"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
— Должен был быть убит вместе с остальными несчастными, — подхватил Людовик и лениво махнул рукой, — До меня не добрались и уже не доберутся. Вообще, я всегда очень рад обсудить дела неважные, посмеяться и так далее, но, к моему вящему сожалению, капитан прав — нас вот-вот атакуют. Что будем делать? Альберт как-то не учил меня боевой магии, ну, кроме силы…
— Ну, вот ты нас и защитишь, — Роман, явственно обрадованный, присел на бухту каната, оставленную Татьяной и легко пожал плечами, — Как это в сказках говорится? На одну руку положишь, другой прихлопнешь, потом в печь и на стол в красивой сервировке.
— Уймись, — хранитель памяти, сердито хмурясь, выступил вперед, вставая так, чтобы занимать центральное место между собеседниками, — Луи прав — надо решить, что нам делать и как вести себя. Боюсь, пираты, в отличие от нас могут быть вооружены до зубов — это раз, и их наверняка больше — это два, — он помолчал, размышляя, затем быстро облизнул губы и со вздохом опустил плечи, — И все, что я могу предложить — это действовать по ситуации. Три.
— Тогда так и будем, — Людовик немного развел руки в стороны, — Если полезут к нам на борт — скинем в воду, а сами попытаемся под шумок слинять. Шторм, кстати, может сыграть нам на руку — атаковать при такой погоде столь же непросто, как и защищаться.
Ричард, предпочитающий не участвовать в общем обсуждении, хмыкнул и, сунув руки в карманы, слегка повел плечом.
— Плохо же ты знаешь Бешенного, парень… Поверь, шторм ему не помеха.
— Может быть, это и не Чарли! — Татьяна, начинающая паниковать тем больше, чем ближе к ним подходил фрегат, не в силах сдержаться, топнула ногой, — Что за манера — всех обвинять огульно! Мы еще не рассмотрели, и…
— Я рассмотрел, — Роман, спокойно и даже вальяжно сидящий на канате, хмыкнул и закинул ногу на ногу, принимая позу еще более расслабленную, — Рассмотрел и точно могу сказать, что это Чарли. Совсем не похож на себя, отнюдь не милый доктор Айболит, успешно притворяется ужасным пиратом. Я его почти боюсь.
— Оружие смертных тебе не страшно, вот ты и «почти», — хранитель памяти на мгновение сжал губы и, набрав полную грудь воздуха, неожиданно рявкнул, — Чего расселись, крысы сухопутные?! Живо на мачты, спустить паруса, пока их не сорвало ветром! А ты, — он повернулся к Татьяне, — Брысь вниз! Женщине нечего делать на палубе в такой момент!
— Хватит с меня и того, что я отправилась вниз в замке, когда вы беседовали с Альбертом, — девушка, огрызнувшись, немного надула губы и, прислонившись к мачте, упрямо скрестила руки на груди, — Я никуда не пойду! Не хочу провалится в пробоину, если они нам ее организуют.
Влад, в числе первых бросившийся к мачте, заодно спешащий спасти свой неоконченный рисунок, услышав эти слова, живо обернулся через плечо.
— Не спорь с ней, Винс. Себе дороже — ее легче привязать к мачте, чем уговорить спуститься в трюм.
— Найду веревку — пожалеешь, — пригрозил мужчина упрямой собеседнице, и решительно направился к штурвалу, дабы оказать посильную помощь перепуганному Андре.
Ричард, к команде корабля относить себя не желающий, предпочел, тем не менее, прийти на помощь молодым людям — в конце концов, сгинуть в морской пучине оборотню не хотелось, как и попасть под раздачу при встрече с пиратами.
Татьяна, продолжающая стоять у мачты, покрепче уцепилась одной рукой за нее, а другой — за ванты, опасаясь упасть. Палуба под ее ногами ходила ходуном, валы, один выше другого вздымались за бортом, а ветер, натягивающий паруса, уже грозил сорвать их.
Начался дождь, забарабанили по тугой парусине твердые капли. Тучи наверху, все сгущающиеся и темнеющие, совершенно скрыли солнце, позволяя морю озаряться лишь отблесками молний. Катался по ним, все нарастая и нарастая, на тяжелой каменной колеснице гром. Ветер все крепчал, и девушка, кое-как удерживающаяся на палубе, взволнованно следила, как ее друзья карабкаются на мачты, дабы выполнить приказ Винсента, карабкаются, каждую секунду грозя сорваться.
Где-то вдалеке громыхнул выстрел, и пуля, свистнув в воздухе, пробила парус грот-мачты.
