"Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна
Эркин спустился в сарай, где был прутяной веник, которым он сметал щепки при колке дров. Андрей собирал инструменты, изредка поглядывая на увлечённо играющую Алису.
– Обрезки давай, лучины потом нащеплю, – сказал Эркин.
Андрей уже было собрал их, протянул, но тут же передумал и сунул к себе в ящик.
– Нет, я придумал кое-что. Сейчас ковёр будем вешать, так?
– Да. Переступи, я смету здесь.
– Постой.
Андрей сел на ступеньки, вытащил маленький рубанок, обрезки и стал их обтёсывать.
– Чего откладывать, – бормотал он себе под нос, – ща прямо и сварганим. Заглажу их, и всей работы на пять минут.
– Ты чего придумал? – Эркин присел на корточки, разглядывая быстро двигающиеся руки Андрея.
– Ща увидишь. Придержи вот тут, я размечу. Ага. И здесь. На глазок, конечно, но… сойдёт. Качалка не получится, парить надо, но…
– Качалка? – подозрительно переспросил Эркин.
– Ну да. Ладно, и так хорошо.
Андрей быстро распиливал обрезки на узкие полоски и квадратики.
– Так. Сейчас срезы зачищу, собью и совсем заглажу. Во! Смотри.
– И что это такое будет? – Эркин осторожно повертел в руках… похоже… похоже… койка – не койка, а, да нет, как это называется… – На кровать похоже.
– Точно. Она и есть. А вот… вот стол. А стулья уже не получатся.
– И зачем это? – улыбнулся Эркин.
Андрей, зачищавший шкуркой обрез стола, удивлённо поднял на него глаза.
– Ты что? Игрушек никогда не видел? Это для кукол ей.
И спохватившись, стал густо, как это только у него получалось, краснеть. Покраснел и Эркин.
Андрей убрал шкурку, рубанок и маленькие гвоздики.
– Ты… ты не обижайся на меня, ладно? – тихо попросил Андрей. – Я всё забываю…
– Я не обижаюсь, – так же тихо ответил Эркин. – Так уж было у меня… не по-людски, – и, резко отбросив со лба прядь, улыбнулся. – Позвать её? Сам и отдашь.
– Нет, – сразу повеселел Андрей. – Поставим потихоньку. Сюрприз, понял?
– Понял, – кивнул Эркин и встал. – Бери рейку и пошли ковёр вешать. А это там и положишь. Покажу где.
– Ага.
Андрей бегом спустился вниз за рейкой, забросил по дороге в сарай обрезки досок и веник, притворил дверь, скорчил Алисе смешную рожу, от чего она застыла в полном изумлении, и поднялся к Эркину.
Эркин, держа в одной руке ящик с инструментами и неловко прижимая другой к груди кроватку и столик, ждал его у верхней двери. Андрей шумно выдохнул, будто через весь город бежал, и постучал в дверь.
Незапертая дверь от его стука открылась.
Женя выглянула из кухни и улыбнулась.
– Уже готово?
– Лестница уже готова, мэм, – громко ответил тоже по-английски Андрей. – Теперь ковёр вешать, так, мэм?
– Так, – кивнула Женя. – Работайте, у меня ещё не готово.
Из кухни плыли такие запахи, что у Эркина засосало под ложечкой, а Андрей вообще, как в столбняк впал. Эркин подтолкнул его.
– Пошли.
Они вошли в комнату. Андрей быстро одним взглядом охватил её.
– Где вешать-то? – и шагнул было вперёд, но тут же остановился. – Чёрт, разуться забыл, – вырвалось у него по-русски.
– Ничего, – по-русски ответила, входя в комнату, Женя. – Вешать над кроватью, чтобы и на стене был, и кровать покрывал… – она остановилась, удивлённо глядя на Андрея. – Что с вами?
– Так… так… так вы что? – наконец смог выговорить Андрей. – Вы русская?!
– Ну да, – улыбнулась Женя. – А что, Эркин ничего не говорил?
– Он скажет! – пришёл в себя Андрей.
Они уже работали – Женя ушла на кухню, чтобы не мешать им – а Андрей всё то и дело поглядывал на Эркина и изумлённо крутил головой.
– Ну, ни фига себе, – наконец выдохнул он по-камерному. – Ну, это ж надо так молчать.
Эркин вскинул на него глаза, и Андрей понимающе кивнул. Несколько минут они работали молча, и Эркин не выдержал:
– А почему ты ей «вы» говоришь? Она же одна. И она тебе.
– Это так вежливо по-русски, – объяснил Андрей, выбирая из ящика гвоздики с золотыми фигурными шляпками. – Вот, с цветочками сделаем.
