"Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шарапов Кирилл
Пленители явились спустя пять минут, видимо, камера под потолком показала, что Радим очнулся. Парочка мужиков, обряженных в форму, черный и белый, крепкие, высокие, с ними сухой старик, но вполне себе бодрый. Несмотря на то, что ему, наверное, лет восемьдесят, он не выглядел больным, просто слегка усталым. Последнее действующее лицо — полноватая, не слишком красивая блондинка в белом халате с обычным блокнотом в руках.
Тот, что черный, подошел к Вяземскому и, достав из кармана какой-то шарик из миродита, покрытый рунами, сунул его в кулак Вяземскому. Тот не стал кочевряжиться и взял его. И через минуту стало ясно зачем.
— Радим Вяземский, — сжав в кулаке какой-то артефакт, произнес старик, — мы строили десятки схем, разрабатывали операции по вашему захвату, хотели использовать вашу невесту, друзей, которыми вы очень дорожите… Представьте себе, как мы были удивлены, когда вы решили словно пеший турист прогуляться по нашей территории? Спасибо вам, что навели нас на убежище ведьмы Даны. Кстати, где она?
— Может, представитесь сами и свою свиту представите? — попросил Радим, добавив в голос немного вызова.
— Прошу прощения, — каркающе хохотнув, произнес дед, — вы человек новый в наших кругах, обычно меня узнают сходу. Я Джим Питерс, глава зеркальщиков США, но и Канада мне тоже подконтрольна.
Радим улыбнулся и кивнул.
— Очень приятно познакомиться, мистер пидор.
— Питерс, — не поняв прикола, поправил его старик.
— Окей, мистер пидор.
А вот блондинка поняла, ее губы разъехались в презрительной усмешке, которую она попыталась скрыть за блокнотом. Но, похоже, у старика имелись глаза на затылке, он резко развернулся и уставился на женщину.
— Что вызвало у вас смех, Элена? Расскажите мне, пожалуйста, может, мы тоже посмеемся.
— Это вряд ли, — отозвалась девушка, но довела до старика суть прикола.
— Гей? — недоуменно поинтересовался он, повернувшись к Радиму.
Радим даже не представлял, что дед так подставится.
— Нет, пидор, — и Вяземский, не выдержав, заржал в голос. Он буквально бился в кандалах, из глаз потекли слезы, фактически он дословно повторил старый монолог одного американского стендап-комика. — Хай, мистер пидор.
— Это грубо, Вяземский, — зло произнес старик, когда Радим наконец успокоился. — Я думал, вы будете вести себя куда осторожней и разумней, находясь в плену у людей, которых вы оскорбляете. Если я рассержусь, ваше пребывание тут может стать намного неприятней.
— Слышь, Питерс старый ты б… что, серьезно? Ты меня похитил, приковал к этому столу, накачиваешь какой-то дрянью и хочешь, чтобы я был с тобой вежлив? Пошел ты, мистер пидор.
Черный, скрипнув зубами, сделал шаг и пробил Радиму в живот. Дикий, прекрасно понявший, что будет дальше, успел напрячь мышцы. Удар негра был так себе, в полсилы, поэтому пресс он не пробил, а Вяземский для виду, просто чтобы больше не били, слегка скривил рожу, давая понять, что ему очень больно.
— Не надо, Чак, — осуждающе покачал головой главный зеркальщик Америки. — Думаю, Радим все осознал и больше не будет, мы рассчитываем на сотрудничество с ним.
Вяземский скептически хмыкнул, но промолчал. Джим повернулся обратно к нему.
— Итак, Радим, — он указал на негра. — Это, как вы уже выяснили, Чак, блондинка — Элена, она с Украины, работает у нас под клятвой, занимается различными изысканиями. Ну и последний молчаливый член команды — Рассел Купер, именно он отвечал за ваше задержание. Надо сказать, провел его блестяще.
— Мое почтение, мистер Купер, — кивнул Радим, — сработано и вправду хорошо. Жаль только, что вы плохо понимаете, кого вы поймали. Ну да ладно, у вас еще будет время обдумать этот момент.
Рассел, если и понял, то ничего не сказал, рожа у него осталась такой же деревянной, как и была, ни следа эмоций.
— Грозитесь? — улыбнулся Питерс. — Ну ничего, мы умеем ломать людей, сила вам ваша больше не принадлежит, она не помощница. Ну да скоро вы все поймете, пока в вашей крови этот раствор, вы обычный человек. А теперь давайте все же поговорим, что случилось с ведьмой, в дом которой вы проникли?
