Мир для его сиятельства. Пограничник (том 2) (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич
— Сеньор, я еду на войну, — с сожалением вздохнул я. — После войны — пожалуйста, вернёмся к этому вопросу. Нет ничего невозможного. Но сейчас, просто войдите в положение, не до него.
Аларих согласно кивнул — такие соглашения его устроили. Видимо вообще ожидал, что в отказняк уйду и права качать буду, а я, оказывается, договороспособен. А мне, похоже, придётся вернуть полотна, пусть пока ещё не знаю, за так или за деньги. Надо привыкать к этой мысли. А они так хорошо смотрелись в Малой Обеденной и в Большой Зале…
— Граф, завтра с утра, — взял слово священник.
— Да, падре. С утра, — подтвердил я.
— Тогда с богом. — Он перекрестил всех нас и со своей свитой поехал в посёлок.
— Граф? — Это Аларих мне, указывая ладонью в сторону ворот — предложив проехаться наедине.
— Сеньоры, схожу в терму, и приглашаю к себе на ужин, — кивнул я спутникам. И под понимающие кивки, поехал вместе с легатом.
Ворота двустворчатые, но одни. Нет привычных внешних створок, внутренних, да парочки опускающихся по ходу тоннеля (если позволяет место) решеток. Проехали — и уже в посёлке. Непривычно — у нас створок стоит по две, и если что, между ними можно мешки с песком положить, или телегу перевернуть. Ну, чтобы тараном нельзя было ворота свернуть и посёлок взять.
В центре, у воды, недалеко от пирсов (часть пирсов были достроены, часть пока только вбитые в дно брёвна-сваи) высилось с десятка два строений. Огромные пакгаузы, четыре штуки, и, судя по телегам рядом, в них активно грузилось зерно. Или и из них. Или и в них, и из. Там, несмотря на вечернее время, работали какие-то люди. Но было множество домов жилого назначения, а отдельно, в центре условной площади, возвышалось большое двухэтажное здание, которое глаз сразу окрестил таверной. При таверне была пристройка — баня, она же терма, из которой курился дымок. Туда мне хотелось прежде всего.
— Сеньор Пуэбло, — начал разговор Аларих, — я хочу, чтобы между нами не было недопонимания. И тем более вражды.
— Это взаимное стремление, — честно ответил я. С первого взгляда на чела моё внутреннее «я» отметило его силу, внутренний стержень, а также благородство. Этот человек — верный шакал Карлоса, но ни дай бог тот заставит совершить его подлый поступок!
— Я готов… Закрыть глаза на ваши проделки весной и продолжать жить так, как этого требуют мои обязанности, — продолжал он. — Но в свою очередь хочу предупредить, чтобы вы не совершали больше глупостей.
— Что вы подразумеваете под «глупостями»? — усмехнулся я.
— Например, ваше неадекватное поведение в адрес её высочества… — картинно посмотрел вдаль он.
— Аларих, объясни неумному! — взмолился я. — Кто она? Её милость? Светлость? Высочество? Каждый раз приходится называть сеньориту по-новому.
— Такие люди, Рикардо… — граф Толледо поддержал обращение по имени и без титула. — К таким людям, как она, нужно обращаться так, как они этого требуют в текущий момент. Если хочет быть светлостью — значит будет светлостью. За таких людей решают не только они сами, пойми. Это воля короля. Как, зачем и почему — не нам с тобой обсуждать. Когда же её нужно будет назвать высочеством — мы с тобой будем говорить «ваше высочество». Пока она — светлость, и это не обсуждается.
— Понятно. — Я про себя хмыкнул. Шпионские игры. Если б не они, была бы Катрин высочеством…
…Блин, а может как раз нет, и была бы светлостью? Как реальная герцогиня Саламанка?
Чёрт, ни икса не понимаю в этикете и титуловании!
— Аларих! — вернулся к заданному вопросу, — разреши дать тебе совет, пусть я юнец с молоком на губах, а ты — муж и военачальник.
Я рисковал. Напомню, «дать совет» благородному — это повод к дуэли. Именно «дав совет» боцману одной пёсьей террористической шайки, я выманил их на дуэль, собрав всю братву в кучу и не дав разбежаться.
Легат напрягся, но решил не обострять. Понимающе улыбнулся.
— Давай, что уж там. Хотя не уверен, что прислушаюсь. — Последнее — шпилька для поддержания авторитета. «Мели Емеля», или «Плыви-плыви, говно зелёное!»
