"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна
Она отстранилась и посмотрела на меня вопросительно.
— Мам⁈ — через короткую паузу, в один миг, требовательно повторила, — ты ведь не казнишь Гирема, да? Он не виноват, это я виновата. Я его дразнила, говорила, что он все врет. Даже мой папа не может перемещать предметы, через изнанку. А я могу только потому, что во мне проснулось наследие Аддии… И то не всегда… На самом деле не могу, но я ему немного соврала, — призналась она. — Не могла же я сказать, что слабее? Я же права, да?
— Нет, Хурра, ты не права, — вздохнула я. — Не стыдно уступать в чем-то другим, стыдно врать себе и друзьям. Если они не будут знать тебя настоящую, твои плюсы и минусы, твои настоящие способности и умения, то как же смогут узнать, когда тебе нужна их помощь?
— Но, — нахмурилась Хурра, — он же зазнался бы. И не стал бы мной восхищаться.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. И ровно, стараясь не допустить смех в голос, сказала:
— Желание, чтобы все вокруг тобой восхищались, не приведет ни к чему хорошему. Ты не сможешь адекватно оценивать ни себя, ни свои поступки, ни свои решения. Лесть многих королей довела до гибели, это очень плохое желание…
— Ну-у, ма-ам, — протянула Хурра, — я этот знаю! Ты уже говорила. И лесть это другое… Она грязная, противная и липкая, как упавший на землю рахат-лукум. Его нельзя есть, только выбросить. А тут другое. Я не хотела, чтобы Гирем мне врал, я хотела, чтобы он мной восхищался на самом деле. Понимаешь?
Улыбку сдержать не удалось. И Хурра все поняла:
— Ну, ма-ам! — Возмущенно взвыла она, — ничего смешного тут нет!
— Я не смеюсь, — качнула головой. — Я радуюсь. Ты стала совсем взрослой, Хурра. Он тебе нравится, да?
Хурра на мгновение задумалась, а потом кивнула. Ее щеки при этом мило порозовели.
— Думаю, да… Он хороший… Красивый, умный… С ним интересно. Он так много знает, мам! И кажется, прочитал все книги, которые существуют. И он не зазнайка, как другие местные мальчишки, которые думают, что раз я женщина, значит умею только плясать и красить глаза. Фу, — скривилась она.
Я вздохнула и, потянувшись, заправила одну из выбившихся прядей, торчащих во все стороны над головой Хурры за ухо. Не для того,чтобы привести прическу в порядок, тут требовались более радикальные меры, а чтобы незаметно провести по щеке моей дочери, так внезапно выросшей и ставшей почти взрослой.
— Не могу сказать, что я одобряю твой выбор, Хурра. Но мешать тебе не стану. Думаю, ты сама способна отличить хороших людей от плохих, а человека достойного твоего внимания от того, кто будет искать твоего общества только потому, что ты принцесса.
— Значит ты его не казнишь? — вскинулась моя дочь.
Я фыркнула:
— Нет, не казню. Но накажу по-другому. Потому что, милая моя, такие проступки нельзя отставлять без наказания.
— У-и! — завизжала Хурра, бросаясь мне на шею. — Мама! Ты у меня самая лучшая!
— Но и ты, Хурра, должна выполнить наш уговор.
— Мам, но я же объяснила, я не могу! — Искренне возмутилась она.
— Я не договорила. — тяжело вздохнула. Кто бы мог подумать, что мои мои дети столь разного возраста повзрослеют так одновременно? — Но ты должна мне пообещать, что не станешь рисковать собой понапрасну и будешь очень осторожно. Иначе я никогда не прощу себя за то, что не заперла тебя во дворце, заставив быть правильной принцессой.
— Хорошо, мам, — отозвалась Хурра. — Я обещаю…
А потом добавила задумчиво:
— А Гирему его дед категорически запретил общаться со мной… Он сказал, что я не его сада яблочко… Почему он так сказал, мам?
Потому, что он прав. Хотела сказать я. Но вместо этого вздохнула, обняла дочь, притянув ее к себе.
— Мам, — Хурра обхватила меня за шею и зашептала на ухо совершенно восторженно, — правда здорово, что его зовут так же, как моего папу, да⁈
Глава 11
Я не собиралась рассказывать Гирему все. Я позвала его только для того, чтобы узнать, кто был прежним носителем дара Древних Богов, который теперь достался внуку Адрея. Но хитрый Гирем так повернул разговор, что я невольно разболтала ему о чувствах нашей дочери и о способностях маленького Гирема.
— Хм, — задумчиво произнес он, — думаешь, этот пацан на самом деле избранник Хурры?
