Я вернулся. Том 6 (СИ) - Байяр А.
Долгое время Седьмой сохранял каменное выражение лица, но в какой-то момент уголки его губ медленно поползли вверх, и девушка, шумно сглотнув, сбросила вызов.
Неужели понял?..
Вот теперь настала очередь Джинхёка заявить о себе, и лейтенант не преминул этим воспользоваться.
— Лейтенант Кён Джинхёк, первая опергруппа по тяжким преступлениям центрального городского округа Хвангапура! — с улыбкой поднял мужчина раскрытое удостоверение.
Однажды и его звездный час должен был наступить, а я был вовсе не против сделать шаг в тень. Совсем скоро люди узнают о том, что здесь происходило. Кого создавали и взращивали в подземных лабораториях стараниями младшего господина Чена. И будет лучше, если меня к числу воспитанных тут модификантов причислять не станут.
Джинхёк, указав на меня, сразу заявил, что внедрялся я в комплекс под его началом. Большее, что ему при этом грозило — превышение должностных полномочий. Какой полицейский в своем уме станет втягивать гражданских в такое опасное дело?
— Вы прибыли на место по моей наводке? — лукаво поинтересовался детектив у старшего офицера, и тот даже малость растерялся.
— Мы прибыли сюда в связи с предположительным похищением госпожи Чен Харин — наследницы корпорации «Чен Групп»… — озадаченно протянул тот, поглядывая то на лейтенанта, то на съежившуюся возле меня девушку.
— Что ж, — хмыкнул Джинхёк, стараясь сохранить лицо. — Тогда здесь вы найдете куда больше, чем ожидали, — протянул он полицейскому маленькую флешку, которую он принял, скорее, по инерции.
А пока так же прибывшие на место медики оказывали помощь пострадавшим ученым, детектив принялся бегло вводить старшего офицера в курс дела, не дожидаясь изучения собранных им улик и прочих материалов.
Незаконные генетические эксперименты с вовлечением людей против воли, оборот запрещенных химических вещей. Про модификантов пока что осмотрительно не прозвучало ни единого слова — всё равно никто не поверил бы.
— Необходимо произвести задержание господина Чен Хэвона — лабораториями владеет он, — расслышал я краем уха ключевую в данный момент вещь. — Вернее… тем, что от них осталось, — бросил Джинхёк взгляд за спину, и словно в подтверждение его слов здание завода «Санкэби» провалилось под землю, оставляя после себя зияющую дыру.
Когда я глянул на Харин, дрожащую подле меня, то увидел неописуемый ужас на ее лице.
Действительно, я ведь ничего не сказал ей о Хэвоне. Не до того нам было.
— Папа?.. — нерешительно выдавила девушка, и посмотрела на меня в ответ, требуя то ли поддержки, то ли отрицания фактов, озвученных детективом. — О чем он говорит?..
— Я ведь обещал, что всё тебе расскажу, — заверил я Харин, но взгляд ее казался настолько опустошенным, что появился сиюминутный порыв обнять девушку покрепче и прижать к себе. Я сдержался. Нельзя, не сейчас.
— … нет, никого не встретили, — вновь донесся до моих ушей голос офицера. — Я уточню информацию.
— Они ехали сюда от самого Хвангапура, — сразу после этого приблизился к нам Джинхёк, — но никакого намека на Хэвона по пути не встретили. Вообще.
— Выходит, на увещевания и угрозы Седьмого он не купился, — незамедлительно сделал я вывод. — Он даже не собирался приезжать сюда…
— Госпожа Чен? — позвал детектив Харин, и девушка, вздрогнув, подняла на него бесцветные глаза. — Вы в порядке?
Она ничего не ответила.
— Хочешь, я отвезу тебя домой, к председателю? — предложил ей, и никак не ожидал услышать очередную неожиданную для себя новость.
— Но дедушка… умер, — едва шевеля губами, сообщила она.
Мы с Джинхёком переглянулись.
Твою мать…
Разве для Харин всё могло сложиться еще хуже, чем есть сейчас? Чем она вообще могла такое заслужить?.. Пожалуй, единственное, чем я мог ей помочь — поскорее покинуть это ужасное место и оставаться рядом столько, сколько потребуется.
