаук сел за кухонный стол.
— С сахаром или молоком?
— Черный. И горячий.
— У меня есть импортный с Альфарда. Или ты предпочитаешь местный? Мне он нравится больше.
Найтхаук пожал плечами:
— Какая разница. Кофе есть кофе.
— Тогда сварю тебе местный. Нет смысла тратить деньги впустую.
— О деньгах ты можешь не беспокоиться. Все-таки я богатый человек.
— Я хочу вносить свою долю. Негоже мне идти в содержанки.
— И я хочу вносить свою долю, — кивнул Найтхаук. — Деньгами. Я не против того, чтобы делить с тобой твою еду, дом и постель. Полагаю, что и ты вполне можешь разделить со мной мои деньги.
— Разделю, когда возникнет такая необходимость. Но я никогда не жаловала расточительность. И не вижу необходимости менять свои взгляды только потому, что живу с Вдоводелом.
— Ты живешь с Джефферсоном Найтхауком.
— Разве это не одно и то же?
— Вдоводел вышел на пенсию.
— Я думала, что вчера, в космопорте, он вновь вернулся к активной жизни.
— То была его прощальная гастроль.
— Позволишь задать вопрос?
— Говори.
— Почему?
— Почему — что?
— Почему ты хочешь распрощаться с Вдоводелом?
— Потому что я с пятнадцати лет подставляю голову под пули и хотел бы поставить на этом точку.
— Ради чего? — спросила Сара. — Сколько ты сможешь наблюдать за птичками?
— Дольше, чем ты думаешь, — ответил Найтхаук. — А ведь еще надо прочесть столько книг. И переделать массу дел, до которых у Вдоводела не доходили руки.
Сара покачала головой:
— У тебя не получится.
— Почему?
— Послушай, мне бы очень хотелось, чтобы ты смог наконец-то расслабиться, настроиться на спокойную старость, но я сомневаюсь, что тебе это удастся. Ты просыпаешься, услышав мои шаги, хотя между нами две комнаты. Ты один уложил четырнадцать бандитов. Невооруженным глазом ты видишь то, что я едва могу разглядеть в бинокль. — Она помолчала, встретилась с ним взглядом. — Нравится тебе это или нет, но ты Вдоводел. И никуда тебе от этого не деться.
— Я не был Вдоводелом на Черчилле. И мне там очень нравилось, пока не сожгли мой дом.
— И сколько ты там прожил? Год?
Молчание.
— Месяц?
Молчание.
— Не прожил даже и месяца, зато убил Джонни Беду… да, да, я все знаю, Ито мне рассказал, а ведь Джонни не имел никакого отношения к поджогу. Почему бы тебе не допустить, что ты — лучший в своем деле, и не перестать бегать от самого себя?
— Я…
— Только не вешай мне лапшу на уши насчет того, что ты старик, — оборвала его Сара. — Этой ночью ничего стариковского я в тебе не заметила.
— Это не одно и то же.
Сара налила чашку кофе и поставила перед Вдоводелом.
— А как старику удалось уложить четырнадцать бандитов?
— Я заложил мины у них на пути. Так что мне не пришлось соревноваться с ними в быстроте стрельбы. Просто взорвал пару мин, о которых они не подозревали. И на Болингброке я заманил моих преследователей в ловушку. Мне осталось лишь громко хлопнуть в ладоши, чтобы их погребла груда кристаллов.
— Ты хоть понимаешь, что говоришь? — воскликнула Сара. — Ты же стал еще лучше, чем был, потому что используешь не только рефлексы, дарованные природой, но и ум. Ты похож на спортсмена, который, возможно, потерял в быстроте реакции, но побеждает за счет мастерства.
Найтхаук задумчиво пил кофе.
— Мне приятно слышать твои слова, — наконец ответил он, — но рано или поздно любой спортсмен осознает, что пора уходить. Есть по меньшей мере один человек, который без труда разделается со мной, — мой второй клон. А если есть один, почему не появиться и другим?
— Я же не предлагаю тебе разыскивать их, — покачала головой Сара. — Но я думаю, что ты рехнешься, если будешь только наблюдать за птицами, читать и слоняться по дому. Перекати-Полю нужен полицейский. Ничего особенного здесь не происходит, и я уверена, что торговцы наркотиками не вернутся после приема, который ты им оказал, но это не значит, что ты тут заскучаешь. И еще.
— Что?
— Если и есть люди, которые могут взять над тобой верх, едва ли они объявятся на Перекати-Поле. — Сара улыбнулась. — Ты же не собираешься чистить каждую помойку Внутреннего Пограничья, как сто лет назад. Ты будешь поддерживать порядок на маленькой, спокойной планетке, где ничего особенного не происходит.
Похожие книги на "Вдоводел исцеленный", Резник Майкл (Майк) Даймонд
Резник Майкл (Майк) Даймонд читать все книги автора по порядку
Резник Майкл (Майк) Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.