Тор. Компиляция (СИ) - Сахаров Василий Иванович
— Суть вот в чем, принц… — заговорил резидент.
— Называй меня Демид, и давай перейдем на «ты», — прервал я его. — Не стоит выбиваться из образа.
— Действительно, — согласился он со мной. — Просто не знаю, с чего начать разговор.
— Говори как есть.
— Договорились. — Ухватов помедлил и спросил: — Ты помнишь староимперскую базу «Агат», которую обнесла эскадра «Арго»?
— Помню. Система Асуриан, планета С-5577-А. База «Агат» создавалась в интересах Отдела развития при Верховном Совете Звездной империи. Добычу на этом объекте взяли хорошую.
— Да-да, и помимо всего прочего была получена технология производства андроидов, которую ты передал Главному Разведывательному Управлению НРИ. Император поручил курирование проекта генералу Добровольскому, мой шеф его запустил — и появился результат.
— Замечательно. Но при чем здесь я?
— При том, Демид, что через две недели из Новороссии придет судно, которое привезет новых разведчиков и доставит первую партию искусственно созданных людей, четырех мужчин и четырех фемботов. Половину приказано отдать тебе.
— Кем приказано?
— Добровольским.
Получить первых андроидов, органических гиноидов в образе прекрасных женщин и мужчин, я не ожидал. Но если Добровольский решил расщедриться, отказываться не стану.
— Это все? — покосился я на Ухватова.
— Нет. Еще у меня приказ вытащить адмирала Сэма Декстера из плена. План разрабатывается, но мне нужна поддержка твоей группы.
— В чем проблема?
— Не хватает людей.
— Каков твой план?
— Я готовлю захват столичной тюрьмы, где перед встречей с императором содержат Декстера. С этим справлюсь. Но необходимо отвлечь полицию.
— Сроки на подготовку?
— Сорок восемь часов.
— А в чем смысл освобождения Декстера?
— Он герой, и наши аналитики просчитали, что, если адмирал сбежит от централов, в СКМ это вызовет рост патриотических чувств, и сопротивление захватчикам вырастет на порядок.
А вот это уже серьезно. Декстера охраняют хорошо, и подобраться к нему сложно. Однако это будет интересно, и люди для акции прикрытия основной операции у меня есть. Так отчего не помочь землякам? Тут мы завсегда первые, тем более что все происходящее можно использовать в своих интересах.
Подумав об этом, я остановился напротив тихой кафешки, из которой доносились ароматы сдобренного специями жареного мяса. После чего вспомнил, что с утра ничего не ел, и кивнул Ухватову на вход:
— Давай-ка перекусим и обсудим все подробней.
Он не возражал, и спустя пару минут мы сидели за столиком и делали заказ, а заодно обсуждали план освобождения знаменитого адмирала.
Глава 36
— Господа, лот номер двенадцать — золотые браслеты короля Ильвэ с планеты Туберон! Стартовая цена — пятьсот фунтов!
Усиленный микрофоном голос аукционера, пожилого солидного мужчины в черном фраке, который стоял на невысокой сцене в центре зала, стих, и начались торги. Некоторые из гостей, которые собрались в доме герцогини Герды Абрамус, проявили к браслетам неподдельный интерес и стали повышать цену. Но бо́льшая часть плевать хотела на золотой хлам, который выставлялся на продажу обедневшими аристократами столицы. Главное — тусовка, выход в свет, возможность на халяву поесть, повеселиться, обзавестись полезными знакомствами и привлечь к себе внимание.
Я отошел от сцены, не торопясь приблизился к фуршетному столику и взял бокал шампанского. Сделал глоток и поморщился. Надо отметить, напиток не самого лучшего качества. Герцогиня, чьи предки полвека назад правили Таримом, едва сводила концы с концами, и аукцион для нее повод пополнить свою казну. Только ради приличия было объявлено, что мероприятие благотворительное и все вырученные от продажи средства пойдут в фонд Увечных Воинов. Контроля за этим нет, и деньги будут поделены между хозяйкой и теми дворянами, кто выставил на продажу какие-то предметы, и в итоге все останутся при своих. Герда Абрамус получит процент за организацию аукциона и привлечение покупателей. А столичные аристо, не в ущерб своей чести, наличность.
