"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна
— Судя по реакции Стигенса, он был в курсе событий.
— Ну, так уж и сворачивать… Просто нужно провести чистку состава, установить жесткий контроль и следить, чтобы не проводили опыты над разумными. Пускай ставят над монстрами и создают армию непобедимых чудовищ. Ещё дарминцев освободить. Они давно попали под амнистию, но почему-то обязаны прозябать в лабораториях.
— Ладно, — покачал головой император, — Я об этом подумаю, — Но с дарминцами, действительно, нужно что-то решать.
С Амардером мы проговорили довольно долго, а ведь я даже не рассказал ему о том, как мне удалось покинуть планету-мусорку, да и своей жизни на Сирвиге ничего не поведал, как и не назвал присвоенного Кармелией титула и имени. Не стоит императору пока об этом знать. Неизвестно как он отреагирует на мой брак с правительницей Независимой Колонии, а уж о том, что она от меня беременна, тем более решил не сообщать до поры до времени. А-то дождётся, пока инд Биак родит и отберёт ребёнка. Жена, конечно, не отдаст и тогда… снова война. Это дело нужно решать миром. Официально признать брак, а потом урегулировать все остальные проблемы и под проблемами я имел в виду не только наши с Кармелией отношения, но и законы, по которым смесок летвиров воспитывается в семье отца.
Подвели мы итоги нашего разговора тем, что до бала, я останусь для империи мёртвым, а там… будет «великое воскрешение».
Вот удивятся наши враги, хотя, не так уж и удивятся, но неприятный осадок у них останется, особенно у Тревиса Вейта, который узнает, что я был практически в его руках и выскользнул, да ещё и главную лабораторию пустить на воздух.
— До встречи сын, — пожал мне руку император перед прощанием.
— Да встречи, отец.
— Стигенс, приберите здесь всё, чтобы комар носа не подточил.
— Слушаюсь, Ваше Императорское Величество.
Амадрер вышел из комнаты, и я заметил ещё двух летвиров из доверенной охраны императора. Отец им кивнул, и все трое исчезли, врубив невидимость. Я не сумел рассмотреть не то — что их силуэты, но даже остаточный след распознать оказался не в силах.
— Вот это маскировка, — пробормотал себе под нос.
Молчавшая до этого Синтия хихикнула:
— Я же говорила, что всё будет хорошо, а ты переживал.
— Ничего я не переживал. Ты всё придумываешь.
— Как будто я не знаю.
— О-о, конечно, ты у нас такая вездесущая…
Шуточно переругиваясь, я вышел из здания и решил прогуляться. Неизвестно, когда мне предоставится такая возможность.
Через пару кварталов всё-таки поймал такси и отправился в деревню, а потом… потом я отдыхал: ходил на рыбалку, отправлялся в лес за грибами, болтал с местными жителями ни о чём, загорал и просто банально дрых, зная, что нахожусь в относительной безопасности.
И вот наступил день, когда должен был состояться бал-маскарад.
Императорский бал — это событие, полное великолепия и изысканности, которое собирало представителей из всех уголков империи Т’Харм.
Инд Биак решил отправиться на данное мероприятие вместе со своими собратьями дарминцами. Сначала хотел пойти со мной, но я отговорил, настояв, что моей жене может потребоваться его помощь. Пусть охраняет сестру и смотрит в оба, потому как у меня на душе было неспокойно.
Не знаю с чем именно было связано это чувство, но ощущение грядущих неприятностей прочно засело в груди и сосало под ложечкой.
Кстати, приглашение на бал-маскарад для меня раздобыл тоже Корнел.
Сибил также поехала одна.
Я же сначала хотел отправиться к самому открытию, но потом передумал. Вряд ли кто-то из заговорщиков начнёт действовать сразу. Нет — ублюдки дождутся, когда гости соберутся в полном составе и расслабятся, именно тогда они нанесут свой удар… или не нанесут, если я окажусь не прав. Очень бы хотелось верить в последний вариант, но я себя не обнадёживал, поэтому был готов к любому исходу дела.
Прошло около часа с начала открытия бала, только тогда я подъехал к дворцовой площади, понял, что поспешил. Гости всё прибывали и прибывали. Ко дворцу тянулась вереница разнообразного транспорта, а далеко у входа стояла толпа, которая очень медленно двигалась в сторону раскрытых дверей.
