Скиталец по мирам (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Я внимательно покосился на строение, хрипло дыша. Солёный пот заливал глаза, а от духоты уже яйца сварились. Здание напоминало крошечный древний храм, ну или какое-то святилище, в общем, что-то в этом роде. Мы проникли в него, преодолев десяток истёртых ступеней, и обнаружил внутри все те же непонятные символы, украшающие стены, плавно переходящие в купол. Прошли чуть дальше и увидели чёрный камень, расположенный точно в центре здания. Он напоминал колоду мясника, с выдолбленной посередине лункой и желобками, отходящими от неё. В углублении находилась какая-то вязкая жидкость. Я наклонился, обмакнул в неё указательный палец и поднёс к носу.
— Кровь! Мамой клянусь, кровь! — тревожно выдохнул я, глядя на спутников и торопливо вытирая палец об широкий лист растения, пробившегося между камней.
Люди удивлённо воззрели на меня, а затем капитан сам понюхал жидкость и согласно кивнул.
— Кровь.
— Надо убираться отсюда, — выдохнул Аарон, не теряя присутствия духа в отличие от Сэма, который побледнел от страха и истово закивал, соглашаясь со словами военного из Лодвика.
Сяолун бесстрастно взглянул на Баграсса и сказал:
— Кровь ещё не свернулась. Тот, кто сделал это, может быть рядом, — а затем через паузу добавил: — И, похоже, на острове живут какие-то аборигены. Нам лучше не встречаться с ними.
— На сегодня достаточно. Возвращаемся на пляж, — принял решение капитан. — А по пути наберём побольше плодов — они утолят жажду и дадут нам сил. Вперёд!
Внезапно из-за пределов храма донёсся какой-то звук, напоминающий скрежет когтей о камень. Люди мгновенно застыли, напряжённо переглядываясь. Звук повторился. Только теперь уже ближе.
Один из моряков предположил свистящим шёпотом:
— Тигр? Пантера?
— Они ещё могли сохраниться на этом острове, — поддержал его другой член команды затонувшего корабля.
— А дикое животное на десятерых мужиков может броситься? — задался вопросом Сэм, скользя тревожным взглядом по лицам спутников, которых уже стало плохо видно в сгустившихся сумерках.
— Сейчас и узнаем, — решительно бросил Аарон и смело вышел из храма. — Твою мать.
В этом «твою мать» было больше потрясения, чем страха. Я осторожно подошёл к хахалю Летиссии и тоже пораженно замер. Остальные люди присоединились к нам. Десять пар глаз изумлённо взирали на донельзя странное существо. Оно имело очень мускулистое человеческое тело. А ноги были похожи на козлиные, только заканчивались острыми когтями, а не копытами. Руки местного обитателя имели по два локтевых сгиба и по семь пальцем, каждый из которых венчал загнутый коготь. Голова мутанта напоминала лошадиную, украшенную ветвистыми рогами оленя. Существо «улыбнулось» нам, показав острые звериные зубы.
— Ой, мамочка, — по-бабски выдохнул какой-то моряк.
— Узнал? — непроизвольно брякнул я.
— Если оно нападёт, то у меня есть несколько выстрелов, — прошептал капитан одними губами, внимательно глядя на существо и намекая на боевой протез. Похоже, что на данный момент это наше единственное оружие. Правда, есть ещё кожаная дубинка, но я ей орудую только против представительниц прекрасного пола.
— Башка на лошадиную похожа. Может, дадим покурить? Я слышал, что никотин убивает их, — нервно пошутил Сэм, учащённо дыша.
— Это чупакабра, — уверенно бросил моряк с пышной шевелюрой.
— Ты-то откуда знаешь? — тихо усомнился Сяолун, который выглядел абсолютно бесстрастным.
— Помолчите, — приказал Баграсс, подпустив в голос стали.
Отряд заткнулся и молча глазел на местного жителя. Тот смотрел на нас. Меня накрыло какое-то ощущение нереальности. Что за остров такой, где обитает подобная образина? Почему я раньше не знал об этой хренотене с рогами? Ведь будь в сети информация о ней, то она бы обязательно мелькала на первых ролях. Что-то тут нечисто.
Внезапно Сяолун буднично проговорил:
— Нас окружают. Только не дёргайтесь, а то немедленно спровоцируете их.
Я сразу поверил желтолицему, хотя сам ничего не заметил, осторожно косясь по сторонам. А нет, заметил… вон мелькнула какая-то смазанная согбенная фигура с руками до земли. Она лишь отдалённо была похожа на ту химеру, которая стояла перед нами. Получается, чупакабра здесь не одна? И, кажется, они ещё и выглядят по-разному. Вот теперь мне стало действительно страшновато.
