"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр
Ознакомительная версия. Доступно 331 страниц из 1654
— Бэйр? — многозначительно выгнул бровь Дейк.
— Что, Дейк? — отвечаю, копирую его интонацию.
— Только не говори, что ты хочешь кота.
— Я не хочу кота, — оправдываюсь. — Я хочу, чтобы кот не мешал Сарабанде и жил в поместье. Всем будет хорошо… Ну ты только посмотри какой он милый! — беру кота под лапы и протягиваю к рыцарю. — Такой кот должен быть любимцем, а не диким животным!
— Бэйр, ты же не маленькая девочка… — начал было Дейк, но осекся, посмотрев на меня повнимательнее. — Черт с тобой.
— Ох, наконец-то! А то этот кот порой так орать начинает, что уши закладывает! — заулыбалась Сарабанда.
— Я, как один из хозяев поместья, согласен… если вас это интересует, конечно, — как бы невзначай заметил Арланд.
— Ой, прости… но я и думала, что кто-то может быть против такого очаровашки! — Протягиваю кота и ему. Но только если к Дейку зверь был равнодушен, то на Арланда он лениво зашипел и фыркнул.
— Мда… очаровашка, — хмыкнул тот. — Видимо, черные коты не любят инквизиторов…
— Слушайте, так вы в поместье уж завтра тогда поедете? — вспомнила Сарабанда. — Переночуйте у меня и сегодня, а то уже темно.
— О, спасибо! — плыть обратно в поместье в такую стынь хотелось меньше всего, а насчет второго ночлега нам никто ничего не говорил. Это предложение не могло не радовать.
— Если надо чем-то помочь по хозяйству… — нехотя предложил Дейк.
— Надо-надо, голубчик. Ты не переживай! Для таких здоровяков, как ты, у меня работенка всегда найдется, — усмехнулась Баба Яга. — А сейчас давайте чай пить!
Сарабанда быстро устроила чай и началась обычная вечерняя посиделка. Арланд и Дейк болтали о чем-то с хозяйкой, а я поудобнее устроилась на стуле и играла с котом.
С каждой минутой я все больше очаровывалась этим животным! Он мурлыкал, потягивался, смешно зевал, охотился за своим хвостом у меня на коленях и давал чесать мягенькое пузико… Не знаю, откуда у меня так внезапно появилась это любовь к котам, но сейчас я всей душой обожала это животное и возилась с ним, как ребенок с любимой игрушкой.
Вскоре, когда остальные уже разливали по третьей чашке чая, я почувствовала, что засыпаю прямо за столом. День выдался очень насыщенным и тяжелым, тело и мозг требовали своего законного отдыха. Продержалась я в итоге недолго и попросилась спать.
Поднимаясь наверх по лестнице погруженная в свои сонные мысли, я не заметила, как за мной увязался Дейк. Обнаружила я его только в нашей комнате.
— Тебе чего надо? — удивленно спрашиваю.
— Я тоже спать.
— Ну пошли, — пожимаю плечами, зеваю, и взбираюсь дальше по лестнице.
В комнате, поручив рыцарю чесать кота, сама принимаюсь снимать с себя экипировку ведьмы-недоучки.
— Слушай… смотрю, ты подружился с Арландом, — начинаю ленивый разговор.
— Не то что бы, просто хотел прощупать, что он за человек, — рассказал он тихо, скинув на пол тунику и кольчугу.
— Так хотел прощупать, что объединился с ним против меня в том склепе? — Только сказав это, с ужасом понимаю, насколько серьезно, обиженно и возмущенно прозвучал мой голос. Мне тут же стало безумно стыдно, и я отвернулась.
— А ты что, ревнуешь что ли!? — тут же уцепился за эту оговорку ехидный рыцарь… Чую, я еще раз сто пожалею о том, что сказала это. — Ревнуешь меня к инквизитору? Бэйр, да не уж-то ты меня присвоила до такой степени, что ревнуешь даже к мужчинам!?
Дейк, продолжая улыбаться и издеваться, встал с кровати и медленно пошел ко мне.
— А знаешь, таких великолепных рассказчиков, как он, я еще не встречал! Таких хороших историй, какие рассказывал он, я и припомнить не могу! Он даже рассказал мне новую сказку про того Воробья, кстати. А еще у него потрясающее чувство юмора, я не уставал смеяться! И за все путешествие он ни разу ни во что не вляпался, представляешь? Ничего не сломал, не сказал глупость, ни разу мне не перечел, и, — представь себе! — даже не отвлекался на всякие странные знаки по всему склепу… — Дейк стоял уже рядом, но все равно продолжал издеваться. — Я вот думаю, раз он такой послушный, аккуратный, если с ним можно поговорить и его можно оставить одного на пару часов, не взять ли мне его вместо тебя?