— Ты знаешь, я уже начала забывать, как выглядит это место, — с ностальгическими нотками в голосе произнесла Синтия, — Хорошо вернуться домой.
По связующей нити я почувствовал отголоски чувств НЕЙРО.
— Не думал, что ты такая сентиментальная.
— Иди ты, — буркнула Синтия и замолчала, но я всё также ощущал её тихую радость.
У самого на некоторое время потеплело в душе. Несмотря на напряжение, которое я испытывал, губы сами собой растянулись в улыбке.
Я помнил дворец по воспоминаниям бывшего реципиента этого тела, но не видел в живую и сейчас во все глаза рассматривал возвышающуюся вдалеке громадину.
Дворец, построенный из сверкающего кристаллического материала, отражал свет звёзд, создавая атмосферу волшебства.
Вход охраняли стражи в блестящих доспехах, проверяя приглашения и считывая информацию о гостях. Громкая музыка, исполняемая оркестром, состоящим из различных инопланетных музыкантов, наполняла пространство. Звуки музыкальных инструментов создавали мелодии, которые завораживали и поднимали настроение.
Даже я почувствовал торжественность момента, когда охранник проверял приглашение и считао с нейросети моё имя, выискивая несоответствия.
Хе-х, не на того напал. У меня все официально зарегистрировано. Никто не подкопается, если, конечно, не начнет рыть как крот, но тут надо знать в какую сторону копать, так что я не волновался.
— Прошу, проходите, господин Варлен фор Классон.
— Благодарю, — обозначил еле заметный кивок.
Может и не стоило это делать, но я посчитал иначе. Если я прав, не все гвардейцы, стоявшие нынче на дежурстве, останутся живы.
Император принял все меры по защите, но я был уверен, если кто захочет проникнуть во дворец незаметным, сегодня для этого самый удачный день.
Зайдя внутрь, немного растерялся от помпезности и окружающего меня великолепия. Для настоящего фор Вирзангера подобное казалось каждодневной обыденностью, а у меня вызвало чувство… Нет — не восторга. Скорее я подумал, что не хотел бы жить во дворце. Красиво, величественно, но не уютно.
Двигаясь среди толпы, я осматривал коридоры, а когда зашёл в бальный зал, застыл на месте.
— Вот это размах, — произнес мысленно и услышал в ответ хихиканье Синтии.
— То ли ещё будет.
Кто-то шедший позади, недовольно выругался и подтолкнул меня в спину.
Действительно, я встал на проходе, создавая затор, поэтому сделал несколько шагов в сторону, и отойдя в дальний угол, где было меньше всего народа, прислонился к стене, осматриваясь вокруг, а посмотреть было на что.
Зал оказался огромен, его потолок терялся в сумеречном, мерцающем полумраке, создаваемом тысячами биолюминесцентных кристаллов, свисающих с невероятной высоты. Они пульсировали мягким, фиолетовым светом, отражаясь в идеально отполированном полу, который переливался всеми цветами радуги. Воздух гудел от оживлённого шёпота, смеха и пронзительных звуков музыкальных инструментов — что-то среднее между земными арфой и ситаром, но с более глубоким звучанием. Гости всё прибывали и прибывали. Веселье было в самом разгаре. Сверкающие хрустальные люстры рассеивали свет на толпу знатных особ, одетых в невероятные костюмы. Музыка струнных инструментов витала в воздухе, смешиваясь с тихим гулом разговоров.
Взгляд сам собой начал бегать по толпе приглашённых, подмечая различные детали.
Представители самых влиятельных рас Империи щеголяли в невероятных масках и костюмах. Четырёхрукие, синекожие церганки были одеты в сплетенные из нежнейшего шёлка причудливые одежды, инкрустированные драгоценными камнями. Мужчины предпочитали более плотную ткань. Больше всего меня привлекли их маски со сложными механизмами, меняющими выражение лица. Тут и там мелькали силуэты дарминцев в образах древних воинов, амазонок, жутких берсерков с закинутыми на плечо топорами. Естественно, оружие было ненастоящим, всего лишь безобидные муляжи, но выглядело всё равно впечатляюще. Массивные мрауры скрывали свои лица под непроницаемыми, металлическими масками, украшенными рунами, говорящими о воинской доблести. Во всяком случае, это те — кого я сумел рассмотреть по отличительным признакам расы.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10 (СИ)", Первухина Надежда Валентиновна
Первухина Надежда Валентиновна читать все книги автора по порядку
Первухина Надежда Валентиновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.