Газлайтер. Том 28 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич
Привратник подтверждает готовность. Мол, координаты зафиксированы.
Берусь за руку Горгоны. Камень в руке пульсирует. Перенос — хлопок воздуха, лёгкий удар под дых — и мы уже стоим во дворе Рю но Сиро. Мощёная площадь под ногами, ровная плитка с гравировкой, прохладный океанский ветер тянет запах соли и зелёной хвои. Над башнями уже реет стяг с моим гербом — это, конечно же, Камила велела.
— Господин Филин Драконовладеющий, — вдруг из ниоткуда возникает Венглад, кланяется он низко. — Добро пожаловать.
— Ты меня прямо будто поджидал? — замечаю, вглядываясь в его мраморную физиономию.
Он делает удивлённое лицо. Настолько нарочитое, что стопроцентно — старикашка точно что-то скрывает.
— Как я мог знать, что вы появитесь именно здесь?
Смотрю на него подозрительно. Слишком уж точно стоял — ровно напротив нас со Змейкой, лицом прямо к месту появления портала. Но старик не телепат и, значит, не Провидец. Но вот точно он какой-то непростой.
Мы с Змейкой входим в замок. Минуя красочные гобелены в коридоре, на повороте меня перехватывает Камила. Жена выныривает из бокового хода в деловом костюме. Брови девушки взлетают:
— Даня⁈ Ты уже вернулся? — удивлённо хлопает длинными ресницами. — Ой, Змейка! Давно не виделись, милая!
— Я — Мать выводка, фака, — отвечает хищница лениво и без злобы, уже по привычке. Да и какая может быть злоба, особенно когда брюнетка её обнимает порывисто.
— Вернулся, — киваю. — Филиппинцы должны прийти. Ледзор разве не говорил?
Камила мнётся, хмурит лоб, вспоминая:
— Филиппинцы? А… да, говорил. Говорил. Просто не придала значения. Да и зачем? Всё-таки Ледзор с Кострицей же у нас — они разметают любых филиппинцев, как крошки со стола.
— Ну да. И правильно, нечего тебе заострять внимание на таком пустяке, — говорю. — Занимайся своими делами.
Она послушно кивает и вроде хочет ещё что-то сказать, но передумывает. Просто машет рукой и цокает каблуками в один из боковых проходов.
Змейку оставляю у одного аквариума с декоративными рыбками с наказом не есть, а сам двигаюсь в зал для совещаний. Именно оттуда ментальными щупами уловил знакомые импульсы Ледзора и Кострицы. Они обсуждают что-то громкое и с переходами на всё на свете: от филиппинцев до своих отношений. Когда вхожу, Ледзор сразу поднимает голову, радостно расплываясь в фирменной ухмылке:
— Хо-хо-холод, граф пожаловал!
— Ага, сложно было удержаться после твоей новости. Я, конечно, просил тебя слегка позлить филиппинцев, — говорю, приветственно кивая Кострице, которая как раз поклонилась мне, — но ты как-то чересчур быстро управился.
Кострица хмыкает или фыркает — в зависимости от того, с какого бока смотреть:
— Он съездил на ближайший филиппинский остров и устроил там драку, — сдала своего любимого с потрохами.
Ледзор бросает на неё укоризненный взгляд, потом на меня и грустно вздыхает:
— Вот так и доверяй после этого женщинам…
— Рассказывай, — говорю, подходя к столу, с интересом оглядывая накрытую под стеклом карту острова. Тут всё разрисовано — от больших на севере скал до единственной речки, что вьётся на юг. Рядом указаны соседние острова. — Что случилось-то?
Одиннадцатипалый разводит руками с видом «да вроде ничего»:
— Да так, одна неурядица. Но я не виноват, граф, что филиппинцы такие мелкие. Захожу я, значит, в местный бар на одном из их островов, приглядел скамью за столом — и сел. А оказалось, что я сел на филиппинца.
— Ты его раздавил, что ли? — приподнимаю бровь. Пока всё звучало как анекдот.
— Нет. Но он обиделся до глубины души. Позвал друзей. Мне пришлось пообщаться вежливо.
— Не убил никого?
— Ну я же говорю — вежливо, без жертв. Почти. Ну а потом, как водится, пришлось уходить, потому что больше мне в этом баре не наливали. В общем, теперь четыре больших катера собрались и идут к нам с того острова. Похоже, это местные пираты или кто-то вроде того — посудины ржавые, сами пассажиры в бронежилетах, с дрянными автоматами.
Ну, звучало пока приемлемо. К нам идут не регулярные части, а всего лишь бандитосы с острова.
