Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович

"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Рулевому! — повернулся я к человеку за штурвалом. — Курс — на выход из бухты! Дать самый полный ход! Пора показать этим англичанам, как умеет бегать «Морской ворон»!

Корабль дрогнул, набирая скорость. Ветер наполнил огромные паруса, и мой черный флагман устремился к горловине бухты, откуда мы совсем недавно вошли, полные надежд на легкую победу. Теперь мы отступали, но это было не бегство. Это был маневр. Я разворачивал ход битвы, пытаясь вырвать инициативу из рук Кокса.

— Правый борт! Продолжать огонь по Сан-Херонимо при проходе! Левый борт — огонь по кораблям Кокса! Не давать им приблизиться! — командовал я, стоя на мостике и вглядываясь в кипящую воду впереди.

Корабли Рока, Тью, де Васконселлоса и Эль Мулато, получив сигнал, начали перестроение, следуя за мной и прикрывая мой отход огнем по преследующим англичанам. Мы медленно, но верно начали разрывать дистанцию с фортом Сантьяго и основной группой вражеских кораблей, все еще находившихся глубже в бухте. Но флагман Кокса и потрепанный второй фрегат не отставали. Они шли за нами. Ловушка начинала работать. Вопрос был в том, кто в нее попадет в итоге — они или мы.

Маневр удался. По крайней мере, частично. Выход из бухты Портобелло — это не игольное ушко, но и не бескрайнее море. Пространство для маневра ограничено мысами и отмелями. И сейчас оно превратилось в бурлящий котел, где смешались наши отступающие корабли, преследующие англичане и продолжающие палить форты.

Я видел, как два английских фрегата, те, что были потрепаны огнем «Ворона» и кораблей моей группы, отстали. Один из них, искалеченный и горящий, совсем потерял ход и, похоже, готовился сдаться подошедшему галеону Тью. Второй, хоть и держался на плаву, явно не рисковал соваться дальше под наши залпы и предпочел остаться под защитой форта Сантьяго. Хорошо. Минус два.

Но Кокс… этот ублюдок из будущего не собирался отпускать меня так просто. Его флагман, крупный и быстроходный, не отставал ни на кабельтов. Он шел за «Вороном» как привязанный, ведя непрерывный огонь из носовых орудий. Рядом с ним, словно верный пес, держался еще один английский фрегат — тот самый, что пытался зайти мне в корму и получил свою порцию ядер от кораблей моего ордера. Видимо, его повреждения были не так серьезны, как казалось.

Битва выплеснулась из бухты в прибрежные воды. Форт Сантьяго остался позади, его ядра уже не долетали до нас. Но Сан-Херонимо, стоявший на мысу у самого выхода, продолжал огрызаться, хотя и менее интенсивно — спасибо Моргану.

Наша эскадра неизбежно растянулась. «Ворон» и корабли Рока, де Васконселлоса и Эль Мулато, шедшие со мной, вырвались на оперативный простор. Но группа Моргана — «Принцесса», «Жалящий» Пикара и то, что осталось от «Фортуны» Робертса — все еще вела тяжелый бой у самого входа в бухту. Они сдерживали два оставшихся там английских фрегата и отвлекали на себя огонь Сан-Херонимо. Я видел вспышки их залпов, клубы дыма. Они держались, но я понимал, что надолго их не хватит. Они рисковали быть отрезанными и уничтоженными.

Сердце сжалось. Бросить Моргана? Пикара? Людей, которые прикрывали мой отход, рискуя собой? Нет. Этого я сделать не мог. Но и останавливаться или разворачиваться сейчас, когда Кокс висел на хвосте, было равносильно самоубийству.

— Стив! Сигнал Моргану и Пикару! Прорывайтесь! Отходите в море! Мы прикроем! — прокричал я, хотя понимал, что выполнить этот приказ им будет чертовски сложно.

В этот момент английский фрегат, шедший рядом с Коксом, дал очередной залп. Несколько ядер ударили в корму «Ворона». Корабль вздрогнул, посыпались щепки.

— Ответный огонь! Кормовые орудия! Заткните ему пасть! — рявкнул я.

Наши кормовые пушки рявкнули в ответ, заставив наглого англичанина немного отвернуть и увеличить дистанцию. Но флагман Кокса… он не отставал. Наоборот, он медленно, но верно сокращал расстояние. Он был быстрее, чем я ожидал. Или Кокс выжимал из него все соки, рискуя оснасткой.

