Раскаленная пустыня - Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Нет, откуда может знать такую тайну простой караванщик?
Алекс пристально посмотрел Шохаду в глаза и утвердительно произнес.
— Но ты знаешь, как проникнуть во дворец.
— Я не знаю, открыт ли этот путь сейчас, но можно попытаться.
— Веди!
Через три минуты спешно снявшаяся с занимаемых позиций полурота втянулась в лабиринт кривых, грязных и вонючих улочек. Даже не верилось, что буквально в нескольких шагах от эмирского дворца может находиться такая клоака. Идти пришлось недалеко, вскоре Шохад свернул на относительно широкую улочку, по которой вполне могла проехать гужевая повозка.
— Пусть солдаты останутся здесь, дальше я пойду один.
— Солдаты останутся, а я пойду с тобой, — не согласился Алекс.
За следующим поворотом оказался тупик, в конце которого они уперлись в наглухо запертые ворота.
— Ну и вонища, — повел носом лейтенант.
— Если не нравится, пойди и постучи в парадные ворота дворца, там пахнет намного лучше, но вряд ли тебе их откроют.
— А из этих вывозят эмирское дерьмо?
— Так и есть. И не только эмирское. И не только дерьмо. Тихо!
Шохад предостерегающе поднял руку и замер. Офицер последовал его примеру. Караванщик подкрался к воротам, прислушался, затем несколько раз негромко стукнул в створку ворот. Алекс осторожно, стараясь не произвести малейшего шума, потянул из кобуры "гранд". Выждав некоторое время, Шохад постучал в ворота еще раз. И опять никакой реакции. Потеряв терпение, Алекс спросил.
— Думаешь, откроют?
— Надеюсь.
Еще трижды караванщику пришлось повторить условный стук, прежде чем из-за ворот что-то негромко спросили по гохарски. Шохад ответил, уму задали еще один вопрос. Переговоры, похоже, затягивались. Поначалу обе стороны сдерживали голос и старались тише, но постепенно караванщик перестал сдерживаться. Переговоры грозили перерасти в перепалку, Алекс уже начал терять надежду на их положительный исход, как вдруг с той стороны лязгнул запор, и створки ворот чуть приоткрылись.
Шохад повернулся к лейтенанту.
— Зови солдат, он согласился провести нас во дворец.
Глава 8
Грязный вонючий мужик, местный ассенизатор, ткнул пальцем в светлый прямоугольник выхода наружу и, что-то сказав, отступил назад.
— Дальше он не пойдет, — перевел Шохад, — там засели гвардейцы. Он боится, что они убьют его.
"А полуроту руоссийских солдат в эмирский дворец провести он не боялся?", Алекс с содроганием вспомнил короткое, но крайне неприятное путешествие по зловонным дворцовым подземельям, освещаемым неровным светом факела идущего впереди местного золотаря. Дворец не имел канализации в привычном понимании этого слова, даже в Гохаре воду старались экономить все, в том числе и сам эмир. Поэтому, отходы человеческой жизнедеятельности вывозили в специальных деревянных бочках. А чтобы не оскорблять приближенных и гостей эмира их видом и запахом, перемещали эти бочки по специальным проездам, проложенным в подземельях дворца. Оставалось надеяться, что во время путешествия по этим проездам он ни на что не наступил.
Пока отставшие солдаты подтягивались к выходу из подземелья, офицер выпытывал у караванщика подробности проникновения во дворец.
— Как ты его нашел, Шохад?
— Нашел, когда потребовалось пробраться во дворец в первый раз. Он очень любит деньги, а я дал ему много, очень много. Все, что у меня было.
— Тогда почему он до сих пор вывозит отсюда дерьмо?
— А что ему еще остается? Это у вас в Руоссии, имея деньги, можно уехать в другой город и начать жизнь заново, и никто не узнает, кем ты был раньше. А в Гохаре, если ты — золотарь, то это навсегда.
— А чем ты купил его сейчас? Я что-то не слышал звона монет.
— Я подарил ему самую дорогую вещь.
— Это какую же? — заинтересовался офицер.
— Жизнь. Пообещал зарезать его, как только руоссийцы ворвутся во дворец, если откажется помочь нам.
В скудном лунном свете, едва проникавшем в подземелье, недобро блеснули глаза караванщика. "Этот зарежет. На месте золотаря я бы тоже ему поверил. Однако, пора начинать".
