— Гурто и есть Двойник, — прошептал тан Эранд, у которого словно пелена вдруг упала с глаз. — Вот он, наш настоящий враг!
— А род, который он представляет…
— Расхэ! — с ненавистью процедил тан Босхо, бросив взгляд на фотографию своего покойного соседа. И лежащую рядом фотографию удивительно похожего на него мальчишки. — Вот почему ты никого не мог найти! Ублюдок Гурто — его наследник! Он мстит нам за гибель рода и родного отца!
Тахо торжествующе улыбнулся.
— Что прикажете делать с этой информацией, мой тан?
У главы рода Босхо шумно раздулись ноздри.
Только не спешить… не спешить… каждый раз, когда он принимал решение в спешке, это неизменно плохо заканчивалось. Да и Эддарт… Алоиза… все они совершили грубейшую ошибку при встрече с мелким ублюдком Гурто. Они поторопились с выводами. И погибли, так и не успев понять, что же именно пошло не так.
Но тан Босхо учтет свои прежние ошибки.
Он больше не станет торопиться.
Вместо этого для начала ему нужно как следует успокоиться. Потом еще раз все проверить. Взвесить. Хорошенько обдумать. И только тогда действовать.
Тахо, внимательно следя за сменой выражения на его лице, неуверенно помялся, не понимая, что ему делать и как реагировать, когда вместо того, чтобы взорваться и взреветь раненым зверем после таких ошеломительных открытий, тан Босхо вдруг опасно замер, не сводя взгляда с двух фотографий. Но не выругался, как нередко бывало. Не смахнул проклятые снимки со стола.
Напротив.
Чем дольше он на них смотрел, тем, казалось, быстрее он успокаивался. Сидел неестественно ровно. Дышал спокойно. И даже глаза слегка прикрыл, словно полученные недавно сведения его больше не трогали.
— Мой тан? — осторожно переспросил Тахо, впервые встретив такую странную реакцию хозяина.
Тан Босхо открыл глаза, и слуга едва не отшатнулся, увидев, как там беснуется и плещется самое настоящее, живое, воистину бешеное пламя, которого слуга никогда прежде не видел.
— Ступай, — все так же неестественно ровно бросил тан Эранд, небрежным жестом накрыв ладонью лицо своего врага. — Мне нужно подумать.
Тахо, не смея перечить, быстро попятился.
А когда оказался в коридоре, с невыразимым облегчением выдохнул. Утер выступившую на лбу испарину и, пугливо покосившись на закрытую дверь, быстро-быстро побежал прочь, очень надеясь, что хозяин не передумает и что его неистовый гнев обрушится на Адрэа Гурто, а не на него.
Конец шестнадцатой книги
[1] Крупный город на востоке провинции Босхо.