Да и помощь сестры тоже не стала бы лишней. Если эта вольнодумная и неосторожная девчонка всё еще коротала дни в Пусане, необходимо было забрать ее оттуда в ближайшее время и отвезти домой, а профессора Сона — под программу защиты свидетелей. Сейчас у нас были для того все основания, и полиция препятствовать нам не станет. Не посмеет.
— Тогда к матери, — вернул я потерянное на секунды самообладание.
— Лучше к тебе. Я же приехала сюда только ради тебя.
— Ну и глупая, — положил я ладонь на ее макушку и с усталой улыбкой потрепал по волосам.
Воздух, пропитанный горящими химикатами, резал горло без ножа. Повсюду доносились рваные покашливания, и раз уж я всё равно собирался не отсвечивать, было бы лучше убраться отсюда поскорее.
Хэвон тоже посчитал отличной идеей скрыться, не прощаясь, и будучи в таком подвешенном состоянии обязательно допустит ошибки, даже не одну. Придется лишь ждать, пока полиция выйдет на его след, но вопрос: успеют ли они это сделать, пока мужчина не пересек границу с Северной Кореей, оставался открытым.
Глава 30
Друзья в полиции — это всегда хорошо, ведь уже спустя несколько минут Джинхёк договорился о том, чтобы отвезти нас в Хвангапур на одной из патрульных машин в компании парочки младших офицеров.
Мой автомобиль всё еще должен быть припаркован где-то неподалеку, но мне самому показалось, что в сопровождении полицейских девушке будет спокойнее добираться до города.
Мы с Харин уселись на заднее сидение, а как только автомобиль тронулся с места, я тут же стал ловить на себе странные взгляды через зеркало заднего вида. На меня бесцеремонно косились, хотя, стоило признать, выглядел я сейчас, и впрямь, непрезентабельно.
Но черного делового костюма с иголочки, в котором я обычно появлялся в офисе, у меня при себе, понятное дело, не нашлось. Пришлось наградить офицеров уничтожающим взглядом исподлобья, чтобы они малость поумерили свое любопытство.
Теперь Харин выглядела задумчивой. Обсуждать со мной произошедшее в компании полицейских она не решалась, скорее, из соображений осторожности, но как только взгляд девушки украдкой перемещался на меня, я читал в нем невыразимую грусть.
Она до самого исхода не верила, что ее семья может быть причастной к моим лишениям, да и я в последние месяцы отказался от таких мыслей. Сосредоточил всё свое внимание на Джу Минхо — совершенно чужом для нас обоих человеке и пошел тем самым по ложному следу. Но Минхо уже мертв, Хэвон находится в бегах и вот-вот пересечет границу, а я наконец-то возвращаюсь домой.
Зато тяжело пережитое детство, уйма лишений и возникающие на пути препятствия позволили мне понять одну чрезвычайно важную для себя вещь: я, похоже, готов начать новую жизнь. Жизнь с чистого листа. Повседневная рутина более не отталкивала меня. Наоборот, привлекала своей стабильностью и определенностью.
А главное — я заслужил ее. Я, действительно, заслужил прожить остаток своей жизни как самый обычный человек без постоянной беготни по острию лезвия, мутных схем и связей с преступным миром.
Это то, что я выбрал для себя сам.
Сильно ли я удивился, по приезде наткнувшись на распахнутую настежь дверь своей квартиры? Наверное, сейчас меня вообще мало чем можно было бы удивить…
Даже учитывая, что Джина в любой момент могла вернуться, она не настолько нерасторопна, чтобы оставить входную дверь открытой, а значит, гости к нам заявились нежданные. Мысленно перебрав всех возможных и осознав, что ничем хорошим такой визит определенно не светит, жестом приказал Харин остановиться и кивнул сопровождавшим нас офицерам.
Повезло же, что эти бравые ребята посчитали нужным сопроводить госпожу Чен до самых дверей. Кто бы ко мне ни вломился в столь поздний час, закон сейчас был на моей стороне, и в моих же интересах воспользоваться этим по своему усмотрению.
Медленно, шаг за шагом, я приблизился к двери и переступил порог. Осмотрелся и, заприметив рассевшуюся в гостиной знакомую фигуру начальника службы безопасности «Чен Групп», невесело хмыкнул.
Похожие книги на "Я вернулся. Том 6 (СИ)", Байяр А.
Байяр А. читать все книги автора по порядку
Байяр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.