"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
Прилетели мы уже во второй половине дня. Экипаж сразу же занялся загрузкой топлива и припасов, а мы, бесполезные пассажиры, двинулись в знакомую гостиницу. Подготовка к дальнему рейсу займёт время до вечера, так что мы решили не вылетать в ночь, а заночевать в Рифейске, чтобы дать экипажу возможность нормально отдохнуть.
Впрочем, у меня здесь были и свои дела. Едва бросив вещи в гостинице, я поспешил на почту. К счастью, посылку для меня уже доставили — Кира, как всегда, не подвела и всё сделала как надо. Теперь настал момент для следующего шага, и мне опять повезло — Анна Ренская оказалась на месте.
— Здравствуйте, госпожа Анна, — поздоровался я, когда она взяла трубку.
— Здравствуйте, господин Кеннер, — приветливо откликнулась она. — Надеюсь, у вас всё хорошо?
— Всё в порядке, спасибо. Мы заглянули в Рифейск, чтобы взять топливо и воду. Будем здесь до утра, и раз уж у меня выдался свободный вечер, я хотел бы пригласить вас поужинать со мной.
— Вот как? — она слегка удивилась неожиданному приглашению. — Ну что же, отказываться не буду.
Я и не ожидал отказа. Пусть я сам и не Ренский, но внук Матери рода, который на короткой ноге с Высшими рода — это не то знакомство, которым стоит пренебрегать обычному родовичу.
— В таком случае жду вас в восемь часов в ресторане нашей гостиницы.
— Спасибо, господин Кеннер. Буду в восемь.
Ресторан нашей гостиницы — как мне сказали, единственный приличный ресторан в Рифейске, — оказался и в самом деле весьма неплох. Не «Ушкуйник», конечно, и стерлядей здесь не подавали, но с другой стороны, в «Ушкуйнике» не попробуешь только что выловленных хариусов. Персонал перед высокими столичными гостями буквально трепетал. Впрочем, о нас с Ленкой в этих краях не слышали, и трепетали в основном перед Драганой, но некоторая доля трепета досталась и нам.
Ренская появилась без пяти восемь. Это и понятно — у нас всё-таки деловая встреча, а на деловые встречи опаздывать не стоит даже женщинам. Вот на свидание женщина обязательно опоздает минут хотя бы на пятнадцать, чтобы кавалер осознал, что она пока ещё в нём не уверена, и что за неё надо побороться.
Как и принято, до десерта серьёзных разговоров мы не вели. Я припомнил пару великосветских сплетен из тех, что мне периодически поставляет Ленка, а Ренская рассказала несколько забавных случаев из старательской жизни. Я пытался как бы невзначай подтолкнуть её к рассказу о маме, но она довольно умело этой темы избегала. Не могу её винить — на её месте я бы тоже ничего рассказывать не стал. Чужие семейные дела — тема слишком опасная, очень легко создать себе врага всего лишь одним неосторожным словом.
— Собственно, я пригласил вас, госпожа Анна, чтобы поблагодарить за вашу помощь, — сказал я, когда нам подали кофе.
— Она мне ничего не стоила, — пожала она плечами.
— Неважно, чего она стоила вам, — отмёл я её возражения. — Важно, что вы действительно нам очень помогли, потому что без вашей рекомендации Норит не стал бы со мной даже разговаривать. Позвольте в знак моей признательности вручить вам этот маленький сувенир.
Я не хотел дарить Анне какие-нибудь побрякушки вроде серёг — в сравнении с изделиями карл подобный подарок выглядел бы жалко, — поэтому я просто попросил Киру подобрать что-нибудь оригинальное и, желательно, подходящее для Владеющей со склонностью к земле. Кира выполнила мою просьбу просто блестяще. Небольшая статуэтка стихиаля земли из коричневого золота [297] злобно сверкала на нас рубиновыми глазками.
— Какая прелесть! — восхитилась Анна. — Откуда вы узнали, что моя специализация — стихиали? Наводили обо мне справки?
— Нет, где бы я их наводил? — отказался я. — О вашей специализации я ничего не знал до этого момента. Это просто счастливое совпадение.
— Действительно, счастливое совпадение, — проговорила она, не отводя глаз от статуэтки. — Но это слишком дорогой подарок.