Баграсс тихо приказал, пятясь в сторону того пути, которым пришли сюда:
— Двигаемся к пляжу. Осторожно, без шума и лишних движений.
Люди засеменили маленькими шагами к кромке джунглей. Существо ровно с такой же скоростью двинулось за нами. Агрессии в поведении местного жителя не наблюдалось, но это ещё ни о чём не говорило. Другие же чупакабры скачут по сторонам не просто так. Что-то же они от нас хотят. Весь вопрос в том, что именно: выпроводить нас со своей территории или же убить?
Тем временем количество звуков, доносящихся из темноты, увеличилось. Скрежет когтей, тихое рычание, шелест листьев — всё это окружало отряд, словно липкая паутина муху. Напряжение, царящее в воздухе, можно было резать ножом. Я ощутил, как люди стали поддаваться животному ужасу, толкающему на различные безрассудные поступки. Вот кто-то прерывисто задышал, что-то торопливо бормоча под нос. Справа — послышались испуганные всхлипы. У всех нервы были на пределе. Я отчётливо понял, что кто-нибудь сейчас сорвётся и рванёт к джунглям, кажущимся безопасными. В этот миг дорогу к ним заступила тварь. Именно тварь. Даже химерой её назвать язык не поворачивался. Подобие вставшего на две короткие ноги рака, покрытого слизью и вооружённого клешнями. Его пасть была усыпана саблевидными зубами. А тело покрывали хитиновые наросты. Из маленькой продолговатой головы торчали толстые отростки, заканчивающиеся человеческими глазами, только увеличенными раза в два.
— Матерь Божья, — выдохнул капитан.
— Вряд ли она так выглядит, — опять не удержался я, задрав голову. Двуногий рак обладал ростом, превышающим три метра.
Тут тварь оглушительно заверещала, резанув по ушам тонким, высоким воплем. Естественно, в такой ситуации, мало кто выдержит, уже будучи напуганным до потери пульса. Моряки прыснули в разные стороны. Сэм и Аарон тоже куда-то побежали. Сяолун и капитан попытались криками образумить людей, чтобы действовали осознанно, а не как стадо баранов, но их было уже не остановить. А тут ещё какому-то моряку рак ловко отчекрыжил клешнёй голову, повышая градус ужаса. Обезглавленное тело упало на землю и на него мгновенно набросились какие-то твари, похожие на гигантских пауков с человеческими руками и звериными головами. Они выскочили из кустов и стали пожирать людскую плоть, отвратительно чавкая и дерясь друг с другом за лакомые кусочки. А голова моряка отправилась в пасть рака. Вот ведь… в прямом смысле умер от рака.
— За мной! — крикнул мне капитан и рванул на трёхметровое чудище, огибая пауков.
Я и желтолицый побежали за ним. Баграсс навёл на рака боевой протез. Его пальцы выпрямились, а верхние фаланги откинулись, давая путь пулям. Сверкнул огонь, послышался треск хитина и визг отшатнувшейся твари. Мы проскочили мимо неё и рванули к джунглям. За нами понеслось несколько химер. В темноте сложно было понять, что они собой представляют, но бежали хорошо, лихо сокращая расстояние. Наше трио улепётывало от них со всех сил, слыша повсюду предсмертные хрипы моряков и звуки плоти, рвущейся под напором зубов и когтей.
Внезапно я едва не налетел на волкоподобную тварь, которая рвала человеческий труп, лишь в последний момент мне удалось вильнуть и проскочить мимо. Она осталась во мраке позади, не проявив желания гнаться за мной. А вот те химеры, которые уже сидели на хвосте, не бросали погоню. Они всё больше приближались ко мне. Я оказался самым слабеньким бегуном из нашей троицы. Быстрее всех мчался капитан, оставляя за собой широкую просеку. Сложилась анекдотическая ситуация: чтобы не быть съеденным львом, надо бежать не быстрее льва, а быстрее человека, мчащегося впереди. Хотя тут химер на всех хватит: одним они не удовлетворятся. Их зловонное дыхание уже опаляло мою спину. Наверное, пришло время воспользоваться чипом. Только я хотел приказать ему активировать выносливость, как меня сбило с ног выскочившее наперерез существо. Мне даже не удалось понять, как оно выглядело.
Похожие книги на "Скиталец по мирам (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.