Якудза - Силлов Дмитрий Олегович "sillov"
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 199
— Понятия не имею, Басё — не Басё, — сказал Стас. — Это ты у нас всякими хайку-танками увлекаешься. Куда уж нам сирым, неграмотным…
— Кончай строить из себя сиротку Хасю, — сказала Александра. — И пластырь не дери, говорю тебе.
— А ты мне не мать Тереза, — огрызнулся Стас. — И с кровати свали. А то зайдет кто…
— И что? — язвительно осведомилась Александра. — Боишься, что не успею вскочить и поклониться: «Чего изволите, мой повелитель?»
Стас прихлопнул слегка намокший от выступившей крови пластырь на место.
— Слушай, я, конечно, все понимаю…
Он запнулся.
Справа к кровати приближалась пантера. Глаза ее горели нехорошим огнем.
— Кровь, — прошептала Александра. — Она почуяла запах крови…
Сяпа прыгнул молча.
Стас схватил подушку и успел прикрыть шею. Длинные клыки пантеры пробили материю и запутались в горе модных мягких шариков, которыми была набита подушка. Одна из когтистых лап пробороздила спинку кровати. Другую лапу Стас успел перехватить в нескольких сантиметрах от своего правого бока.
Мускулы гиганта вздулись и, словно туго натянутые канаты, заиграли под кожей, борясь с колоссальным напряжением. На несколько секунд человек и зверь застыли в страшной и прекрасной композиции. Но потом пантера рванулась и замотала головой, освобождая пасть от набившихся в нее шариков. Одновременно она засучила лапами, сгребая простыни и бороздя когтями все, что попадалось под костяные лезвия ее лап. Одно из них чиркнуло по бедру Стаса, содрав пластырь и вспоров свежие швы.
Стас зарычал от боли и ярости, перехватил рукой вторую лапу животного и ударил лбом в нос пантеры. Та мотнула башкой, издала что-то среднее между рычанием и жалобным мявом…
— Нееет!!! — заорал Стас.
Но было поздно.
Зверь резко ослабил хватку и черным атласным мешком повалился на грудь хозяина…
Стас рывком сбросил с себя безвольное тело животного и вскочил с кровати.
— Ты чего сделала, сука?!!! — закричал он.
На кровати лежала мертвая пантера. Из ее уха торчала стальная спица-кансаси.
— Кажется, сука только что спасла тебе жизнь, — равнодушно сказала Александра, с неженской силой выдергивая кансаси из уха животного. Голова пантеры дернулась, из ее уха на простыни потекла тоненькая струйка крови.
Стас сделал шаг, замахнулся… и остановил удар, наткнувшись на пронизывающий взгляд молодой женщины.
— Не забывай, зачем мы здесь, — тем же равнодушным голосом произнесла она. Потом медленно вытерла кансаси о простыню, поправила слегка растрепавшуюся прическу и воткнула спицу на прежнее место.
— Я бы справился, — выдохнул Стас, сползая по стене на пол. Из его ноги на пол частой дробью капала кровь, но Стас не обращал на рану ни малейшего внимания. Он закрыл лицо руками и застонал.
— Сяпа… Это же был Сяпа… Как ты могла…
— Еще немного — и этот твой Сяпа порвал бы тебя, как ту подушку, — произнесла Александра, отрывая от простыни длинную полосу. — Дай ногу перетяну…
Она шагнула было к Стасу…
— Уйди!!! — страшно, по-звериному заревел гигант. — Уйди отсюда на хер, сукааа!!!
Последний выкрик закончился жутким, нечеловеческим воем. Александра остановилась на мгновение в нерешительности, потом ее губы скривились в презрительной усмешке.
— Ну и пошел ты… вместе со своей падалью.
Последние слова, правда, она пробормотала про себя. Но Стасу сейчас, видимо, было наплевать и на нее, и на то, что она говорит. Он встал, держась за стену, подошел к кровати и лег рядом с мертвой пантерой, обняв ее за шею.
Под двумя неподвижными телами по простыням медленно расползалось темно-красное пятно. Кровь зверя и человека, смешиваясь между собой, постепенно пропитывала материю, превращая рваные простыни в чернобордовое покрывало.
Александра вышла из спальни и, достав из кармана халата крошечный мобильник, набрала номер.
