"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1510
— Спасибо за предложение, но одалживать я буду действительно в самом крайнем случае.
— О! — внезапно радостно восклицает Вариса. — К нам идёт Эжения.
Выглядываю в окно и действительно вижу приближающуюся к кафе швею. Со времени нашего первого знакомства она изменилась: щёки порозовели, спина распрямилась, а из глаз исчезло загнанное выражение. Теперь легко понять, как ею мог заинтересоваться сын бывшей работодательницы.
Вариса уходит распорядиться, чтобы нам накрыли стол для чаепития, я же встречаю гостью:
— Здравствуйте, Эжения. Чем порадуете?
Она протягивает объёмный свёрток:
— Платья для вас и вашей дочери полностью готовы. Примерьте, пожалуйста, чтобы я убедилась, что они хорошо сидят.
— Давайте поднимемся наверх.
Татина обнаруживается в своей комнате вместе с няней и Литой. Примеряем обновки, и нас они полностью устраивают.
Отдаю швее последнюю часть оплаты, а потом улыбаюсь:
— Я могу пригласить вас на чай?
— Конечно, — с недоумением хмурит брови Эжения.
— Спускайтесь в кафе, баронесса Вариса уже распорядилась накрыть стол. А я догоню вас позже.
Отправляюсь в свою комнату за копией выкроек, а потом в кладовую, где беру двух кукол разной ценовой категории и прячу их в соответствующие шкатулки.
Стол в той части кафе, что отводится для пар без детей, уже накрыт. На лице Варисы вежливая улыбка, а вот в глазах Эжении море недоумения и растерянности. Похоже, чувствует она себя за одним с баронессой столом очень неуютно.
Присаживаюсь и улыбаюсь:
— Эжения, я бы хотела предложить вам работу. Вам это интересно?
— Конечно! — воодушевляется женщина.
— Дело в том, что я придумала новый вид кукол, — протягиваю ей шкатулки. — И теперь ищу швею, которая могла бы их шить.
Эжения отодвигает чашку с чаем в сторону, ставит шкатулки на стол, а потом с любопытством осматривает их содержимое. Наконец, спрашивает:
— А я могу взять их в руки, чтобы рассмотреть?
— Конечно, — киваю я.
Женщина осторожно достаёт кукол и внимательно их осматривает, обращая пристальное внимание на швы. Задумчиво хмурится:
— Вы их запатентовали?
— Да, — киваю я.
— Вы не будете возражать, если я это проверю? Не хочу вас обидеть. Мне просто нужно убедиться, что всё законно.
Улыбаюсь:
— Конечно. Но если всё окажется так, как я говорю, вы согласитесь?
— Если вы дадите мне выкройки и покажете, как правильно шить.
— Хорошо.
— Я смогу взять этих кукол в качестве образца?
— Да.
— Если вы согласны, вам нужно подписать договор о конфиденциальности и о том, что в будущем будете шить подобные куклы только для баронессы Аннари, — вмешивается Вариса.
— Хорошо.
— Вас устроит, если за каждую куклу мы будем выплачивать вам пять медных монет?
— Да, — Эжения не скрывает своей радости. — Но при условии, что у вас есть патент.
Приходится подняться в спальню и принести швее документ. После того как она убеждается в том, что это я придумала игрушку, Вариса вписывает в заранее подготовленные документы оплату работы, а затем протягивает их Эжении вместе с краской для отпечатка пальца:
— Если вас всё устраивает, подпишите договор.
Швея ставит отпечаток, даже не читая то, под чем подписывается. Подобное легкомыслие очень опасно, но ничего не говорю — кажется невежливым давать зрелой женщине непрошеные советы.
Ставя свой отпечаток, озвучиваю то, под чем Эжения подписалась:
— В случае если вы начнёте шить таких кукол для кого-то помимо меня, вам нужно будет выплатить мне компенсацию в размере ста золотых.
— Какие деньжищи, — глаза швеи испуганно расширяются.
Пожимаю плечами:
— Если вы не нарушите договор, переживать не о чем.
Женщина кивает, и по панике в её глазах понятно, что договор она нарушать не собирается.
— Давайте продолжим пить чай, пока он совсем не остыл, — дружелюбно улыбается Вариса. — И обязательно попробуйте пирожные.
