Игра Мертвеца (СИ) - Вайнберг Исаак
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Гном подошёл ко мне и протянул руку для рукопожатия.
— Вы самый потрясающий гном в галактике! — выпалил я, жадно хватая его богоподобную кисть. — Ох, как бы я хотел быть хоть вполовину таким великолепным, как вы, господин гном!
— Понимаю, — кивнул гном. Его рыжеватые волосы переливались под лучами солнца, словно крылья ангелов. — А теперь позвольте мне забрать все ценности, которые у вас есть.
— Разумеется, господин гном! — Я охотно передал ему всё, что у меня было.
— Спасибо, — вновь кивнул гном, и мурашки восхищения пробежали по моему телу. — А вот это мне не пригодится. — Он протянул мне мой пистолет и две обоймы.
— Спасибо, господин гном, вы так добры! — Умилившись, я склонил голову набок и заулыбался самой счастливой улыбкой, на какую только был способен.
Гном похлопал меня по плечу (боже, как это приятно!) и ушёл, быстро скрывшись за поворотом.
Ещё минуту я стоял, с восхищением смотря на угол дома, за который он свернул…
— Какого чёрта?! — наконец пришёл в себя я. — Вонючий гном спёр мои пожитки! Твою ж мать!
Вот что бывает, когда харизма другого игрока превосходит вашу в два раза (наверняка он вложил в неё всё, что у него было, — все тридцать очков, а потом докинул все, что заработал при повышении уровней)! Ну ничего, если кто-то заметит, как он злоупотребляет своей прокачанной харизмой, грабя прохожих, его быстро выдворят из города!
Кстати, вот из-за таких хитрецов торговцы работают только группами, где у каждого по максимуму прокачан один из параметров, полезных для торговли: у одного — харизма, у другого — устрашение. Это как минимум, а в идеале иметь ещё внимательного и удачливого торговца, создав идеальное торговое предприятие — торговый квартет. При этом в мирных поселениях, да и в любых других локациях, не приветствуется использование своих навыков для грабежа. Получить хорошую скидку — пожалуйста, заключить выгодную сделку — пожалуйста, но нельзя нагло обирать людей, используя скрытность, устрашение или харизму. Тем более тот, на ком ты использовал свои навыки убеждения, опомнившись, может выследить тебя и убить, напав со спины (если подойти спереди, то велика вероятность передумать и вместо смерти подарить обидчику пушку, которой собирался его убить).
Как я вообще мог посчитать гнома, да ещё и мужского пола (в этот раз я уверен: это точно был гном мужского пола), привлекательным? Какая мерзость! Ладно, хрен с ним! Найду себе другой дом. И лучше бы в нём нашлось что-то ценное, ведь как только поползут слухи о появившемся в городе воришке — меня начнут искать, а торговцы станут задавать вопросы своим покупателям касательно способа получения игроками продаваемых ими предметов. Так что ещё один дом, и хватит.
Я снова начал проверять ручки. На этот раз мне не повезло: все встреченные двери оказались запертыми, и пришлось бегать вокруг домов и искать открытые окна (а это сильно увеличивало мои шансы попасться на глаза случайному прохожему, который непременно позовёт охрану).
Наконец я нашёл открытое окно. Залезть в него у меня получилось с трудом — ловкость моя была слишком уж низкой, однако после нескольких отважных попыток я с шумом упал на пол гостиной.
— И что же это за муха залетела к нам в окно? — раздался насмешливый голос, не суливший мне ничего хорошего.
Я поднялся на ноги и увидел десять человек, сидевших за большим столом. Судя по всему, я прервал их игру в покер.
— Я просто споткнулся… — попытался оправдать своё вторжение я первым, что пришло в голову.
— Споткнулись и упали в окно, расположенное в полутора метрах от земли? — поднял бровь солидный мужчина в коричневом костюме-тройке. — Вы не кажетесь мне столь высоким!
— Я… просто… — Я судорожно пытался придумать наиболее правдоподобное объяснение своему вторжению.
— Хватит, — спокойно оборвал меня солидный мужчина. — Вы забрались не в тот дом. — Мы — главный совет этого города, и у нас плохие новости: вас ждёт изгнание! И вам очень повезло, что у нас не принято убивать воров, как это делают варвары из основных локаций…
— Вот чёрт! — обречённо выругался я.
