"Фантастика 2025-55". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Рудин Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 341 страниц из 1701
Я оседлала своего варлака и заметила:
– Думаю, прожив так много лет, вы сможете отнестись со снисхождением к моим отказам, грубости, если вдруг я не сдержусь, и эмоциональности?
– Ох, леди Йорк, я вот смотрю на вас и думаю, а точно ли вы младше меня?
Глава 17
Я спокойно улыбнулась:
– В условиях, в которых я оказалась, мне пришлось очень быстро повзрослеть.
Ульрик Ликон кивнул, принимая объяснение, и отошёл в сторону, давая моему зверю дорогу.
– Даррен, мастер Жозер, – обратилась к своим людям, поравнявшись с ними, – мы поедем на максимально возможной скорости, вы же двигайтесь в своём темпе, с вами в охранении останутся несколько варлаков.
– Да мы и сами вполне способный за себя постоять, – пожал плечами Даррен, Жозер же благодарно кивнул:
– Спасибо, леди Одри. Скачите в Друидор, ни о чём не волнуйтесь, по пути мы заедем в наши деревушки, ещё раз осмотрим людей.
– Хорошо, – улыбнулась я и дала волю Чёрному.
Ульрих со своими воинами и немногочисленной свитой всего из трёх мужчин, уже обогнал нас, но это и было хорошо, я смогла оценить его, как мага.
Зрение привычно перестроилось, мир подёрнулся другими красками, и тело Ульриха высветилось во всём своём внутреннем великолепии. А посмотреть было на что!
Кенсингтон сильно уступал Ликону. Большая часть каналов венценосного гостя представляли собой канаты, крупные, толстые, проработанные, натренированные, разветвлённые. От них уходили помельче, но с такими же толстыми стенками. Эта сеть охватывала всё пространство торса, живота и даже немного уходила чуть ниже. И парочка жгутов бежала в мозг.
Король сиял, как факел, от его физического тела отходила на целый сантиметр некое свечение, подозреваю, сила прорывалась через кожу, настолько много её было.
Глянула на его спутников: двое, одетые как высокородные аристократы, уступали Лиаму, являлись магами-разрушителями и бледной тенью своего сюзерена. Третий тоже разрушитель, и вот он мог бы составить конкуренцию моему учителю.
Перевела взор на себя, ну, тут ничего не поменялось: всё моё тело, с макушки до кончиков пальцев, было пронизано магоканалами, но, увы, их стенки были куда тоньше, чем у Ликона.
Вспомнились слова наставника:
"Магические каналы, как мышцы, нужно тренировать каждый день, каждую свободную минуту, пропускать ману через них и втягивать обратно".
Если честно, я на свои тренировки немного забила, только рано утром и чрезвычайно редко перед сном делала упражнения, потому что банально забывала. Усталость брала своё и ближе к ночи билась только одна туманная мысль, а точнее, желание – рухнуть в кровать и забыться крепким сном без сновидений.
– Почему молчите? – спросил Кенсингтон, вырывая меня из задумчиво-созерцательного состояния.
– Наверное, устала, – вяло улыбнулась я, – даже сил что-то говорить нет.
– Что думаете насчёт предложения Ульриха? – было видно, что Лиам пытается скрыть, насколько ему важен мой ответ, но у него плохо вышло, я всё прекрасно видела.
– Однозначно нет. Во-первых, а это для меня очень важно, я ничего к нему не испытываю. Во-вторых, этот человек женат на своей стране, и будет до конца верен только своим интересам, я всего лишь необходимая ему вещь. Пока нужная, а потом можно и в утиль, – говорила прямо, как думала, – ко всему прочему, Его Величество не гнушается грязными методами, но это можно отнести и во второй пункт. Я незлопамятная, но память у меня хорошая.
– Но он проявил благородство и неравнодушие, когда спас оставшихся больных в последней деревне, – Лиам говорил, но в его голосе была слышна насмешка.
– Да, и это тоже часть большой задумки. Заметьте, по факту за свою помощь он ничего не попросил, а его предложение выйти за него замуж… Это было запланировано, в случае, если браслет я ему не отдам. Мне нужно понять, почему на моём артефакте у этого человека свет клином сошёлся?
– Возможно, браслет даст ему больше власти? Или расширит магические способности? – пожал плечами Кенсингтон.
– Вероятно, и то, и другое, и что-то третье, – я ненадолго замолчала, подбирая слова. – Лорд Лиам, у меня к вам просьба.