Эжения переставляет шкатулки на соседний стул, пододвигает чашку поближе к себе и с опаской берёт эклер. Откусывает крохотный кусочек, но стоит ей распробовать вкус, съедает десерт полностью и тянется за вторым.
После чаепития поднимаемся в мою комнату. Показываю Эжении выкройки, объясняю, как выбираю ткани, нитки и элементы декора. Она качает головой:
— Невероятно! Не уверена, что у меня настолько хороший вкус, чтобы не ошибиться с цветом тканей.
— Я сама всё куплю.
Затем показываю, как сшиваю детали, делаю глаза и волосы. Эжения наблюдает с любопытством и задаёт уточняющие вопросы. Потом интересуется:
— А что, если я попробую сшить одну куклу целиком сама, а вы посидите рядом и посмотрите? Выглядит всё легко, но хотелось бы в этом убедиться.
Начинает Эжения с выкройки. Обводит, потом вырезает детали и приступает к шитью. Делает она это в три раза быстрее, чем я, что и неудивительно. За час женщина успевает сшить туловище, ногу, лицо, вышить глаза и смастерить волосы. Затем просит показать остальных кукол, внимательно их рассматривает и, наконец, кивает:
— Думаю, этого пока хватит. Если у меня возникнут вопросы, я приеду к вам. А когда мы купим ткани?
— Думаю, лучше послезавтра. А пока могу отдать тебе часть из тех, что у меня есть.
— Хорошо.
Эжения уходит в отличном настроении, я же устало опускаюсь на стул в кафе. Последнее время слишком много событий. Очень хочется взять передышку, но, к сожалению, это пока невозможно. Поэтому всё, что мне остаётся — использовать даже несколько минут, чтобы посидеть в тишине.
Вообще-то, мы с Варисой планировали после визита инспектора сходить в работный дом, чтобы попытаться нанять управляющего, но договор с Эженией и её обучение внесли в этот план корректировки. До обеда остаётся всего полчаса, так что мы с Варисой не успеем вернуться, если поедем сейчас. Мы бы, конечно, могли пообедать в другом месте, но я переживаю из-за дочки: последнее время в её жизни слишком много перемен, а я провожу с ней мало времени. Хочу, чтобы хотя бы традиция вместе кушать осталась неизменной.
Посидев немного в одиночестве, поднимаюсь со стула и отправляюсь к Варисе. Постучав и получив разрешение войти, захожу в её комнату и предлагаю:
— Может быть, мы отложим знакомство с соседями и вместо этого съездим в работный дом?
— Я всё ещё надеюсь, что мой друг нам кого-то посоветует, но в любом случае стоит узнать, есть ли претенденты на эту вакансию в работном доме. Однако туда мы вполне можем поехать и после визитов к соседям.
— Визитов?
— Да. Сегодня я наметила два. Чем раньше ты со всеми познакомишься, тем будет лучше.
— Хорошо… Мы с Эженией договорились, что послезавтра съездим за тканями. Составите нам компанию?
— Конечно... Думаю, пока на кафе нет защитного заклинания, нам лучше выставить по четыре куклы в каждом зале, чтобы не искушать воров.
— Давайте так и сделаем. А вы, случайно, не знаете, сколько будет стоить установка защиты и покупка сейфа?
— Не знаю. Про сейф лучше спросить у мастера Биззаброза, а в магазин мага можно зайти после того, как посетим работный дом. Что скажешь?
— Отличный план.
После обеда поправляю причёску, и мы вместе с Варисой и Рансоном отправляемся знакомиться с соседями.
Когда Вариса сворачивает направо, до меня доходит, кто именно живёт в доме, куда мы направляемся. Появляется чувство неловкости. Трусливо хочется, чтобы моего синеглазого спасителя не оказалось дома, но судьба распоряжается иначе.
Нам открывает подтянутый мужчина средних лет, по повадкам напоминающий военного: Рансон двигается очень похоже и так же прямо держит спину.
Мужчина дружелюбно произносит:
— Здравствуйте. Я поручик Петерсон. По какому вопросу вы пришли к моему господину?
Вариса улыбается, представляет нас, а потом озвучивает цель нашего прихода:
— Мы новые жильцы соседнего дома. Наносим визиты вежливости соседям, но если ваш господин занят…
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1510
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.