"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Лайонс Дженн
– Точно.
– Это не твое дело, переспал я с ней или нет. И откуда тебе известно, что произошло? Ты шпионил за нами?
– Откуда я знаю? Я все понял по твоему ответу. И нет, я не шпионил. Просто я хорошо знаю Калиндру.
– Все равно. Это не твое дело.
– Чуть-чуть, но все-таки мое. Мы с Калиндрой – любовники.
Я прищурился. Если бы Калиндра и была «женой» Тераэта, по которой он страдал, то он так бы и сказал.
– Между нами ничего не было. И, в любом случае, она – не твоя собственность.
– Она никому не принадлежит, это часть ее очарования. – Тераэт искоса взглянул на меня. – Вспомни мои слова в тот день, когда она тебя бросит, – а она тебя бросит.
Я закатил глаза.
– Ничего. Не было.
– Это ты так говоришь. Ты же не думал, что у тебя будут неприятности, если ты переспишь с Калиндрой? Поверь, нас такие дела меньше всего беспокоят.
Он не понял намека, поэтому я решил сменить тактику.
– Калиндра говорит, что Релосу Вару я нужен из-за какого-то пророчества. Это правда?
– Ты меняешь тему.
– Точно.
– Ну а что ты хочешь от меня услышать? – Тераэт откинулся назад и облокотился. – Да, это правда. Пророчество существует – и не одно, а целая тысяча. Это собранный воедино бред многих людей и вселившихся в них демонов. Целые ордена ученых в течение столетий пытаются извлечь из него хоть что-нибудь осмысленное. Релос Вар и его повелитель, герцог Каэн из Йора, верят, что пророчества предсказывают конец света, великую катастрофу, когда появится великий злодей – «Воин ада». Он захватит Манол, лишит ванэ бессмертия, убьет императора, разрушит Куурскую империю и освободит демонов. В правой руке он будет держать Уртанриэль, а левой он раздавит мир и сделает его таким, каким хочет его видеть. – Тераэт отхлебнул из своего кубка. – Предполагают, что он, по традиции, уничтожит старых богов и сам займет их место.
– Похоже, замечательный человек. – Внезапно я почувствовал, что у меня пересохло во рту. – Значит, вот оно какое, это пророчество. – Я снова вспомнил свой сон про Таджу и темную волну, которую она мне показала. Все рушится.
– Вот именно.
– Так кто он, этот гад из пророчества? Релос Вар?
– Герцог Каэн полагает, что этот, как ты выразился, «гад из пророчества» – он сам. Релос Вар – его самый верный слуга, и поэтому он трудится не покладая рук, чтобы осуществить великую мечту Каэна. Сейчас он, главным образом, занят поисками Уртанриэля. Ведь если твоя цель – стать тираном из пророчества, который убьет всех богов, то тебе, скорее всего, понадобится единственное оружие, которое способно это сделать.
– И какая же роль отведена мне? Я не знаю, где Уртанриэль. Может, Релосу Вару спросить об этом у императора Санда?
Тераэт ухмыльнулся.
– Все дело в тебе, да? Ты никогда не думал о том, что ты здесь ни при чем? – Он прижал ладонь к своей груди. – Лично мне кажется, что главный герой этой истории – я.
Я щелкнул Тераэта по плечу.
– Ладно, главный герой – это ты… урод. Раз ты так много знаешь, скажи – где Уртанриэль?
Он попытался пожать плечами – но так как опирался на локоть, то получилось, что он пожал одним плечом.
– Когда я видел его в последний раз, он упал на землю где-то в джунглях Манола. Но я полагаю, что с тех пор его уже подобрал какой-то император Куура. А это означает, что сейчас меч, скорее всего, заперт в одном из хранилищ Арены, подальше от Каэна, Релоса Вара и всех остальных, которым он понадобился. Слава богам.
– Отлично. – Эта мысль сильно повысила мне настроение. – Но я все же хотел бы узнать, почему Релос Вар так меня ненавидит.
– На твоем месте я бы не очень об этом мечтал. Ведь твое желание может исполниться.
Я допил вино и отставил чашку в сторону.
– Нет хуже проклятия, чем исполненное желание? Может, и так, но я все равно хочу это узнать.
Я встал.
Тераэт коснулся моей руки.
– Слушай… Останься со мной на ночь. Я знаю, что тебе сильно досталось и что сейчас тебе нелегко. Я должен перед тобой извиниться. Позволь мне загладить свою вину. Я могу быть очень заботливым, честно.
