"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
— Ты что такое говоришь? — поразился я. — Как это впустую? Мы узнали, кто такая Хозяйка…
— Кто она такая, я и сама догадалась, — перебила она.
— Даже так? — я посмотрел на неё с удивлением. — И несмотря на это, ты рассчитывала с ней справиться?
— Ну, я предполагала, что возможны некоторые трудности, — отвела глаза она.
— То есть ты знала, что она легко вас отпинает, хоть по отдельности, хоть всех вместе?
— Что за дворовый лексикон, Кен? — поморщилась Драгана.
— Тогда на что ты рассчитывала? — настаивал я. — Какой результат ты назвала бы «не впустую»?
— Были варианты, — неохотно ответила она. — Что сейчас-то об этом говорить.
Какие ещё варианты? И тут до меня начало что-то доходить.
— Так ты поэтому настаивала, чтобы мы таскали с собой эти мечи? Ты рассчитывала, что мы ими её убьём или хотя бы напугаем?
Драгана опять поморщилась, но промолчала.
— Гана, извини за вопрос, но ты в своём уме? — в полном ошеломлении спросил я. — Как ты могла рассчитывать запугать сущность такого масштаба? Неужели ты всерьёз верила, что мы способны что-то сделать ей этими тыкалками, будь они хоть десять раз артефактными?
Она упорно отводила глаза.
— Ну, вы до этого не раз удивляли, — наконец сказала она. — Могли бы и ещё разок удивить.
— Знаешь, Гана, пусть мы тебя и не удивили, зато ты удивила меня ещё как, — устало сказал я. — Честное слово, не ожидал. Ладно, давай оставим эти истории о сказочных подвигах и вернёмся в реальность. Надеюсь, ты всё же способна трезво взглянуть на ситуацию, и осознать, что у нас не было ни малейшей возможности ни победить Морену, ни заставить её что-то сделать?
— Способна, способна, — проворчала она.
— Тогда ты должна признать, что наша встреча с ней прошла очень результативно. Мы точно выяснили её личность, мы выяснили, что из себя представляют её слуги, и их предназначение. Да, она отказалась их убрать, но мы заручились её нейтралитетом. То, что она не станет возражать, если мы их уничтожим — это очень много.
— Если мы их уничтожим, — кисло повторила Драгана. — Опять вот это «если».
— Ну извини, — развёл я руками. — Формально мы Морене даже не вправе предъявить претензии — это же мы разбудили мар. Положа руку на сердце, на её месте я бы то же самое и сказал: вы разбудили, вы и разбирайтесь.
— Какая тебе разница, что там на её месте? — несколько раздражённо заметила Драгана. — Ты на своём месте. На нашем месте.
— Гана, если хочешь договариваться с людьми, нужно уметь взглянуть на вещи их глазами. Хотя бы для того, чтобы понять, что для них критически важно, а в чём они могут уступить. Неужели тебе нужно это объяснять?
— Не нужно, — отрезала она. — Хорошо, оставим это и поговорим конструктивно. Что мы с этими марами можем сделать? Мне в голову приходит только один способ — заманить их в какой-нибудь ящик, залить бетоном, а потом утопить в море.
— Плохой способ, — не согласился я. — Надо искать другой путь.
— Почему плохой?
— Две причины. Во-первых, непонятно, сможет ли бетон их удержать. Это же духи — ты забыла, что ли? А во-вторых, я уверен, что это на самом деле что-то вроде проверки. И если мы попробуем действовать так примитивно, то мы эту проверку провалим.
— И что тогда будет?
— Не знаю. Может быть, и ничего. Но в будущем это наверняка как-то отзовётся.
— Отзовётся, не отзовётся, — раздражённо передразнила меня Драгана. — Кен, ты понимаешь, что князь долбит меня этим постоянно? Эти твари у меня вот уже где сидят. И если в самое ближайшее время мы не найдём варианта, как с ними справиться, то будем заливать бетоном. У меня просто не будет другого выхода, понимаешь ты это или нет?
— Я всё понимаю, Гана, — успокаивающе сказал я. — Будем думать и обязательно придумаем.
— Помоги мне решить это, Кен, и я буду у тебя в долгу.
— Я помогу тебе решить это без всяких долгов.
