Охота на мастера. Том 3 (СИ) - Лисина Александра
Тан Эранд поднял на него тяжелый взгляд, в котором заполыхали опасные огни. После чего медленно наклонил голову, жестом отпустил слугу, принесшего ему такие невероятные вести, затем снова перевел взгляд на экран и, глядя на безликие драймарантовые комбезы с изображением синего черепа на рукаве, молча поклялся, что кем бы ни были «Мертвые головы» и какой бы род за ними ни стоял, он в любом случае их уничтожит.
Всех до одного.
[1] Тысяча.
Часть 2
Мастер без тени. Глава 1
— Доброй ночи, лэны и лэнны, — произнес я и коротко поклонился собравшимся за столом членам рода Хатхэ. Все те же четверо мужчин и четверо женщин — самых опасных, влиятельных и безнадежно мертвых родственников Арли, визит к которым я не стал откладывать в долгий ящик.
— Доброй ночи. Проходите, садитесь, — кивнул лэн Иррус, указав на свободные кресла рядом с собой.
Да, теперь их стало два. И оба располагались с разных сторон стола, друг напротив друга, то есть так, чтобы в случае чего я не смог быстро дотянуться до Арли.
— Клянусь родом и даром, что здесь для вас нет угрозы, — тем временем произнес ритуальную фразу последний мертвый тан рода Хатхэ, отчетливо засветившись, словно за его спиной ненадолго зажегся прожектор, и тем самым дав понять, что мы можем чувствовать себя как дома.
Правда, ни я, ни моя принцесса не собирались расходиться слишком далеко. Прошлая беседа вынудила нас проявить осторожность. Поэтому, как только я сел, Арли тут же пристроилась на моем колене, взяла меня за руку и без малейшего смущения уставилась на пра-прадеда, словно ожидая его реакции.
Тот сделал вид, что ничего не понял, а вместо того, чтобы указать девочке на приличия, просто положил руки на стол и испытующе на нас посмотрел.
— Хорошо, — сказал он после довольно продолжительного молчания. — В прошлый раз разговор у нас, к сожалению, не сложился, поэтому сегодня я начну не с угроз, а с вопроса: чего вы хотите?
Я хмыкнул.
— Полагаю, вопрос больше относится ко мне?
— К вам обоим. Но позицию Арлизы, ты прав, мы уже слышали. А вот твои намерения нам пока остаются непонятными.
— Да? А что вы вообще обо мне знаете? — поинтересовался я, краешком глаза отметив, как в мою сторону обратилось еще семь голов.
— Ты — Адрэа Гурто. Самородок. Сопряженный маг. Мастер кханто. Студент третьего курса Первой тэрнийской военно-магической академии.
— И только? — улыбнулся я.
Лэн Иррус едва заметно поморщился.
— Еще ты — личный ученик моего старшего сына, который, вполне вероятно, планирует сделать из тебя еще одного великого мастера. Хороший маг молний. Очень хороший пространственный маг. Маг разума. Начинающий провидец, которого очень ценит моя невестка. И, насколько я понимаю, маг порталов, который некоторое время назад умудрился не только выжить на острове Мадиар, но и раскачать свой дар до необычайно высокого для самородка уровня.
Я осторожно тронул напрягшуюся Арли за плечо.
— Да, — не оборачиваясь, ответила она. — Я, если помнишь, обращалась к ним за помощью. Ментальную проекцию именно они помогли мне отправить так далеко. Сила рода… Поэтому эту часть твоей истории они тоже знают.
Ого.
То есть девчонка еще год назад начала обращаться к силе рода? Да и к памяти рода, наверное?
— Ты зря переживаешь, — заметив появившуюся на моем лице задумчивость, усмехнулся лэн Иррус. — Единовременно мы способны общаться лишь с одним из своих потомков. В данном случае с Арлизой. И нам не только никто, кроме нее, не способен принести информацию из мира живых, но и мы способны поделиться своими знаниями исключительно с ней.
— Только с ней? — на всякий случай переспросил я.
Угу, проблема возможной утечки данных меня действительно серьезно обеспокоила.
— Да, — подтвердил тан Иррус. — Проводник в роду может быть только один. И он один способен привести к нам кого-то еще для обмена данными. Клянусь тебе в этом своим посмертием и жизнью своих потомков. Но Арлиза отказалась сделать это даже для Иэ, поэтому ты можешь не беспокоиться.