Я остановился, застыл намертво – точно так же, как и тогда, с Калиндрой. Воспоминания, полученные от Ксалтората, нанесли мне такой удар, что мне едва удалось побороть приступ тошноты. Я вырвал свою руку у Тераэта.
Он заморгал – и, клянусь, сейчас этот гад казался расстроенным.
– Я не хотел тебя обидеть.
Потирая запястье, я старался смотреть куда угодно, только не на Тераэта. Сейчас я не был единственным человеком, которому предлагали немного развлечься, но кроме меня, похоже, никто не отказывался. Еще несколько минут, а может, и секунд, и я могу оказаться в неловкой ситуации. Я все еще не был готов к этому. Только не с Тераэтом. С кем угодно, но только не с Тераэтом.
– Дело не в тебе… – Я все еще не мог понять, что я сейчас чувствую – стыд, ужас?
Тераэт вгляделся в мое лицо.
– Может, я слишком быстро убил Джувала?
– Нет, это не… – Я глубоко вдохнул. Мне не хотелось ничего объяснять, пока вокруг творилось все это. Я никому не хотел рассказывать про Ксалтората. Пожалеет ли меня Тераэт? Ему захочется как-то мне помочь, но ведь это невозможно.
Я сделал шаг назад.
– Ты не знаешь, где Тьенцо? Я могу ее увидеть?
– Почему бы и нет? Она тоже меня отвергла. – Он указал на одну из тропинок, которые вели в джунгли. – Она там, на берегу.
Я помчался прочь со всех ног.
30: Сбор всей семьи
(Рассказ Коготь)
Кирин никогда не видел такой большой бани, как Баня лепестков. Ему пришлось орать во все горло, чтобы банщики – очевидно, привыкшие оказывать самые разные услуги, не связанные с поддержанием чистоты, не облапали его всего. Наконец, посмотрев на происходящее, женщина, командовавшая всеми, фыркнула и прогнала остальных прочь. С Кирином она обращалась проворно, буднично, но заботливо, словно жена рыбака с бельем, которое нужно постирать. Ее прикосновения ни в малейшей степени не возбуждали – массаж был больше похож на избиение, – и поэтому Кирин мог с ними мириться. Потом слуги налили ему на голову какую-то жидкость, которая смыла краску с его волос. Они подрезали ему волосы, заплели их в косы и вставили в них золотые заколки в виде ястребов с сапфировыми глазами. Ему подстригли ногти, его причесали, на него побрызгали духами, его одели в лучшую одежду – и под конец он вдруг с ужасом подумал о том, что Дарзин, возможно, строит на него еще более жуткие планы, чем ему казалось поначалу.
Вскоре после этого прибыл капитан стражи Валрази с десятком вооруженных солдат. Валрази, видимо, был одним из тех, кто компенсирует невысокий рост огромным высокомерием. Однако дело он, похоже, знал, и поэтому Кирин решил его не злить и пошел с ним, не поднимая шума.
Его повели по длинным аллеям мимо изящных колоннад – все еще на территории дворца, напомнил себе Кирин – в ухоженный сад, в котором росли высокие деревья. В центре сада, в окружении цветущих кустов находился длинный бассейн. В нем, столь же прекрасные, как и цветы в саду, весело плескались обнаженные молодые женщины. Сбоку от бассейна, в беседке музыканты негромко играли на арфе и на лютне.
«Интересно, не из гильдии Гуляк или они?» – подумал Кирин.
Перед бассейном стоял накрытый синей скатертью стол с золотой посудой для завтрака. Слуга в голубой одежде склонился над сервировочной тележкой. У стола стояли два стула. На одном из них – там, откуда лучше всего были видны женщины, сидел Дарзин.
Кирин злобно посмотрел на него. Затем пожал плечами и, выпрямившись, подошел к принцу. Дарзин поднял взгляд, посмотрел куда-то вправо от Кирина и улыбнулся.
– Спасибо, капитан. Можешь идти.
– Пожалуйста, ваше высочество. Слушаюсь.
Кирин услышал звук шагов: капитан ушел.
– Кирин, как хорошо, что ты уже не спишь. Садись со мной, завтракай, наслаждайся видом. Ты, наверное, голоден.
Похожие книги на ""Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)", Лайонс Дженн
Лайонс Дженн читать все книги автора по порядку
Лайонс Дженн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.