Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя

"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это не так-то просто. Он лорд-наследник, аристократ. А может, он вообще поступит на другой факультет, тогда проблема снимается. Короче говоря, завтра надо определиться по ситуации. Гляну на него до и после экзамена.

— Если ты разрешишь, я пойду с тобой.

— Договорились. Твой детективный опыт лишним не будет.

До темноты мы с ней бродили по городу. Я ввёл её в курс дела по поводу серебрянки, потом мы просто трепались на отвлечённые темы. Ночь подступила, наполняясь прохладой и мягким светом уличных фонарей.

Наутро мы с Рунвейгой встретились снова на выходе из общежития и направились к учебному корпусу. Вокруг бродили парни и девушки, но знакомых лиц не было — новички.

Зато в коридоре на втором этаже, куда мы поднялись, я сразу заметил Грегори.

Тот стоял возле экзаменационной аудитории и общался с долговязым парнишкой, у которого я рассмотрел перстень, подкрашенный ярь-медянкой. Оттенок был не такой, как у Илсы, другая ветвь.

Грегори тоже заметил нас. Сказав собеседнику ещё несколько слов, он хлопнул его поощрительно по плечу и зашагал нам навстречу.

— Ну, привет, Вячеслав, — сказал он спокойно, окинув взглядом Рунвейгу. — Можно поздравить с пополнением в клане?

— Можно, — сказал я, — если желаешь.

— Почему бы и нет. Удачи.

Он свернул на лестницу, и Рунвейга шепнула:

— Мне он не нравится.

— А вот мне не нравится его разговорчивость и хорошее настроение. Мы с ним в последнее время практически не общались, кивали молча.

Дойдя с ней до аудитории, я обратился к парню с зелёным перстнем (или, точнее, с салатовым, неярким):

— Привет. Уже сдал или собираешься?

— Жду, — сказал он. — Экзаменаторы здесь, сейчас пригласят.

— На какой факультет планируешь, если не секрет?

— К следопытам. А что?

— Раз так, — сказал я, — сразу представлю тебе твою одногруппницу. Вот, пожалуйста, это Рунвейга. Ну, а я Вячеслав, со второго курса.

— Раз познакомиться, — сказал он. — Сударыня, вы прекрасно выглядите. Меня зовут Донелл. А ты, Вячеслав, в одной группе с Грегори, получается? Вы хорошо знакомы? В таком случае приглашаю и тебя, и Рунвейгу в погребок возле Академии. Знаете? Грегори предложил там сегодня встретиться вечером, по случаю моего поступления.

— Извини, — сказал я, — мы с Грегори не друзья, поэтому не будем портить вам посиделки. А ты давно его знаешь?

— Да с год примерно, пересекались несколько раз. Ну, если надумаете, то приходите. Сегодня удобный день, чтобы посидеть, потом я уезжаю с родителями на южное побережье, а Грегори — с друзьями куда-то.

Дверь отворилась, и Донелла пригласили в аудиторию.

— Приятный паренёк, — сказала Рунвейга.

— Но если Грегори уже год его обрабатывает, то мы пролетаем, — заметил я. — Агитировать этого Донелла теперь бесполезно, получится только хуже — вызовем у него недоумение и неприязнь.

— Может, всё же сходить в этот погребок? Не агитировать, как вы выражаешься, а просто присмотреться, послушать?

— Не вижу смысла. Никто там не проболтается ни о чём. У нас с Грегори сейчас шаткое равновесие из серии «я знаю, что он знает, что я догадываюсь», так что не будем дразнить гусей.

Когда мы вышли из Академии, я сказал Рунвейге:

— Спасибо, пока можешь отдыхать. А я навещу нашего коллегу, который занят прослушкой. Спрошу, что нового.

— Тогда я буду у себя в комнате. Если вдруг понадоблюсь, сразу меня найдёшь.

Я поехал к Даррену.

Тот меня огорошил сразу:

— Можем сворачиваться. Ребятки полчаса назад укатили.

— Гм, неожиданно. И куда?

— Куда именно, не сказали, но я так понял — далеко и надолго, до конца лета. Из обмолвок вроде выходит, что их хозяева вызвали.

— Надо же, — сказал я, — какое забавное совпадение. Грегори с друзьями куда-то едет на лето, бандиты тоже. Утверждать не берусь, конечно, но сильно подозреваю, что едут они в одно и то же место. Если так, то напрашивается версия — кукловоды будут там экспериментировать со своими марионетками…

— Похоже на то, — согласился Даррен.

— А ещё что-нибудь полезное слышал?