— Катарина Сертория — моя невеста, — посуровел я, ибо говорил предельно серьёзно. — Если тебе об этом не сказали — твои сложности. Вопросы к Антонио де Рексу и самой Катарине. Я люблю её, она станет моей женой, и, как, надеюсь, понимаешь, что бы она сейчас ни выкинула — это будет рассматриваться мной сквозь призму, что она моя женщина. А своим женщинам чудить позволительно.
Так что можешь расслабиться, покушаться на её здоровье и авторитет я не буду. Как и ронять тем самым авторитет Карлоса.
— И честь. Покушаться на её честь, — поправил он.
— Её честь теперь моя честь! — парировал я и оскалился: «Моё! Не дам! Полезешь — укушу!».
Граф всё понял и остальные вопросы оставил при себе.
— Король Карлос будет недоволен, если ты её… — Тяжёлый вздох. — Её, в общем, сватают за другого, — «раскрыл секрет» он. — Официально. Тогда как тебе обещали тайно.
— Я в курсе. Я уже перекупил её у другого. — Расплылся в улыбке, ибо доволен проделанной работой. — Причём к тройственной выгоде всех участвующих сторон — другого, себя и короля. — Блин, прямого письма от Мурсии, где он проговорил бы мне, что отказывается от сеньориты, не было. Это мои домыслы. А значит, я могу круто сесть в лужу и разрушить союз с северянами, если, скажем так, обесчещу Катарину по праву своей женщины и невесты. А я ой как хочу обесчестить! Да и девочке давно пора физиологически.
— Рикардо, ты всерьёз считаешь, что тебе её отдадут? — пошёл в открытую Аларих и усмехнулся. Не зло, покровительственно: «Бедный мальчик! Идеалист! Смирись, она не для тебя».
Эмоции накрыли, но я уже научился сдерживаться. Пока худо и бедно, но кое-что умею. А потому сдержался.
— Аларих, я не собираюсь обсуждать это с тобой. — Я картинно расслабленно улыбнулся, но на самом деле был благодарен графу за инсайд. Проныра де Рекс и его повелитель не планируют давать обещанное — эта информация многого стоит. И он, легат, ответственное лицо, добровольно «слил» мне её, зная, какие от этого могут быть последствия у игры между нами.
— Я изначально знал, что они «передумают». Но мне нужна пауза, чтобы не лезли. — Я тоже решил раскрыть карты, баш на баш. — А потом я стану сильнее, и мне будет сам чёрт не брат. Я найду чем купить Катарину у Карлоса — ему как-никак вскоре предстоит эпический квест по удержанию власти в войне с недовольными герцогами. Моё время торгов ещё придёт.
— Что такое квест? — Смысл фразы собеседник понял, придрался к оформлению.
— Надрыв. Задание с надрывом, — ляпнул я, ловя себя на мысли, что нужна прищепка для языка, чтоб не сыпать Ромиными словечками. — Так что не надо меня хоронить, друг мой. И поскольку ты — легат, курируешь весь Юг, а нас с тобой ждёт очешуенное нашествие орков… Степняков, — поправился я, — …давай думать не о бабах, а о войне? У нас с тобой много работы.
Глава 26. Город Королевы Ангелов (продолжение)
Будущий город, пока безымянный, с наступлением темноты не спал. Шутка ли, граф приехал! Персона, которую уже с неделю ждут, чтоб начать архиважное, эпохальное мероприятие! Добрые люди обычно чуть заранее приезжают; разные подготовки, то, сё, переговоры с людьми, которых в обычный день не встретишь… А он, сволота, в день собственно открытия приехал (с переносом открытия на один день, следующий), так ещё эльфов привёл, целый взвод (тут, на Юге, о длинноухих лишь «кое-что слышали» и слабо представляют, кто это), так ещё и новостей куча. Угу, не могли мои не проболтаться и про раздолбанный Феррейрос, и про казнимых наёмников, и про напавших орденцев, от личного состава которых остались рожки да ножки. Ну и, куда ж без этого, про главное — нашего небесного покровителя. Восемь человек всего с собой взял, а разболтали на целые эпические саги. И всё это надо срочно перетереть, обмозговать… А то и просто послушать пересказ других людей в лицах. В общем, не спал посёлок, всё население гуляло, включая бОльшую часть капитанов и офицеров припаркованных вдоль берега лодий. Народу — тьма! Не продохнуть. А оттого голые мужики, бегущие из термы к воде неглиже, вызвали нездоровый ажиотаж.
Похожие книги на "Мир для его сиятельства. Пограничник (том 2) (СИ)", Кусков Сергей Анатольевич
Кусков Сергей Анатольевич читать все книги автора по порядку
Кусков Сергей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.