Сентарионские игры (СИ) - "Samedy"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Дин оторвал взгляд от кувшина, который будто его гипнотизировал и сказал:
— Мой отец постоянно колотил, вот я и ушёл из дома и возвращаться сюда не хочу.
— Что и требовалось доказать, обычная ребятческая гордость, — повела бровью Тереза. — А народу лишь бы байки сочинять, да бездельничать. Такие байки глядишь, и навредить могут. Люди верят в околесицу и трясутся по ночам закутавшись под одеяло. Но в том уже не наша вина.
Она повела рукой и дала мальчику знак удалиться.
— Тереза, а почему ты не пьёшь вместе со мной? Не гостеприимно так поступать, — Торен бросил на неё строгий взгляд старшего брата, прям как в детстве.
— Я никогда не была большой охотницей др вина, — ответила Тереза и Торен знал, что это действительно так.
— Время позднее, я устал с дороги и хочу спать, — веки Торена уже опускались. — Завтра день погощу и поеду. Долг зовёт.
Супруга наместника нежно улыбнулась и србственнолично проводила брата в его комнату.
— Моя лошадь готова? — обратилась она к Ниилит, когда дверь за Тореном захлопнулась.
— Всё готово, моя госпожа. Мы можем отправляться на охоту.
Из ворот выехали две всадницы, с головой закутанные в плащи. Скорбный
месяц освещал им дорогу, а встречный ветер надувал их плази, словно паруса.
Торен проснулся только к обеду. Голова
сильно болела, хотелось опохмелиться. Странно, обычно он был более устойчив к алкоголю. Неужели он много выпил вчера? Вино было крепким, он не помнил.
Завтрак ему принесли в покои. Наевшись бекону со свежими ароматными булочками, он решил навестить сестру. Слуга отвёл его в тёмную комнату без окон. Тереза сидела за рукоделием. Вышивая она напевала, знакомую им с детства песенку.
— Разве тебе не темно вышивать в такой темноте? — удивился Торен.
— Напротив, мой лекарь утверждает, что излишний свет вреден для моих чувствительных глаз, — весело ответила Тереза.
Она указала брату на соседнее кресло, приглашая сесть рядом. Торен видел в темноте лучше чем обычные люди. За несколько десятков лет охоты на монстров его глаза успели привыкнуть к темноте. Он с давно забытым чувством разглядывал знакомые черты сестры. Это была миловидная женщина, выглядевшая моложе своих лет. У неё был аккуратный вздёрнутый носик, придающий ей что-то ребятческое. Маленькие губы имели форму бантика, а глаза у неё были такие же тёмные бездонные, как и у него самого. Он помнил какой весёлой и жизнерадостной она была в детстве, в отличие от него вечно собранного, замкнутого в себе сына охотника.
Тереза много времени проводила на открытом воздухе. Любимым её занятием был воздушный змей, которого она не без его помощи запускала в воздух. Она часто придумывала сама игры. Тереза была счастливой вопреки всему, как лучик света в мире, наполненном монстрами.
Тогда Торен этого не ценил. Детство прошло мимо него, но воспоминания задевали душу.
— Как поживают наши родители? — спросил он у сестры.
Тереза изменилась в лице и отложила рукоделие.
— Ты даже не знаешь? — спросила она вкрадчивым шёпотом. — Отец сошёл с ума под старость лет. Напившись, он схватил топор и гонялся за матерью по всему селу. А потом… когда догнал снёс ей голову. Его повесили в тот же день.
Торен опустил взгляд. За время его отсутствия произошло такое, а он даже не навещал мать с тех пор, как его продали Стригобору. Было стыдно, но больше обидно. Его мать хоть и была странной женщиной, всё же она заботилась о нём, когда он был ребёнком и плакала, когда его увозили из дома. Она любила его инстинктивно, как кошка любит своего котёнка, но всё же любила. Когда у него будет больше времени он обязательно приедет на её могилу.
Тереза первая прервала молчание.
— Останься ещё, Торен. Нам о многом нужно поговорить. В последнее время мне так одиноко. Не хватает мужской поддержки и совета, — сказала она, глядя на брата бездонными глазами.
— А как же Тэобальд, твой супруг? Разве он для тебя не поддержка? — не понимал Торен.
— В последнее время Тэобальд очень изменился. Ты бы не узнал в нём прежнего человека.