Такие вот расклады — сплошные понты и пыль в глаза. Зал наполнен людьми, гостей больше двухсот человек. Но половина нищие дармоеды, одеты хорошо и модно, а в кармане дырка и ветер свистит. Это высший свет. Нечто подобное я уже видел на Ярге, сбор блатных и нищих. Хотя были в доме герцогини и серьезные люди. Например, второй заместитель министра финансов ЦМ господин Серго Абдуллаев, молодой и перспективный генерал-лейтенант Хуго Эмерсон, которому прочили звание полного генерала и пост командующего столичным гарнизоном, а также знаменитый магнат Иннокентий Лацкер. Именно вокруг него собралась основная кучка нищебродов во главе с хозяйкой. Они окружили олигарха вниманием, и Лацкеру это нравилось. Он много шутил, зачастую выдавая бородатые анекдоты, а толпа угодливо смеялась.
«Может, зря я сюда пришел, — наблюдая за тем, как Хулио Син-Каррас пытается вытащить из толпы хозяйку, промелькнула у меня мысль. — Ведь это трата времени, а на завтра намечена операция по освобождению адмирала Декстера. Лучше бы провел дополнительную тренировку с боевиками, которых все-таки пришлось отозвать с тропического острова. Мы хоть и не в ударной группе, но рискнуть шкурой придется».
В душе появилось легкое недовольство. Стою среди бездельников в дорогом костюме от лучшего портного столицы, собираюсь кинуть герцогине косточку, дабы она уделила мне внимание, а потом представила столичной элите, и чувствую себя не в своей тарелке. Едва не психанул, однако сдержался, а Хулио тем временем все-таки привлек внимание Герды Абрамус, смог оторвать ее от Лацкера и подвел ко мне.
— Дружище, — Син-Каррас широко улыбнулся и слегка поклонился Герде, — я рассказал обворожительной герцогине о твоем желании сделать пожертвование в фонд Увечных Воинов, и она решила лично с тобой познакомиться.
Обворожительной герцогиню можно было назвать с большой натяжкой. Престарелая красотка в пышном сиреневом платье и с диадемой из фальшивых изумрудов. Волосы крашеные. Прическа немного растрепалась. На левой руке небольшая сумочка из кожи андильского кота. Ярко-красная помада на полных губах придавала ей вульгарности, а кожа на тонкой аристократической шейке была дряблой. Герцогиня давно мечтала о дорогостоящей процедуре омоложения в регенераторе, но пока это ей не по карману. Все деньги пожирал особняк в центре столицы невдалеке от дворца верховного правителя, но он же и являлся основным источником ее доходов. В итоге замкнутый круг. Можно продать особняк и омолодиться, а потом остаться без средств к существованию. Либо содержать здание, устраивать светские вечеринки и надеяться на удачу.
Я скопировал широкую улыбку Син-Карраса и представился:
— Демид Валленштейн, искатель приключений и тоффер.
— Герда Абрамус, — протянула мне герцогиня затянутую в белоснежную перчатку правую ладонь.
— Очень приятно. — Согласно правилам этикета я слегка прикоснулся губами к ручке.
Син-Каррас отступил в сторону:
— Оставлю вас.
Хулио скрылся среди гостей, и герцогиня, покосившись в сторону Лацкера, раздраженно поморщилась и сказала:
— Наш общий друг обмолвился, что вы собираетесь сделать пожертвование. Это так?
— Все верно, госпожа.
— И в чем проблема?
— В том, что я хочу передать чек лично вам, а вы распорядитесь деньгами самостоятельно. Разумеется, без какого-либо отчета.
— Чек?
— Нет, сертификаты на предъявителя.
Словно охотничья собака, которая почуяла дичь, герцогиня напряглась. Согласно неписаным правилам, по которым живет столичная знать, она не могла принять от человека не своего круга деньги. Даже взаймы, ибо это урон чести. Но брать деньги надо — иначе не выжить. И банкноты даются не просто так, а за услугу. Все это прекрасно понимали. Поэтому подачки и подарки, которые иногда доставались нищим столичным аристократам от людей со стороны, преподносились как дар на какое-то дело или общественный проект.
Похожие книги на "Тор. Компиляция (СИ)", Сахаров Василий Иванович
Сахаров Василий Иванович читать все книги автора по порядку
Сахаров Василий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.