– Угу, – пробурчал Эркин, думая о своём. Эта сторона русского языка была для него полной неожиданностью.
– А… а ты ей про меня что сказал? – осторожно спросил Андрей.
– Что мы напарники, я ещё весной сказал. А… сейчас про Бифпит. Что мы братьями записались.
– Тогда, – Андрей примеривал рейку к ковру, – тогда если она тебе «ты» говорит, то и мне пускай.
– Ага, – Эркин расправил завернувшийся край ковра. – Но тогда и ты тоже так говори.
– Замётано, – кивнул Андрей. – Её ещё спросим. Так. С этим ясно. Давай теперь высоту прикинем.
Наконец всё сделали, повесили ковёр, и Эркин, уже отбросив всякую осторожность, тщательно разгладил все складки и заломы. И тут вошла Женя.
– Уже?! Ну, молодцы…
– Принимай работу, – Андрей улыбкой прикрыл неуверенность в голосе.
Женя кивнула.
– Принимаю. И у меня всё готово. Сейчас будем обедать, – и вдруг заметила столик и кроватку возле Алисиной табуретки. – Ой, а это что?
– Это Андрей Алисе сделал, – тихо сказал Эркин. – Это игрушки.
Женя посмотрела на пунцового от смущения Андрея.
– Какой же ты… Спасибо, Андрей, – и тут же решительно: – Давайте. Быстро мыть руки и за стол. Я сейчас Алису позову.
Она вышла. Андрей и Эркин собрали инструменты в ящик, поставили его у печки и пошли на кухню. Андрей снял джинсовую куртку, расстегнул манжеты и стал умываться. Эркин забрал у него куртку, вынес в прихожую, повесил на вешалку. Подумав, перенёс в прихожую ящик и вернулся на кухню. Андрей уже вымыл руки, вытер и стал застёгивать манжеты, уступив место у рукомойника. Эркин был уверен, что Андрей уже только о еде думает, к тому же запахи… ну, просто обалденные, и потому вздрогнул от тихого вопроса Андрея.
– Что ещё она обо мне знает?
– Что ты русский, – спокойно ответил Эркин, выпрямляясь и берясь за другой конец полотенца.
Андрей кивнул и осторожно спросил:
– А… о тебе?
– А обо мне всё.
Эркин расправил полотенце на верёвке, встретился глазами с Андреем. Но тут Женя ввела в кухню Алису. Та, подозрительно глядя снизу вверх на Андрея, вслепую нашаривала палочку рукомойника. Андрей быстро метнул взгляд на Женю, Эркина и… скорчил Алисе рожу. Первым засмеялся Эркин.
Женя, смеясь, покачала головой.
– Мойся скорее. Это надо уметь так вывозиться.
Эркин потянул Андрея в комнату, но тот, упрямо мотнув головой, остался на кухне и с каким-то странным выражением смотрел, как Женя умывает и вытирает Алису.
– Все за стол, – скомандовала Женя, расправляя на верёвке полотенце. – Алиса, ты ничего не забыла?
Алиса мотнула головой и, очень серьёзно глядя на Андрея, сказала по-русски:
– Большое спасибо за подарок.
– На здоровье, – так же серьёзно ответил Андрей.
Сидя за столом, Алиса сначала было оглядывалась на свою табуретку, рядом с которой теперь стояли кроватка и столик, но быстро отвлеклась.
Забирая Алису со двора, Женя закрыла и нижнюю, и верхнюю двери. Окна уже закрыты, и потому сидели за столом спокойно.
Такого обеда ещё не было! Эркин вообще-то редко обедал дома, большей частью он приходил к ужину. Вот только когда из Бифпита приехал, тоже был большой обед. Но не такой, как сегодня.
Женя поставила на стол продолговатую тарелку с нарезанной рыбой, кольцами лука и кружками крутых яиц.
– Селёдка? – неуверенно, словно вспоминая, спросил Андрей.
– Селёдка, – кивнула Женя. – Алиса, сейчас положу. А вы себе сами кладите.
Андрей ел селёдку с чёрным хлебом с таким удовольствием… что и Эркину это показалось необыкновенно вкусным. Алиса, исподлобья следившая за ними, старательно орудовала вилкой.
– С ума сойти, как вкусно, – выдохнул Андрей.
– Лучше, чем на королевском? – лукаво улыбнулась Женя.
– Лучше, – убеждённо ответил Андрей. – Верно, Эркин?
Эркин кивнул.
– Ну, не надо, – рассмеялась Женя. – Эркин мне рассказывал, какие вы деликатесы ели.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)", Зубачева Татьяна Николаевна
Зубачева Татьяна Николаевна читать все книги автора по порядку
Зубачева Татьяна Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.