— Хорошо, уговорила, — согласился Торен. — Я останусь ещё на один день, но не дольше.
Они сидели и говорили до вечера. Брат рассказал сестре о своих долгих странствиях, о победах над чудовищами и о своей тайной любви к женщине из другого мира, о чём он ни кому до неё не рассказывал.
Он пошёл к себе только когда стало вечереть. Блуждая по длинным коридорам он вдруг услышал крик. Он побежал на голос. Из-за угла на него налетел до смерти перепуганный Дин. Побледневший от страха парень лепетал что-то невнятное.
— Что стряслось? — Торен как следует встряхнул его за плечи.
— Там-т. там труп.п. п, кажется, — он показал на распахнутую дверь.
— Стой здесь, я посмотрю, что за труп.
С этими словами Торен зашёл внутрь. Комната как комната, ничего необычного. Только вот странно, что там не было ни одного окна. Только голые стены и только одно кресло в углу. Торен подошёл ближе. В кресле сидел тот человек, с которым он познакомился около двадцати лет назад. Тэобальд, муж его сестры. Но это
был уже не человек. Кожа мертвеца было сухой и желтоватой. Лицо застыло в осклабившейся гримасе. Из-под верней губы выступали два острых клыка.
— Его застал солнечный свет. Господе Терезе было жалко закапывать его в землю, поэтому он здесь, — прозвучал за спиной голос Ниилит.
Торен обернулся. По подбородку женщины стекала кровь, а зубы трансформировались в такие же клыки, как и у покойника.
— Госпожа не хочет убивать тебя, она хочет сделать тебя одним из нас. Всё-таки, родная кровь, — сказала Ниилит, глядя на охотника, который уже успел обнажить меч, который всегда носил с собой. — Меня не убить обычным клинком, только серебренным, — прошептала Ниилит, улыбаесь.
— Ты и в самом деле так думаешь? Даже через обезглавливание?! — с этими словами он в один прыжок оказался у кровопийцы. Одно движение и темноволосая голова оказалась на полу.
Когда Торен вышел из комнаты, худшие его опасения оправдались — Дин лежал в луже собственной крови. Он увидел то, что не должен был видеть. На его шее остался след от горячего поцелуя Ниилит.
Он нашёл Терезу в её покоях. Щедрый свет полной луны освещал её белоснежное лицо. Сейчас она была особенно красива, как речная нимфа, только что вышедшая из воды. Когда торен вбежал к ней в покои с окровавленным мечом, она только спокойно повела головой. Два клыка сверкнули, как две ценные жемчужины в на ожерелье её лучезарной улыбки.
— Я знала, что этот день настанет. Когда ты узнаешь, кем я стала и захочешь меня убить. Я также знала, что смогу тебя переубедить. Ведь, ты же мой брат, моя плоть и кровь.
Она прокусила себе запястье и, взяв кубок, наполнила его на треть своей кровью.
— Возьми это. И обрети бессмертие. Чего стоят все наши мирские потуги по сравнению с бесконечностью, — она подала ему сосуд. — Я горько плакала, когда потеряла мужа. Я не хочу проливать слёзы по тебе.
— Тереза, ты зря выбрала этот путь, — сказал Торен, отводя от себя чашу.
— Я выбрала его потому что потеряла двух детей из-за разгуливавшей по городу чумы. Я не хотела потерять и мужа. Он удивился, когда я открыла ему, кто я есть, но принял мой дар. И если бы он не был столь неосторожен, мы бы жили с ним вечность.
Она отступила от Торена.
— Я убиваю только ради пищи, не для удовольствия. Эти люди… Чего они стоят? Влачат своё скудное существование, погоязая в работе и быте. Зачем нужна такая жизнь, когда можно вселять почтение и трепет?! Можно заставить толпы склониться перед тобой, не прибегая ни к помощи армии! Но даже обладая такой властью, я не хочу быть одна. Прими мой дар! Встань рядом со мной!
Торен медленно покачал головой.
— Нет, Тереза. На этом наши пути расходятся.
Он замахнулся мечом, но Вампирша отскочила. Её когтистая рука полоснула его бок, разрезав кожаный костюм и пустив кровь. Она двигалась очень быстро, совсем не так как Ниилит. Теперь уже она атаковала его, оттесняя к окну. Схватив Торена за горло, она разбила окно.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.