– Я весь внимание, – тёмные брови чуть приподнялись, серо-голубые глаза сверкнули любопытством.
– Не перечьте Ульриху. Оно того не стоит. Вы слишком явно демонстрируете агрессию. Нутром чую, это плохо кончится.
– Да неужели? – оскалился Кенсингтон, я чуть глаза не закатила, чтобы попросить у небес терпения.
– Я переживаю за вас. Вы стали мне очень дороги за всё это время. Ничего не просите за свою помощь, вы просто рядом и всегда готовы помочь. Да, вы человек Кемпбелла, да, давали ему клятву, которая не идёт вразрез со службой на меня. И с теми клятвами, что принесли мне. Это уже куда больше, чем я могла бы ожидать… И надеюсь, вы всё же когда-нибудь решитесь и расскажете мне, как получили ту страшную рану, как смогли обмануть своё окружение, и выдать себя за здорового, чтобы вас не сняли с задания, которое касалось меня.
Лиам кивнул и пообещал:
– Как прибудем домой, я всё вам объясню…
С Ульрихом также состоялась занимательная беседа.
– Вам бы сесть в карету, – заметил он поравнявшись со мной, – вы выглядите бледной, уставшей.
– Наверное, лучше сани, – усмехнулась я.
– Сани? – опешил он, придержав своего монструозного коня.
– Конечно, чтобы мне костей не собрать, обозлиться на весь мир и особливо на того, кто эти сани мне предоставил.
Пару секунд он сверлил меня тяжёлым взором тёмных глаз.
– Не вижу, чтобы вы гневались по этому поводу, – наконец вымолвил он.
– Гнев мешает здраво мыслить, как и любые сильные чувства.
– Хотите сказать, что вы уравновешенный человек?
– Нет, упаси Всевышний! Я очень эмоциональная. Но плохие чувства разъедают душу, к сожалению. Да, я злилась на вас. И не только из-за саней и подставы с дуэньей, но и за организованное покушение. Спектакль, должна заметить, вышел на славу. Мне бы очень понравилось, если бы не я была главным действующим лицом. Столько людей умерло на той поляне. А они всего лишь выполняли свою работу, охраняли меня.
– За это мне нет прощения?
– Каждая жизнь бесценна, Ваше Величество, чего вы бы ни думали о нас, простых смертных.
– Вы не простая смертная, и в последнее время все мои мысли будут только о вас, Ваша светлость, особенно в свете того, что кроме варлаков, у вас есть и горн Горгорэна.
– Отрицать очевидное нет смысла?
– Нет.
– Ваше Величество…
– Ульрих, когда мы наедине, обращайтесь ко мне просто по имени, – щедро разрешил он.
– Ваше Величество Ульрих, – я упрямо вскинула подбородок, на что мужчина лишь усмехнулся, снисходительно на меня посмотрев. Как на ребёнка. А мне только это и нужно было. Чем дальше его подозрения о зрелости моего сознания, тем мне спокойнее жить, – может, всё же расскажете о браслете Йорков? Зачем он вам?
– Вам знакомо имя Сурейх? – неожиданный вопрос.
– Да, читала о нём. Зло в своём самом отвратительном воплощении.
Король задумчиво глядел перед собой. Наши телохранители и свита отстали на три корпуса, чтобы их правители могли побеседовать тет-а-тет. Лиаму пришлось поступить точно также, я видела его потемневшее, хмурое лицо, но ничего поделать с правилами, принятыми в этом обществе, не могла. В первую очередь он мой подчинённый, и куда ниже по социальной лестнице, нежели Ликон.
– В моём роду были прорицатели, не самые сильные, но были. И их дар частично передался мне, – пробасил собеседник. – Но видеть будущее я не могу, только чувствовать…
– Прогнозировать, – кивнула я.
– Да, именно. Почему Сурейх, спросите вы. Потому что демон приснился мне. После того видения – ни дня покоя. Что-то плохое уже много лет копится на землях Аскалы. В сердце вашего королевства первые маги заточили душу Сурейха в некий артефакт, в одних хрониках это напольное зеркало, в других – кулон в виде паука с чёрным алмазом вместо туловища. И этот артефакт сильно истончился, я ощущаю запах смерти… Я привык доверять своему чутью, а оно в последнее время стало таким назойливым, что я с трудом засыпаю по ночам. В итоге созвал своих архивариусов, дал задание, и они начали искать. Не только в моём королевстве. И нашли. Древний манускрипт, текст написан на одном из мёртвых языков.
Ознакомительная версия. Доступно 341 страниц из 1701
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.