— Ладно, — говорю, складывая руки на груди. — А гвардию ты успел призвать? Через портальный камень — не велика наука. Два десятка человек перекинуть запросто можно.
— А как же, — уверенно кивает Ледзор. — Я выбрал себе парней, граф.
И в этот момент Кострица почему-то делает такое лицо, будто вот-вот начнётся землетрясение. Грустное, с отстранённой обречённостью — как будто она знает, что сейчас я увижу и мне не понравится. Она даже отходит от Ледзора на пару шагов. От греха подальше.
Я прищуриваюсь:
— Что вы там опять натворили?
И тут со двора доносятся странные звуки — какие-то тяжёлые удары, хрюканье, вопли и… шуршание фольги?
Я поднимаю бровь:
— Кто на заднем дворе?
— Гвардия тренируется, — с гордостью отвечает Ледзор.
Подхожу к окну, заглядываю вниз. И офигеваю.
На заднем дворе по кругу бегают два десятка толстяков-гомункулов. Эти ребята из Южной Обители уже отъелись земной еды до отвала. Кто-то задыхается, кто-то падает, кто-то катится по гравию, как мясной шар. Один вообще жуёт на ходу шоколадный батончик. Но все телепаются еле-еле, с отчаянным хрюканьем. Бегом это сложно назвать.
Я медленно поворачиваюсь к Ледзору:
— Ледзор… — протягиваю. — Из всех гвардейцев ты выбрал себе в подручные гомункулов?
— Ага, хо-хо, — с гордостью говорит Одиннадцатипалый. — Я решил вырастить своих бойцов. Не брать готовых. Натуральный отбор и кастомная прокачка!
— Ты совсем охренел, — констатирую я.
— Почему, граф? Ты сам разрешил брать, кого хочу! Я из них сделаю машины для убийства! — морхал усмехается.
Кострица вздыхает, качает головой:
— Милорд, пожалейте этого отмороженного дурака. Его явно в детстве роняли не раз.
— Да нахрен ты взял гомункулов, Одиннадцатипалый… — поражаюсь я. — Эти колобки всегда едят даже на бегу! Это же антипехота!
— Ну я же говорю! — восклицает он. — Сделаю из них командос! Это будет моя Морозная гвардия!
Я снова смотрю в окно. Те же двадцать колобков бегают по кругу. Некоторые уже на четвереньках ползут. Один упал и делает вид, что отжимается, хотя просто брюхом по земле толкается, не поднимаясь. Но, с другой стороны, — все упорно стараются. Надо отдать должное. Их бы ещё на диету посадить, а иначе толку-то немного выйдет.
— А чем ты их так замотивировал? — спрашиваю с любопытством.
Ледзор самодовольно улыбается:
— Обещал сводить их к гейшам. Мы же в Японии, а местные бабы — сок…!
Кострица, не удержавшись, заехала Ледзору сапогом под колено — и свалила гиганта на пол.
Я хмыкаю, не обращая внимания на стонущего морхала, раскинувшегося, как поверженный идол. Вообще-то, в чём-то бородатый прав: лучшая мотивация для одиноких гомункулов — это женское внимание. Проверено.
— Как далеко филиппинцы? — уточняю.
— Через полчаса будут, — отвечает Ледзор с пола. — Катера у пиратов ржавые и долго тащатся.
Связываюсь по мысли-речи с Венгладом:
— Не занят, дружище?
— Всегда к вашим услугам, Господин Филин Драконовладеющий, — тут же отзывается старик.
— Какой транспорт есть на острове?
— Две яхты для снабжения и вертолёт — вместительный, на пятнадцать человек. Правда, почти не используем. Только для редких грузов на внешней подвеске. Последний раз применялся для доставки стройматериалов на ремонт.
— Пилот найдётся?
— Мой племянник имеет лицензию. Сейчас укладывает камни в саду, но готов приступить сейчас же.
— Давай, — говорю. — Готовьте вертолёт.
Мы поднимаемся в воздух. Вертолёт гудит так, будто вот-вот развалится от перегруза. И неудивительно: со мной — Змейка, Кострица, Ледзор и десяток толстячков-гомункулов. А вообще вертушка, хоть и старенькая, но видно, что о старушке заботились. Впрочем, новую мы себе можем позволить, а потом надо обзавестись транспортом для рода Баганида — в награду за годы службы этому острову. И это не считая военных вертушек, которые тоже надо пригнать на остров.
Похожие книги на "Газлайтер. Том 28 (СИ)", Володин Григорий Григорьевич
Володин Григорий Григорьевич читать все книги автора по порядку
Володин Григорий Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.