Я чувствовал его приближение нутром. Он шел не просто за кораблем. Он шел за мной. Он знал, кто я. Он знал, что у меня могут быть артефакты Дрейка, ключ к Эльдорадо, а может, и к чему-то большему. И он знал про Вежу. Этот бой был для него не просто морским сражением, а частью другой, тайной войны, перенесенной из будущего в этот проклятый семнадцатый век.

Дистанция сократилась настолько, что я мог уже без трубы различать фигуры на его палубе. До абордажа оставалось всего ничего. Кокс явно хотел взять меня живым или мертвым, но главное — заполучить мой корабль и его секреты.

Я схватил подзорную трубу, протер запотевшее стекло рукавом и навел на мостик английского флагмана. Вот он. Кокс. Стоит у штурвала, рядом с рулевым. Без шляпы, светлые волосы растрепаны ветром. Лицо спокойное, сосредоточенное, даже какое-то отстраненное. Он смотрел прямо на меня, словно видел сквозь разделявшее нас расстояние, сквозь дым и грохот боя. В его глазах не было ни ярости, ни азарта — только холодный, расчетливый блеск хищника, загнавшего жертву.

Он поднял руку, отдавая какой-то приказ своим офицерам. Вероятно, готовился к последнему, решающему маневру. К сближению. К смертельной дуэли двух кораблей, двух капитанов, двух выходцев из другого времени.

Мои канониры перезаряжали орудия. Матросы на палубе замерли с оружием в руках, готовые к абордажу. Корабли Рока, де Васконселлоса и Эль Мулато пытались помочь, ведя огонь по флагману Кокса, но тот почти не обращал на них внимания, сосредоточив все свое внимание и огневую мощь на «Вороне».

Все решится здесь и сейчас. Между мной и Коксом. Между «Морским вороном» и его безымянным флагманом. Исход этой дуэли определит не только судьбу сражения за Портобелло, но и, возможно, что-то гораздо большее.

— Лево руля! — скомандовал я рулевому, подставляя под удар Кокса свой бронированный борт. — Батарея левого борта! Приготовиться к залпу по команде! Цель — флагман! Будем драться!

Глава 6

"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - i_109.jpg

Грохот орудий не стихал ни на мгновение, сливаясь в оглушительный, непрерывный рев, от которого, казалось, сам воздух между кораблями загустел и вибрировал. Каждый удар вражеского ядра по крепким бортам «Морского ворона» отзывался глубокой дрожью под ногами, проникал до самых костей, заставляя все внутри сжиматься в тугой комок. Палуба ходила ходуном не только от попаданий, но и от отдачи наших собственных чудовищных пушек, отвечавших на вызов противника с методичной яростью. Соленые брызги, вздымаемые близкими всплесками ядер, летели в лицо, смешиваясь с едким, горьковатым пороховым дымом, который плотной пеленой застилал обзор, резал глаза и вызывал сухой, удушливый кашель. Крики раненых, стоны боли и предсмертные хрипы тонули в этой адской симфонии битвы, но я заставлял себя не слышать их, не смотреть на искалеченные тела, которые мои немногочисленные помощники-лекари торопливо уносили вниз, в относительную безопасность лазарета. Сейчас нельзя было позволить себе ни жалости, ни сомнений, ни малейшего проявления слабости. Я стоял на капитанском мостике, крепко стиснув обветренными пальцами гладкий поручень, чтобы удержать равновесие на предательски качающейся палубе, и не отрываясь смотрел на врага.

Там, посреди кипящего котла боя, окутанный клубами дыма, маневрировал английский флагман. Крупный, мощный трехдечный корабль, ощетинившийся десятками орудий — сердце вражеской эскадры, главная угроза. И на его мостике, я знал это с абсолютной уверенностью, даже не различая отчетливо фигуру сквозь дым и разделявшее нас расстояние, стоял он. Джеймс Кокс. Мой персональный враг, мой двойник из будущего, переброшенный сюда, в этот жестокий век, неведомой силой — так же, как и я. Агент Кромвеля, фанатично преданный своему Лорду-Протектору. Носитель системы, такой же, как я и Филипп. Это он заманил нас в эту дьявольскую ловушку у Портобелло, хитроумно использовав нашу жадность и подлость испанцев, рассчитывая уничтожить Вольную Компанию и захватить меня. Он жаждал не просто победы в морском сражении. Он жаждал получить то, чем обладал я — передовые знания, технологии Вежи, ключ к будущему, которое мы оба, каждый по-своему, пытались переписать под себя.

Перейти на страницу:

Капба Евгений Адгурович читать все книги автора по порядку

Капба Евгений Адгурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Капба Евгений Адгурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*