Раскаленная пустыня - Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Алекс выбрал место, откуда просматривался весь коридор перед эмирской сокровищницей и пристроился, вытянув отдавленную каким-то неуклюжим солдатом ногу. Шохад, вроде, успокоился и лежал тихо, но торопиться развязывать его явно не следовало. Где-то, заглушаемые толстыми дворцовыми стенами потрескивали винтовочные выстрелы, сопели солдаты, тащившие обратно тяжелые сундучки с эмирским золотом.
Кто-то деликатно кашлянул справа от офицера. Унтер-офицер Ивасов собственной персоной.
— Что случилось?
— Ничего, господин лейтенант, — замялся унтер, — все в полном порядке. Золото обратно носят, часовых выставили.
— Ладно, говори чего хотел, у тебя же на роже все написано.
— Мы тут подумали… В общем, вот.
Ивасов, как цирковой фокусник, извлек, будто из воздуха саблю. Эмирская. Алекс хотел было отказаться, но не удержался от соблазна и взял саблю в руки. Извлек клинок из ножен, пару раз махнул, рассекая воздух. Хороша. Баланс отличный, в руке лежит, как влитая. И по массе вполне подходит не самому рослому лейтенанту Магу. Если бы не дорогая отделка рукоятки и ножен — настоящее боевое оружие.
Кстати, об отделке. Да здесь же золото! Камешков всяких прорва. Если все настоящие, то тысяч на десять, никак не меньше! В навершие рукоятки был вделан крупный прозрачный камень. Уж не бриллиант ли?! По здравому размышлению, таких огромных бриллиантов в природе не существует. А уж если бы такой появился в занюханной Гохаре, то об этом знали все окрестные собаки. Скорее всего, какой-нибудь горный хрусталь. Может, и остальные камни такие же? Надо будет как-нибудь показать их хорошему ювелиру, пусть проверит.
Так, сам себе не отдавая отчета, лейтенант Магу начал считать эту саблю своей собственностью. А пояс-то, драгоценными камнями украшенный, отметил лейтенант, не отдали. Ну и черт с ним. Алекс вернул саблю в ножны.
Слева, за той же дверью, из-за которой они вошли в этот коридор, затопали многочисленные сапоги. Ворвавшиеся во дворец руоссийцы добрались и до этого отдаленного закутка. Часовой перехватил винтовку, повернулся к двери.
— Стой, кто идет!
— А ты кто такой? — из темноты поинтересовался в ответ грубый бас.
— Лейтенант Магу, первая рота, — влез в этот диалог Алекс.
В коридор поблескивая примкнутым штыком пролез унтер, за ним несколько солдат. Похоже, встретить здесь офицера они не ожидали.
— Прошу прощения, господин лейтенант! Старший унтер-офицер Кавадов, шестая рота!
— Какая у вас задача, господин старший унтер-офицер?
— Так это, дворец захватить, басурман истребить, — доложил задачу унтер.
— Вот и истребляете басурман, только в другом месте, здесь, — лейтенант указал на лежащие в коридоре трупы, мы уже всех истребили.
В этот момент, со двора притащили очередную партию сундуков. Унтер из шестой роты проводил их взглядом.
— Так что, разрешите выполнять, господин лейтенант!
— Да идите уже.
Судя по тому, что некоторое время назад перестрелка стихла, солдаты искали не столько басурман, сколько дворцовые трофеи и наложниц из эмирского гарема. Ну тут уже ничего не поделаешь — суровый закон войны. Поэтому, следовало ожидать других искателей эмирских сокровищ. И далеко не всех удастся так легко спровадить, а потому, следовало принять превентивные меры.
— Ивасов! Возьми с собой двух солдат, найди полковника Сареханова, и только ему сообщи, что эмир убит, казна его захвачена и взята нами под охрану. Полковник наверняка на это сам взглянуть захочет, проводишь его сюда.
— Да мне бы самому отсюда выбраться.
— Выберешься как-нибудь. И дорогу обратную так же найдешь.
— Разрешите выполнять, господин лейтенант!
— Выполняй. Стой. Саблю спрячь куда-нибудь, только так, чтобы не затерялась.
Хоть этот клинок и являлся законным лейтенантским трофеем, взятым с бою, но если высокое начальство его узрит и возжелает, то придется отдать. А потому, пусть это начальство в отношении эмирской сабли и дальше пребывает в неведении.