Вскоре меня выволокли из города, перетащили через мост и бросили прямо в грязь. Рядом со мной упали мой пистолет и две обоймы — как благородно с их стороны не оставлять меня без оружия!
— Убирайся! — выпалил один из притащивших меня сюда стражников (он был одет в неплохую для этих мест броню, а на плече у него висела новенькая винтовка).
— Когда я могу вернуться? — с надеждой в голосе спросил я.
— Когда накопишь пять серебряных монет для выплаты штрафа, — буркнул стражник и, напоследок от души пнув меня в бок, ушёл обратно в город по короткому мосту, переброшенному через реку, окружавшую поселение. Его коллега, почесал в затылке, и тоже залепив мне ногой по ребрам, побежал за напарником.
Я поднялся с земли, отряхнул грязь, насколько это было возможно, спрятал пистолет с обоймами и двинулся в направлении указателей, стоявших на перекрестье двух дорог.
На табличке, указывающей направо, было написано: «Посёлок Трата Времени». На табличке, указывающей налево, — «Посёлок городского типа Подумай Дважды». А на табличке, указывающей прямо, — «Военная база “Страшная смерть”».
Что-то мне подсказывает, что в посёлок городского типа Подумай Дважды стоит соваться только с серьёзным снаряжением, а на военную базу «Страшная смерть» не стоит соваться вовсе. Названия для локаций придумывают сами игроки, а значит — они отлично отражают действительность.
Хрен с ним, пойду в «Трату времени» — проверю, насколько название соответствует действительности…
Глава третья. Трата времени
Глава третья. Трата времени
Поход до посёлка занял больше времени, чем я ожидал. Он был совсем недалеко — километра два, не больше, — и в обычной ситуации я добежал бы до туда минут за пятнадцать. Но сейчас была необычная ситуация: я играл на свою последнюю жизнь. В Нубограде я не осознал, насколько сильно изменились условия, в которых мне придётся играть, но теперь, покинув мирный город, я попал в агрессивную среду, и на меня неподъёмным камнем навалилось осознание своего ужасного положения. Любой может захотеть убить меня: компания богатеньких дурачков-беспредельщиков, не ценящая своих игровых жизней (ведь они могут возвращаться в игру снова и снова), может захотеть убить меня шутки ради. Случайно забредший на эту дорогу монстр с более высоким уровнем может сожрать меня, чтобы утолить свой голод. Я могу угодить в поставленный кем-то капкан, на меня может упасть дерево — его урона хватит, чтобы убить игрока первого уровня. В общем, сейчас я жалел, что не вложил все очки в ловкость или навык использования огнестрельного оружия. Большая ошибка!
Но не могу же я превратиться в «трутня» и всю оставшуюся жизнь провести в мирном поселении стартового региона! В издательстве позаботились о моей безопасности: игроки прибывают на остров волнами, раз в неделю; тех, кто прилетел в один день со мной, изолировали от информационного поля за день до начала пиар-кампании под предлогом введения новых правил, обязывающих всех пользователей проходить подготовку, даже если они играют не впервые. Кроме того, издатель настроил фильтр цензуры в приложении связи игроков с экспедиторами и разослал последним договор о неразглашении, запрещающий им в течение недели сообщать обо мне своим игрокам. Но всё это дало мне фору лишь на одну неделю — новая волна совершенно точно будет знать, что в игре завёлся человек, играющий на последнюю жизнь, а другие игроки узнают обо мне от своих экспедиторов, и хрен его знает, как все они отреагируют на эту новость! Хотя кому я вру? Совершенно ясно, как они отреагируют, — именно поэтому издатель дал мне фору в неделю: многие захотят убить меня, чтобы прославиться, ведь слава — это подписчики, а подписчики — это деньги. Кто же упустит шанс стать легендой? А игрока, убившего того, кто играл на свою последнюю жизнь, уж точно запомнят навечно!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Игра Мертвеца (СИ)", Вайнберг Исаак
Вайнберг Исаак читать все книги автора по порядку
Вайнберг Исаак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.