Эмирский дворец все-таки не крепость. Стены ограды хоть и высоки, но к отражению штурма не приспособлены, оборону держать на них нельзя. Поэтому, гвардейцы засели в угловых и надвратной башнях, а также в темной громаде самого дворца. От выхода из подземелья до парадных ворот дворца всего около тридцати шагов, да и гвардейцы назад смотреть не должны. Тем не менее, место открытое, и пересечь его незаметно — вряд ли возможно.
— Шохад, остаешься здесь. Второй взвод, за мной!
Выбравшись через узкую щель на прохладный ночной воздух, Алекс пригнулся и, стараясь производить как можно меньше шума, устремился к воротам. Хоть и старался каждый из пехотинцев шуметь поменьше, но все вместе топали они довольно громко. Алекс успел пробежать всего полтора десятка шагов, как от ворот донесся встревоженный крик. Лейтенант навскидку выстрелил в невидимого гвардейца, ориентируясь на голос и, как ни странно попал — крик раненного противника сменился исполненным боли стоном.
Черный проем арки ворот. Лейтенант едва не споткнулся об скорчившегося на земле гвардейца, зажимающего рану в животе. Слева черный провал — лестница, ведущая наверх.
— Тримец — проверь башню! Фелонов, открывай ворота!
Едва только первый солдат ступил на нижнюю ступеньку лестницы, как сверху грохнул выстрел, и пуля отбросила его обратно, на шедших за ним товарищей.
— Залп!
Но солдаты уже без команды вразнобой разряжали винтовки, целясь куда-то вверх, а затем, грохоча сапогами по каменным ступеням, бросились на противника. Грохнула еще пара выстрелов, и в башне закипела рукопашная схватка.
Ворота сопротивлялись не так упорно. После некоторой задержки, солдаты, "раз-два, взяли!", сняли запиравший их брус и навалились на створки. Те нехотя поддались и, слегка поскрипывая, начали открываться.
Убедившись, что с воротами все идет нормально, Алекс шагнул к лестнице, но там уже все закончилось, схватка была короткой, поскольку в самой башне было просто невозможно разместить большое количество защитников.
— Вперед! Во дворец!
Во дворце их уже ждали, окна дворца заволокло пороховым дымом, свинцовый град хлестнул по толпе рванувшихся к дворцу солдат. Перепрыгнув через упавшего перед ним солдата, Алекс проскочил под стену, здесь пули не достанут. Вместе с ним успели добежать еще десятка два бойцов.
— Фелонов, жив?
— Здесь я.
Жив, значит. Высоченные парадные двери были буквально в десятке шагов. Покрытые резьбой и оббитые металлом монументальные створки. Заперты, конечно. И защитников дворца за ними наверняка хватает. Вновь загремели винтовки — руоссийцы, ворвавшиеся в любезно открытые ворота, попытались проскочить к дворцу. Гвардейцы открыли огонь, солдаты начали палить по окнам.
Вдоль стены пробирался незнакомый солдат, судя по изрядно битой физиономии и разодранному мундиру, из второй роты.
— Господин лейтенант, этот ваш гохарец говорит, там другой вход есть…
— Веди!
Прижимаясь к стене дворца, солдаты двинулись вслед за проводником. Какие-то строения, явно хозяйственного назначения, небольшие ворота в стене, что-то вроде внутреннего двора. За очередным поворотом наткнулись на серые спины, жавшиеся к стене.
— Шохад!
— Иди сюда, офицер, — откликнулся караванщик, — здесь есть проход через эмирскую кухню.
Этот вход выглядел намного скромнее, но тоже был заперт. Алекс подергал ручку, дверь не шелохнулась. Да и прикладом винтовки ее, пожалуй, не выбить, сделана на совесть… Лейтенант огляделся в поисках чего-нибудь, что можно было использовать в качестве тарана.
— Не туда смотришь, сюда смотри.
Караванщик указал на темный прямоугольник окна, располагавшегося в ряду других таких же на высоте буквально полторы сажени от поверхности двора. Добраться до любого из них не составляло особого труда, но сами окна были настолько узкими, что у Алекса возникли большие сомнения в возможности проникновения через них. Неуверенность офицера разрешил ефрейтор из второй роты.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Раскаленная пустыня", Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим"
Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим" читать все книги автора по порядку
Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.