— Убита, — хмыкнул Вяземский. — Я хотел заглянуть в ее хранилище, но не нашел его, видимо, оно где-то в зазеркалье.
— Скорее всего, наши оперативники и следователи облазили дом сверху донизу, но кроме подвала и одной вскрытой секретной комнаты, в которой было пусто, ничего не нашли. Где зеркало, Вяземский? — резко и неожиданно спросил старик.
И тут Радим не выдержал и снова заржал.
— Есть отличная рифма на русский вопрос «где»? Но материться не стану. Вы, кроме, пожалуй, Лены, прикола не поймете, поэтому отвечу почти в рифму — где? В Москве. Я его отправил в отдел, как только нашел, в наборное зеркало в ванной оно все же пролезло.
Вот тут старик заскрипел зубами. Он очень рассчитывал на этот трофей и когда понял, откуда явился Радим, то спал и видел себя обладателем прохода в расколотый мир.
— Ладно, — успокоившись, наконец произнес дед, — нет зеркала Даны, есть ваше, имея вас и вашу кровь, мы сможем проникнуть к вам в дом.
— Удачи, — снова развеселился Радим. — Сколько времени прошло с того момента, как вы меня захомутали?
— Четыре часа, — озадачился старик.
— Поздравляю, — рассмеялся Радим, — через час это зеркало тоже станет недоступным для вас. Моя невеста знает, где я находился, и на случай, если я перестану выходить на связь в течение пяти часов, она переместит зеркало в отдел, и хрен вы его оттуда достанете. Мистер пидор, — при этих словах Джима перекосило, — давайте поступим просто, вы меня отпустите, и я пойду спокойно домой. Обещаю, я не буду злиться и не буду разносить вашу базу, не буду убивать ваш персонал и зеркальщиков, а вы раз и навсегда запомните, что не стоит лезть к Радиму Вяземскому, нельзя трогать его любимую женщину, нельзя угрожать его друзьям. Понимаете, я вольный зеркальщик, сильнейший на земле, я могу расстроиться и заглянуть в гости в Белый дом, хотя, скорее всего, меня туда не пустят зеркальщики, охраняющие вашего пса рыжего, клоуна, которому премию мира не дали. Так вот, туда не пустят — разнесу пару кварталов вокруг, будет стоять такой новенький Белый дом, а вокруг руины, частично разрушенные, частично затопленные, частично сожженные. Ну так что, мы договоримся? Вы меня отпускаете, а я не устраиваю террор.
Старик серьезно задумался, похоже, он был так рад тому, что захватил Вяземского и нашел логово ведьмы, и даже не задумался, а что он будет делать с этим страшным русским зеркальщиком? Ведь как не крути, он действительно самый сильный на планете.
Именно в этот момент у Радима слегка защекотало за ушами, благоверная решила о нем вспомнить и поинтересоваться, куда он пропал. Он внимательно обвел взглядом собравшихся, те отошли к двери и обсуждали на английском сложившуюся ситуацию. И Радим решил рискнуть и дал добро на соединение.
— Ты куда опять пропал? Почему не отвечаешь ни по менталке, ни на телефон? — тут же затараторил ворвавшийся в его разум ураган по имени Ольга. — Уже давно дома должен быть. Или ты там себе какую-то негритянку присмотрел, экзотики захотелось?
— Афроамериканку, — поправил невесту Радим, но в мыслях девушки сквозило явное беспокойство, и шуточками она пыталась с ним справиться. — Видишь ли, милая, я в гостях у американских зеркальщиков. Сейчас я прикручен к столу и веду беседу с их главным, так что быстро свяжись со Старостиным и спроси, не будет ли он против, если я поубиваю тут энное количество народу, включая их главу, господина Питерса, которого вот уже минут десять или пятнадцать я зову мистер пидор?
Ольга не удержалась и рассмеялась ему прямо в голову, отчего он слегка поморщился, не самое приятное ощущение, когда тебе ржут прямо в мозг.
— Тебе помощь нужна? — быстро спросила она. — Я сейчас весь отдел на уши поставлю.
— Не нужна. Они прелестны в своих заблуждениях, что контролируют меня. Лучше пошли ребят к моим друзьям, они могут начать совершать необдуманные поступки, и кто-то пострадает. И выясни у Старостина, что я просил. Эти пиндосы совсем охамели, так просто я не уйду, и хочу знать, что после того, как я уничтожу тут все, на меня не спустят всех собак. — Говоря это, он следил за Питерсом с присными, но те по-прежнему что-то обсуждали на высоких тонах.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Шарапов Кирилл
Шарапов Кирилл читать все книги автора по порядку
Шарапов Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.