Лейтенант успел прогнать еще две компании искателей трофеев, когда по лестнице уверенно затопало множество сапог. Алекс по звуку определил приближение большого начальства. Когда в коридоре появился полковник Сареханов в сопровождении штабных офицеров, Алекс шагнул ему навстречу.
— Господин полковник…
Сареханов жестом прервал доклад.
— Вы ранены лейтенант?
— Скорее травмирован. В рукопашной сбили с ног, ну и потоптались немного.
— Ну, показывайте, где тут эмир. Мы его по всему дворцу ищем, а он вот оказывается где.
— Прошу сюда, господин полковник.
Но прежде эмира, Сареханов наткнулся на связанного Шохада.
— А его вы зачем связали?
— Он эмиру отомстить хотел, да не успел, мы его раньше убили. От огорчения в расстройство пришел, буйствовать начал, пришлось связать.
— Надеюсь, с ним все будет в порядке.
— Так точно, господин полковник! Полежит, остынет, тогда и развяжем. А вот и эмир.
Осторожно, чтобы не вступит в разлитую по полу кровь, полковник приблизился к трупу эмира, следом потянулись штабные.
— Дайте больше света! Принесите еще факелов!
В свете дополнительных факелов Сареханов вгляделся в лицо бывшего эмира.
— Похоже, действительно, он. Но надо будет еще и официальное опознание провести, монарх все-таки.
Свита согласно закивала головами, поддерживая решение командира полка.
— А где же эмирская казна?
— Сюда, господин полковник.
В сокровищницу вел короткий коридор, спрятанный за потайной дверью. Не будь она открыта для выноса золота, вполне могли проскочить мимо. Заканчивался коридор массивной железной дверью, к счастью, также открытой. У двери замерли двое часовых.
— У кого ключи?
Этим вопросом лейтенант не озаботился, поэтому, бросил вопросительный взгляд на Ивасова, тот отрицательно качнул головой.
— Не было ключей, господин полковник! Дверь открыли до нашего появления, у убитых ключи также не найдены.
— Жаль, — огорчился полковник.
— Штык руоссийского солдата — защита крепче любого замка!
— Это конечно так, — согласился полковник, — но и замок не помешал бы. Давайте посмотрим, что внутри.
Пришлось вперед пропустить двух унтеров с факелами. Помещение за железной дверью оказалось довольно просторным. Большая часть была аккуратно заставлена небольшими, но тяжелыми даже на вид сундуками. Меньшая часть сундуков в беспорядке громоздилась возле входа.
— Это те, что гохарцы вынесли, а мы потом занесли обратно.
Полковник склонился над одним из сундуков. Его замок был взломан, причем недавно. Под крышкой обнаружилось несколько мешочков с золотыми монетами, но сундук был явно не полон. Алекс замер, сейчас начнется… Оставалось надеяться, что полковник не прикажет вывернуть карманы у солдат, там ведь часть монет именно отсюда.
— Надеюсь, это не ваших солдат работа?
— Никак нет, господин полковник, за своих солдат я ручаюсь!
— Отрадно слышать, но кто тогда мог это сделать?
— Да кто угодно, господин полковник, охранники, носильщики, погонщики верблюдов. Одного вора мы убили еще до того, как нашли эту сокровищницу.
— Это того, что возле лестницы лежит?
— Так точно, господин полковник, того, что возле лестницы.
В дверях торчали головы штабных офицеров, которых внутрь не пустили, а на сокровища эмира им жуть как взглянуть хотелось.
— Хорошо, — кивнул Сареханов, — я вам верю. Вы бы точно об это золото пачкаться не стали. Если недостача и обнаружится, то спишем все на самих гохарцев.
Действительно поверил? Неважно. Главное, что скандал раздувать не стал. Да ему это сейчас ни к чему. Он и так победитель по всем статьям: Гохара взята, эмир убит, казна захвачена. И не стоит омрачать триумф всяким мелочами. Город торговый, богатый, золота у подданных всяко не меньше, чем в эмирской казне, на всех хватит.
— Уж если вам, лейтенант, повезло казну взять, то вы ее пока и охраняйте. Как только в этом бардаке будет наведен хоть какой-нибудь порядок, я пришлю вам смену.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Раскаленная пустыня", Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим"
Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим" читать все книги автора по порядку
Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.