— Хватит уже! — возмущаюсь.
Не то чтобы я действительно ревную… но мне обидно. С чего это Арланду такое доверие в первый день знакомства? Чем он его заслужил? Мне Дейк начал доверять только спустя несколько недель и то относился с подозрением! А сейчас он еще и издевается, будто я недостаточно хороший спутник, и это только потому, что я выгляжу, как девятнадцатилетняя девчонка, а не мужик, с которым можно обсудить куда больше.
— Ты что, и вправду обиделась? — поразился рыцарь. — Брось, ведьма! Я просто шучу.
— Шутки шутками, но и здесь есть доля правды, — со вздохом отвечаю, продолжая раздеваться. Спать буду в рубашке, благо, она достаточно длинная. — С ним тебе и вправду интереснее, да и отдохнуть от меня тебе не помешает. Если хочешь, можешь вести расследование о Дороти с ним. Я же буду искать мага, в этом мне помогут привидения.
— Мне вот интересно, ты это говоришь, потому что хочешь от меня избавиться, или чтобы меня совесть замучила, и я от тебя ни на шаг не отходил? — взглянув на меня исподлобья, Дейк сложил руки на груди.
— Я не хитрю. Я просто предлагаю тебе от меня отдохнуть, — пожимаю плечами, направляясь к кровати, начинаю ее расстилать.
— Хорошо, — вдруг согласился рыцарь. — Ты мне и вправду поднадоела. Ты ищи своего мага, а я буду избавлять поместье от нечисти своими силами и силами инквизитора.
— Ну и ладно, — зеваю, забираясь под одеяло и уменьшая светящийся шарик под потолком.
Обняв черного кота, который тут же ко мне подбежал, я приготовилась спать.
15. Тайны безбородых стариков
Из-за ночной грозы утро встретило нас холодом, сыростью и дождем. Не хотелось даже вылезать из кровати, не то что идти на улицу, но Дейк настоял на том, чтобы мы отправились обратно в поместье как можно быстрее. Он разрешил нам только быстро позавтракать и попрощаться с гостеприимной старушкой. Нам, якобы, надо быть на месте до тех пор, пока все проснутся. К чему такая спешка, Дейк говорить отказывался.
Путь до лодки по высокой мокрой траве напоминал путь по реке вброд. Мокрые от росы стебли прилипали к одежде и опутывали ноги, как водоросли. Собственно, из поля мы вышли такие же мокрые, как если бы шли по той самой реке, по которой собирались плыть.
Запыхтев, мужчины начали толкать неподъемную лодку к воде. Я в это время пыталась поймать черного кота, который шел все это время за нами, но теперь отказывался залезать мне на руки.
Зверь отбегал от меня и останавливался, как будто вел куда-то вглубь поля. Но завести меня, куда хотел, коварный кот так и не смог: я все-таки его поймала и, вопящего во всю глотку, потащила к воде.
Его испуганными воплями мы наслаждались всю дорогу. Дейк под конец предложил утопить начинающего певца, чтобы не мучился. Как будто поняв, о чем говорит борец с нечистью, черный кот умолк и спрятался у меня под плащом, где и провел остаток пути.
Когда мы проникли в поместье, там все еще спали. Все, кроме слуг, конечно.
Старый ворчливый Гарфел счел своим долгом встретить нас и проводить до комнат. Сегодня старик был еще ворчливее и придирчивее, чем обычно.
— И чего это вы так долго? — проскрипел он, ведя нас, промокших, грязных и злых, по коридору первого этажа.
— Поздно закончили в склепе, — ответил за всех Арланд. — Пришлось переночевать у тети Сары.
— «Тети Сары», «Тети Сары»… Знаю я эту вашу тетю Сару! Ведьма, по которой плачет инквизиция!
— Гарфел, прояви уважение! — возмутился инквизитор. — Что с тобой сегодня?
— Со мной и через сто лет ничего не станется, а вот вы помрете скоро! Со своими любопытными носами как пить дать помрете! Я-то знаю, что говорю. Держитесь осторожнее здесь.
— Гарфел? О чем это ты? — насторожился Арланд, которому после вчерашнего каждая новость о родственниках и близких теперь будет казаться зловещей тайной, которую на самом деле лучше не знать.
Ознакомительная версия. Доступно 331 страниц из 1654
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.