— Когда ты так говоришь, меня неудержимо тянет проверить, на месте ли кошелёк, — усмехнулась Драгана.
— Обидно сказала, — насупился я.
— Ладно, ладно, не обижайся, — улыбнулась она. — Это была просто дружеская шутка. А что ты там с карлами намутил?
— Что за дворовый лексикон, Гана? — припомнил я ей её же слова.
— Ну так что?
— Пока только выяснили намерения, предварительно наметили пути. Так сказать, обнюхали друг друга и пришли к выводу, что спаривание возможно.
— Ах, как хорошо сказал, — захохотала Драгана. — А кто кого будет спаривать?
— Угадай, — предложил я.
— Действительно, что это я, — посмеиваясь, сказала она. — Ну а если серьёзно — что ты можешь на эту тему сказать?
— Ну вот тебе серьёзный вывод: если постараться, то их вполне можно встроить в общество. Можно даже сделать так, что они будут платить налоги. И в целом будут нормальными сознательными гражданами.
— Ты не преувеличиваешь? — с сомнением переспросила Драгана. — Ты точно про карл говоришь?
— Точно, про них, — подтвердил я.
— И ты возьмёшься это сделать?
— В принципе мог бы взяться, но с условиями, — с неохотой сказал я. — Просто так вешать на себя подобную обузу я не собираюсь, у меня хватает своих забот. Если княжеству это интересно, пусть поможет.
— А если не поможет? — с живым интересом осведомилась Драгана.
— Передам кому скажешь контакты и мои мысли, как всё это организовать, и вперёд, трудитесь. Будут только рад с себя это скинуть.
— Ладно, ладно, не горячись, — недовольно сказала она. — Так какая тебе помощь нужна?
— Прежде всего, надо построить у них небольшой воздушный порт и установить там охрану. Возможно, возить вахтовым методом ратников из Рифейска. Дальше, мне будет нужен грузовой дирижабль в собственность или хотя бы в безвозмездную аренду. Но в экипаже должна обязательно быть пара Владеющих, потому что места там бандитские. И наконец, придётся для всего этого создать две компании, и нужно, чтобы они в течение двадцати лет были полностью освобождены от налогов, а в последующие двадцать лет налог был снижен наполовину. Карл нужно постепенно приучать к мысли платить налоги, сразу это не получится.
— А что за компании? — полюбопытствовала она.
— Одна компания будет заниматься снабжением карл — надо же им как-то тратить заработанные деньги. А со второй посложнее — это будет производственный кооператив с лавкой.
— Ещё одна лавка? — поразилась она. — Кен, ты становишься заправским лавочником.
— Можно подумать, я сильно этого хочу, — недовольно отозвался я. — Но там всё будет законно с точки зрения кодекса.
— Я в тебе и не сомневаюсь, — засмеялась Драгана. — Наверняка там придраться будет не к чему. Ну ладно, в принципе, требования у тебя достаточно умеренные. Но вот так сразу я тебе ничего ответить не могу. Сам понимаешь, такие вопросы не решаются вот так на ходу.
— Решайте, — пожал плечами я. — Мне спешить некуда.
— И знаешь, что я тебе скажу… помоги мне решить проблему с тварями, и я лично прослежу, чтобы все твои запросы были удовлетворены в полном объёме.
Глава 22
— Милана, здравствуйте, — обрадовался я, заглянув в кают-компанию и обнаружив там Бобровскую. — Очень хорошо, что я вас застал. Давно собирался с вами поговорить, но всё как-то случая не находилось.
— Да? — подняла она глаза и отложила в сторону журнал, который до этого рассеянно листала. — Ну вот, вы меня застали.
— Надеюсь, я вам не помешал? — спохватился я
— Нет, совсем наоборот, — улыбнулась она. — Я порядком заскучала от безделья, а от этого журнала можно только задремать.
Это точно, я сам этот журнал листал от нечего делать, и тоже чуть было не заснул. Он назывался «Воздухоплавание и навигация», и большую часть написанного в нём я вообще не понимал. Что поделать, это журнал для капитанов и штурманов, а я простой помощник механика с пониженным уровнем интеллекта.
— Как вам тот факт, что Хозяйка Перекрёстков оказалась Мореной?
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.