— Афанасий, — сказала она в трубку. — Срочно к шефу. Он в своей спальне. Захвати аптечку, пару носилок и четырех своих амбалов. Ничего не случилось, приедешь — увидишь. И, кстати, может понадобиться пистолет со снотворным. Нет, не для Сяпы. Для него. Он меня к себе не подпустил и, думаю, никого не подпустит. И не надо ему перезванивать. Давай быстрее, если не хочешь, чтобы он кровью истек…
— Его будешь обучать ты. И сделать это нужно как можно быстрее.
— Я? Но я всего лишь слабая женщина…
— Ты воин-куноити, которую я лично учил больше десяти лет. И моя дочь к тому же.
— Но этот пацан не японец…
— Ты тоже японка лишь наполовину. Сначала я поручил это Яма-гуми, но за время, проведенное здесь, его дух стал слаб настолько, что его самого впору учить заново.
— Но как можно за короткий срок обучить искусству нинпо человека, не знающего даже основ? Если даже что-то и получится, на это уйдут годы…
— Ты прозорливей, чем Яма-гуми. Мне он не задал такого вопроса. Не нужно, чтобы ты учила его миккё или риото-дзукай. Необходимо, чтобы он научился управлять состоянием сатори, которое возникает у него только в случае смертельной опасности или наведенного транса. И тогда он, пожалуй, сможет кое-чему поучить и тебя… и меня.
— Вас?..
В голосе Александры послышались нотки неподдельного изумления.
— Вас, сихан?
— Да, — кивнул человек в черном. — И меня тоже. И всех членов Нинкёдан, которые будут достойны этого.
— Но… но если он владеет этим даром, столь ценным для Организации, почему вы не возьмете его с собой Японию и не обучите сами?
— Ты задаешь слишком много вопросов, женщина! Но я отвечу. Что будет с цветком сакуры, если его сорвать с ветки? Он погибнет не распустившись. Психика этого уникального юноши слишком нестабильна. Я боюсь, что если его сейчас вырвать из обстановки, в которой его дар так неожиданно проявился, то он может не проявиться больше вообще. Так что иди и сделай все возможное для того, чтобы научить его контролировать этот дар. А когда цветок созреет, тогда будет видно, что делать с ним дальше.
— Но я в замешательстве, отец. Как я, слабая женщина, смогу вырастить цветок сакуры в башке тупого цунэ-бито?
Сихан коротко рассмеялся, на секунду растянув тонкогубый рот в подобие улыбки, но сразу же его лицо снова стало непроницаемой маской.
— Не называй меня отцом. Ты же знаешь, что у куноити нет ни отца, ни матери. Твои родители — Организация. А как вырастить… Ты помнишь, что такое ниндзюцу дайхи сэйсинтоицу сююиккан?
Александра едва заметно побледнела.
— Помню, сихан, — сказала она.
— И ты помнишь, с чего начинать тренировки?
Александра едва заметно кивнула.
— Тогда иди и приступай немедленно. Завтра я уезжаю в Токио с докладом для кумитё, хотя особо докладывать и нечего. Не думаю, что он даст тебе много времени, чтобы закончить то, что я поручил Яма-гуми. Ты понимаешь, что теперь и это поручение тоже предстоит выполнять тебе?
Александра кивнула снова.
— Он будет задавать вопросы. Что ему можно рассказать?
— Все, что хочешь. Даже если он попытается рассказать о нас кому-либо, все равно ему никто не поверит. Иди.
— Простите, сихан.
— Что еще?
— А что будет с Яма-гуми?
Лицо сихана окаменело, что казалось невероятным — как может еще больше окаменеть бесстрастный камень? Но, тем не менее…
— Завтра я отправлю его в Москву с особым поручением… Скорее для того, чтобы его мозги слегка проветрились. Дальше будет видно.
Александра едва заметно улыбнулась и поклонилась.
— Благодарю за доверие, сихан.
— Не стоит благодарности. Иди.
Витек открыл глаза. Над его головой нависал квадратный черный потолок. С потолка стекали вниз такие же черные стены. Из центра каждой стены вылезали чешуйчатые металлические лапы, сжимающие в длинных острых когтях факелы с очагом тусклого света внутри.
В этой комнате не было статуи дракона. Да и вообще это было другое помещение — более маленькое и душное, чем-то похожее то ли на тесную кладовую, то ли на тюремную камеру.
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 199
Похожие книги на "Якудза", Силлов Дмитрий Олегович "sillov"
Силлов Дмитрий Олегович "sillov" читать все книги автора по порядку
Силлов Дмитрий Олегович "sillov" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.