— В самый раз, — улыбнулся я. — Даже не думайте отказываться, отказа я не приму.
— Благодарю вас, — растроганно сказала Анна, беря статуэтку в руки.
— Кстати, госпожа Анна — раз уж мы встретились, я хотел бы прояснить ещё один небольшой вопрос. У вас же здесь есть завод ферросплавов?
— Не только он, но да, в том числе и завод ферросплавов.
— А можно ли с вами договориться о продаже кое-каких сплавов?
— Мы ничего не продаём, — отрицательно покачала головой она. — По той простой причине, что это не наши сплавы. Вся продукция принадлежит не нам — мы просто перерабатываем давальческое сырьё. Своего сырья у нас нет.
— Нет сырья? — я даже растерялся от неожиданности. — А вы слышали про линзу ванадия?
— Конечно, слышала, — усмехнулась она. — Трудно ничего не услышать, когда все Высшие рода непрерывно занимаются этим проектом в течение пяти лет. Но я не думаю, что это наш ванадий.
— Не ваш? — поразился я.
— Если бы он был нашим, мимо меня он бы не прошёл, — объяснила Анна. — Однако после того, как род поднял этот металл, больше о нём ничего не было слышно. С ванадием у нас самих временами возникают проблемы, приходится обращаться к спекулянтам.
Даже упёртого ботаника не очень радует учёба летом. Я почувствовал, что Ленка в кают-компании, и решил посидеть с ней. К моему удивлению, она там сидела с Анной Максаковой, и о чём-то с ней шепталась хихикая.
— Анна, здравствуйте, — вежливо поздоровался. С Максаковой у меня отношения вроде немного наладились, но определённая неловкость ещё присутствовала. У Ленки этой проблемы явно не было, вот уж кто со всеми находит общий язык.
— Кени, вот Анна интересуется, что у нас за секреты в старом фабричном городке, — внезапно выдала Ленка.
— Не совсем так, — смутилась Максакова.
— Ну, Лен, ты прямо как топором рубишь, — укоризненно покачал я головой. — Анна, единственный секрет, который там есть, вам прекрасно известен. Больше там ничего тайного нет. Ну, мы ещё там всякую шушеру разогнали, но это не секрет, просто широкой публике об этом не сообщалось. И вообще, если вас что-то конкретное заинтересует, просто спросите.
— То есть вы не будете возражать, если я приеду туда посмотреть?
— Да с чего бы я стал возражать? — поразился я.
— У нас не очень хорошие отношения, — туманно заметила она.
— Анна, давайте уточним — у вас не очень хорошие отношения с Ивлич и Тириной. Мы с ними дружим, конечно, но мы им друзья, а не слуги или вассалы. К вам у нашей семьи нет совершенно никаких претензий. Или у нас с вами есть что-то неурегулированное?
— Ну, например, Лахти мои родственники. Правда, очень дальние.
— А какие у Лахти ко мне могут быть претензии? Да, я расследовал его аферу с Гораном Ивлич, но претензии надо предъявлять не мне, а например, Остромиру Греку, которые его туда втащил. Я не предлагал князю забирать у него четвёртый механический, и не планировал становиться его управляющим. Для меня всё это стало не меньшим сюрпризом, чем для него. Да, я выкупил впоследствии четвёртый механический, но выкупил честно, предложив больше других претендентов. Среди которых, кстати, Матиаса Лахти не было.
— Насчёт всего этого вам действительно трудно что-то предъявить. — немного неохотно согласилась Максакова. — Но вы умолчали о том, что было до того.
— А что было до того? — не понял я.
— Нашествие крыс на завод Лахти.
— А там-то я при чём? Слушайте, мы же вроде с этим полностью разобрались. Лахти подал жалобу в Дворянский Совет, и я дал там объяснения о своей непричастности. Полные и исчерпывающие ответы на все его вопросы. С эмпатом, под протокол, показания насчёт себя, своих родственников и своих слуг. Лахти в результате заявил, что его удовлетворили мои объяснения.
— Даже так? — удивилась Анна. — Матиас мне это подал немного по-другому. Что конфликтная комиссия пошла у вас на поводу и рассмотрела вопрос совершенно формально.
— Чтобы конфликтная комиссия так явно приняла чью-то сторону в конфликте? Анна, вы сами-то в такое верите?
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.