— Да не особо. Толком у них и не было разговоров — трёп пустопорожний с утра до вечера. По крупицам выуживал.

— Ну, раз так, — сказал я, — то лавочку закрываем. Поехали тогда сразу к нотариусу, чтобы не откладывать, а потом подброшу тебя до дома. Аппаратуру у себя спрячешь?

— Запросто.

— И знаешь, вот ещё что. Мне время от времени надо уезжать из столицы, а ты тут всё время, правильно? Дам твой адрес Рунвейге — девчонке-сыщице, про которую я тебе говорил. И, пожалуй, ещё одному парню, который с нами сотрудничает, его зовут Дирк. Будешь связником на экстренный случай.

— Если вдруг отлучусь из дома, можно записку — в почтовый ящик, возле калитки. Каждый день проверяю.

В нотариальной конторе мы зафиксировали ещё одно пополнение в клане, и я вручил Даррену браслет. Нотариус предложил заходить ещё — то ли подколол, то ли и вправду стал воспринимать меня как постоянного клиента.

Доставив старого полицейского домой на такси, я заехал к Дирку, поделился последними новостями. Тот в свою очередь сообщил:

— Картина готова. Сохнет быстрее, чем обычные краски, можешь забрать сегодня. Ну, скажем, в полчетвёртого.

— Понял.

— А напоследок у меня предложение, — сказал Дирк. — Жучок я сниму, как только стемнеет, а ты за это окажешь мне маленькую услугу. Смотайся к тому подвалу, соскреби краску. Это будет мне бонус. Не обеднеешь, думаю. Я сам бы соскрёб, но там сейчас понаехал народ из кланов, бродит вокруг. А в лицо меня знают многие.

— Ладно, договорились, — хмыкнул я, — сейчас и сгоняю.

В переулке мне пришлось выждать пару минут, чтобы не мозолить глаза случайным прохожим, но я улучил-таки момент, спустился к подвалу. «Иней» на двери нарастал медленно, и добыча оказалась невелика — четверть чайной ложки. Я соскоблил всё в конверт, а затем пересыпал в склянку, зайдя в общежитие.

Заглянул к Рунвейге, оставил ей адрес Даррена. Констатировал:

— Срочных дел пока больше нет. И вроде бы не предвидится в ближайшее время. Если у тебя ко мне нет вопросов, то на сегодня всё. Увидимся завтра.

Заехав в банк, я снял там наличку и вновь отправился к Дирку. Отдал ему пузырёк с серебрянкой, после чего спросил:

— За краску для картины я сколько должен? Сразу не сообразил спросить, поэтому снял побольше. Надеюсь, хватит.

— Две тысячи для ровного счёта.

— А, ну нормально. Я думал, дороже выйдет. Держи.

Дирк взял купюры и предложил:

— Раз ты при деньгах, можешь взять у меня и золото. Дешевле получится, чем в ювелирной лавке. Будем считать, что скидка тебе. Пусть будет про запас, если вдруг придётся срочно идти куда-нибудь через дверь.

— Вообще да, — согласился я, — запас не помешает. Гони своё золотишко.

Он дал мне три мелких самородка и холст с картиной, который я сунул в тубус. Дирк напоследок заявил мне:

— Жучок я выброшу, как только сниму. Утоплю в реке. А то мало ли — вдруг он пропитался чем-нибудь лишним?

— Согласен, — сказал я, — перестрахуемся. Тем более что у него батарейка уже подсаженная, а у нас есть второй, ещё не использованный.

— Тогда разбегаемся. Связь — через мою племяшку.

Мы пожали друг другу руки, и я вышел на улицу, взглянул на часы. В четыре мы договорились встретиться с Шианой, которая возвращалась от Эйры. Я успевал, но времени оставалось в обрез.

Встреча была на набережной, и я приехал туда минута в минуту. Стоя у парапета, смотрел то на морской залив, то на фланирующую публику.

Затем мне вдруг померещилось, что в пейзаже есть некая неправильность, едва уловимая нестыковка. Я огляделся, но не понял, в чём дело. А присмотреться внимательнее уже не успел — подкатило такси с Шианой.

Расплатившись с таксистом, я спросил:

— Как дела, лохматик? Как Эйра? Всё тебе рассказала про жениха?

— И даже сверх того, — хмыкнула Шиана. — Но я, как видишь, вырвалась. Повезло, что к ней сегодня приедут родственницы, а то у меня бы не было шансов. Давай пройдёмся?

Перейти на страницу:

Юркина Женя читать все книги автора по порядку

Юркина Женя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Юркина Женя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*