— Избранник? — фыркнула я, — это всего лишь мальчик, который ей нравится. Таких «избранников» у нее будет еще целя телега. Хотя ты прав, меня немного напрягает, что ей понравился внук Адрея. Ты ведь тоже заметил, как сильно он похож на Третьего советника моего отца? Я предпочла бы, чтобы это был кто-нибудь другой.
— А я предпочел бы, чотбы это случилось гораздо позже, — покачал головой Гирем. — Я ничего не имею против бывшего рода Бокрей. Их кровь сильная и мужчины там неплохие, — в этом месте я не сдержала кривую ухмылку, мы всегда расходились во мнениях по поводу Адрея и его отца. — Меня настораживает другое. Если он, и правда, избранник Хурры, то это меняет все наши планы!
Не только я в нашей паре не могла держать язык за зубами.
— Ты о путешествии по миру, когда Хурре исполнится восемнадцать? — спросил я, мгновенно догадавшись,, кто именно должен был составить компанию непоседливой дочери.
— Ты знаешь? — вскинулся Гирем. — А мы договаривались держать нашу поездку втайне от тебя… Чтоб не нервировать и не натолкнуться на категорический запрет с твоей стороны.
— Хурра рассказала, — кивнула я, умолчав о том, как именно это было сделано. Мне стало немного обидно, что Гирем думает, будто бы я мама-монстр, запрещающий детям любые проявления индивидуальности. Как он, вообще, мог так думать про меня? Он же видел, сколько свободы давала я Фиодору и Анни! — И я не против.
— Неужели?- вскинул брови Гирем. — впрочем, если этот пацан избранник Хурры, то о поездке можно забыть. Она выйдет за него замуж при первой же возможности.
— Замуж⁈ — я не смогла сдержать смех. — Про какой замуж ты говоришь? Во-первых, Хурра еще слишком мала. Очень скоро вся ее любовь исчезнет как дым. А, во-вторых, ее мужем никогда не будет потомок Бокреев! Никогда! — отрезала я.
— Елина, — Гирем смотрел на меня странно… Как на разумного ребенка внезапно ляпнувшего откровенную глупость, — ты же вроде не дура, но иногда тупишь, что мне становится страшно. Неужели ты еще не поняла, что я таскаюсь за тобой все эти годы не потому, что не хочу забыть и жить спокойно. А потому что не могу не любить. Мое проклятье — кровь Аддии в моих жилах. Если она если кого-то полюбит по-настоящему, то никогда и ни за что не позволит чувствам исчезнуть, как дым. Поэтому меня и беспокоит, что дочь встретила своего избранника так рано. Я думал, у нее будет несколько лет свободной и счастливой жизни, а не этого вечного ожидания и несбыточной надежды, что вы когда-то снова будете вместе.
Я сглотнула… Было в его словах что-то такое. Цепляющее. Вызывающее во мне… нет, не любовь, скорее сочувствие и искреннюю жалость.
— Но ты сам бросил меня. Ты отдал меня Адрею… И говорил гадкие слова, вроде «побудешь пока его женой, потом вернешься», «у наших детей будет кровная связь с королем и титул» и многое другое… И, вообще, не надо сейчас обвинять меня в том, что у нас ничего не получилось!
— Я не обвиняю, — слегка обозначил он горькую улыбку,- я же не мог сказать тебе,что больше всего на свете мечтаю прибить этого проклятого Адрея. И его отца заодно. Но я не мог пойти против твоей воли. Это проклятье для всех мужчин, в чьих жилах течет наследство Богини… Мы всегда покорны воле той, которую избрало наше сердце. И если бы приказала, то я сам отвел бы тебя к нему, а потом забрал бы обратно. Хотя сам умирал бы от ревности и боли.
— Хурра не такая! Они не станет таскаться за мальчишкой, если он вдруг отвергнет ее, — мотнула головой. — Я, вообще, сомневаюсь, что эта ее влюбленность надолго. Помнится, ей точно так же нравился старший сын Дишлана.
— Ты про Рошку? — улыбнулся Гирем. Мы оба сделали вид, что его неудобных откровений не было. — Ты не права, Хурре нравился не мальчик, ей нравилось его желание спорить. Когда все вокруг соглашаются с тобой, то человек, имеющий собственное мнение, пусть даже не правильное, большая ценность. Рошка заставлял ее двигаться вперед, учиться, познавать мир и свои способности, чтобы доказать ему свою правоту. Наша дочь, Ель, будет хорошей королевой, потому что с юных лет умеет находить нужных ей людей. И у нее перед глазами есть идеал, к которому надо стремиться, — ты…
Похожие книги на ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Цветкова Алёна
Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку
Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.