— Спасибо, — так же задумчиво бросил я, слегка сжав пальцы девочки, когда тана Ирруса во второй раз подряд окутало яркое золотистое сияние.
Все же она молодец. Помнит о моих интересах. Соблюдает данное мне слово. И за это ее, несмотря на возраст, нельзя было не уважать.
К тому же, если сведения, которые знают мертвые Хатхэ, нельзя без помощи Арли передать живым, то это существенно меняло тональность нашего сегодняшнего разговора и открывало совершенно неожиданные перспективы и для меня, и для них.
— Так что ты скажешь? — поинтересовался мертвый тан, когда я замолчал. — Поделишься с нами планами на будущее?
— Арли? — вместо ответа спросил я.
— Ты можешь говорить с ними спокойно, — немедленно отозвалась маленькая провидица. — Дальше меня эта информация не уйдет. А они могут дать тебе хороший совет. Да и поддержка рода, сам знаешь, дорогого стоит.
— Откуда бы ему это знать? Он же самородок… — тут же насторожился лэн Иррус. А потом бросил в мою сторону полный подозрения взгляд. — Или ты уже успел куда-то вступить?
Я, еще немного подумав, спокойно кивнул.
— Успел.
— Кто?
— Расхэ, — так же спокойно ответил я, вызвав за столом небольшой переполох.
У лэна Ирруса на мгновение дрогнуло лицо.
— Кто⁈
Однако думал он быстро. Выводы делал еще быстрее. Поэтому всего за несколько сэнов он понял все, о чем мы ему пока не сказали, и вдруг самым неожиданным образом расслабился. Его спина, которая до этого момента была неестественно прямой, стала гораздо менее напряженной. Настороженность из глаз тоже почти ушла, да и на лице вместо недавнего сомнения появилась задумчивость, словно тан уже прикидывал, какую сможет извлечь выгоду из ситуации.
— Значит, ты не самородок, — констатировал он, когда пришел к совершенно правильным выводам. — В род тебя мог принять только тан или его прямой наследник. Поэтому или тебя приняли в род до того, как Расхэ погибли, или же после… но сделать это можно было только с помощью обряда обращения к памяти рода.
Он неожиданно прищурился.
— Я прав?
— Да, — не стал отпираться я. — Но в род меня приняли сравнительно недавно.
— Значит, ты — такой же проводник, как и Арлиза, — снова задумался тан Иррус, тогда как его родичи снова заволновались. — И стать им ты мог лишь по праву крови… Кем тебе приходится тан Альнбар Расхэ?
— Он — мой биологический отец.
— Кто⁈ — ощутимо вздрогнули люди за столом, тогда как Арли запрокинула голову и, забавно наморщив нос, посмотрела на меня снизу вверх.
— Но ты ведь носишь фамилию Гурто.
— Все верно, это фамилия моей матери.
— То есть ты — бастард?
— Нет, солнце, — улыбнулся я, щелкнув мелкую егозу по острому носику. — В ее роду тоже когда-то были Расхэ. А у нас сильная кровь. Поэтому по факту я — полноценный Расхэ. Хотя и другие рода в моей родословной тоже успели отметиться.
— Я так и знала, — довольно кивнула девочка, а потом с победным видом уставилась на лэна Ирруса. — Вот видишь, деда? А ты говорил, что он мне не ровня.
Я мысленно усмехнулся.
Ровня, ровня… еще какая ровня. Причем и по происхождению, и по силе, и по статусу в роду, и даже по уровню развития дара. То есть если нам все-таки суждено когда-нибудь быть вместе, то мезальянсом это не назовут. Если, конечно, я смогу реабилитировать Расхэ во всех смыслах этого слова.
— Я хочу знать больше, — еще немного поразмыслив, заявил лэн Иррус. — О том, кто ты. Как таким стал. Какие строишь планы на будущее. Как планируешь защитить мою пра-правнучку. И еще… это уже просьба к вам обоим… я хочу пообщаться с таном Расхэ. При жизни мы, правда, не особенно ладили, но, думаю, нам все же есть о чем поговорить. Сумеете устроить нам очную встречу?
Мы с Арли непонимающе переглянулись.
Чего-чего?
Похожие книги на "Охота на мастера. Том 3 (СИ)", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.