Роман, ойкнув, отдернул руку.
— А вот это уже нечестно, — характеризовал он, удерживаясь за вант одной рукой и довольно опасно качаясь на нем, — Я же не могу в ответ бросить в этого стрелка, скажем, кулак!
— Чарли связался с дурной компанией, — Людовик, честно пытающийся разобраться в технологии убирания паруса, слегка вздохнул и пожал плечами, — Наверное, мы его плохо воспитывали.
— Казалось мне, в последний раз его воспитанием занимался Чеслав? — виконт провокационно прищурился, и девушка, до которой ветер донес эти слова, невольно улыбнулась. Очередное доказательство того, что юноша наконец-то вспомнил все, причем вспомнил досконально, не могло ее не радовать.
— А рыжик что, хорошая компания, что ли? — искренне удивился тем временем Луи и, решительно прибегая к собственной силе, заставил парус скрутиться и подтянуться обратно к реям, самостоятельно к ним привязываясь.
Хранитель памяти, внимательно следящий за действиями неумелых матросов, хмыкнул и покачал головой.
— Однако, не так плохо иметь на борту мага… Они далеко?
— Они стреляют, — Андре, кажущийся мрачнее штормовых небес и, одновременно, грознее бушующего моря, передернул плечами, — Значит, на расстояние выстрела уже подошли. Скоро нагонят, можно не сомневаться… Бешенный знает, что делает.
— Я думал, ты не сталкивался с ним прежде, — Влад, которого Луи и Роман категорически не пустили на мачты, вопросительно приподнял бровь, услышав слова капитана. Ответить тот не успел.
— Слава идет впереди этого пирата, — лорд Ричард, стоящий, опершись о борт и мрачно глядящий на стремительно близящийся, находящийся уже не далее, как в нескольких метрах, фрегат, на несколько мгновений сжал губы, — Все знают о его жестокости, но также знают и о его большом опыте и умении… Он известен своей способностью побеждать любые бури. Ты говорил о пистолетах? — он оглянулся через плечо на побледневшего рулевого и, видимо, поняв, что пистолетов уже не дождаться, негромко вздохнул, — Начинай молится, мальчик. Боюсь, скоро мы все отправимся на дно.
— А ты оптимист, — Роман, соскользнув с вант, с интересом оглядел родного, пусть и не знающего об этом, дядю с ног до головы и, легко хлопнув его по плечу, проникновенно осведомился, — Слушай, Рикки… А ты же, кажется, во что угодно превратиться способен, а? Может быть, изобразишь для нас симпатичную пушечку?
Оборотень, похоже, как-то упустивший из виду, что о его сущности здесь все прекрасно осведомлены, резко обернулся, непонимающе приоткрывая рот.
— Откуда ты… — начал, было, он, однако, закончить не успел. Людовик, соскользнувший следом за братом на палубу, с воодушевлением подхватил его идею.
— В крайнем случае, изобрази какую-нибудь очень жуткую зверскую морду и скажи пиратам «гав». Вдруг они испугаются и убегут? Давайте напишем на парусе большими буквами: «Осторожно, злой Ричард»!
— Откуда вы знаете?.. — мужчина, от изумления даже пропустивший очень удачный момент, чтобы возмутиться, ошарашенно завертел головой, переводя взгляд с одного брата на другого, — Вы… вы…
— Все знают, — вежливо известил Роман и, глянув в сторону фрегата, внезапно заорал, — Ложись!!
Легли все.
Людовик пригнулся, садясь на корточки; сам виконт уверенно толкнул Ричарда, сшибая его с ног и поспешил укрыться за бортом. Андре едва не оторвал штурвал, силясь завалиться на спину вместе с ним; Винсент пригнул голову; Влад упал на палубу, закрывая голову руками, а Татьяна просто спряталась за мачту.
В воздухе свистнуло несколько пуль, одна из которых пробила рею фок-мачты. Роман, недавно закреплявший на ней парус, высунул из-за борта руку и погрозил пиратам кулаком.
После чего, по-видимому, напрочь лишенный страха и инстинкта самосохранения, высунул голову и показал пиратам язык.
Фрегат был уже рядом.
Капитан, человек, известный под прозвищем Бешенный, человек, которого команда «Соарты» знала прежде как милого и доброго, очень внимательного и опытного доктора, стоял на капитанском мостике и, горделиво приподняв подбородок, созерцал происходящее. Его команда, матросы, один свирепее другого, теснились у левого борта, размахивая абордажными крючьями, рассчитывая захватить несчастный корабль.
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.